Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 86c8cc6d authored by Bruce Momjian's avatar Bruce Momjian
Browse files

Typo fixes.

Euler Taveira de Oliveira
parent ee814b45
Branches
Tags
No related merge requests found
...@@ -171,7 +171,7 @@ ...@@ -171,7 +171,7 @@
Portions Copyright (c) 1994-6 Regents of the University of California Portions Copyright (c) 1994-6 Regents of the University of California
Permissão de uso, cópia, modificação e distribuição desse software e Permissão de uso, cópia, modificação e distribuição desse software e
sua documenta¸ão para qualquer propósito, sem taxa, e sem um acordo sua documentação para qualquer propósito, sem taxa, e sem um acordo
escrito está concedida por esse meio, contanto que a nota da licença escrito está concedida por esse meio, contanto que a nota da licença
acima, esse parágrafo e os dois parágrafos seguintes apareçam em todas acima, esse parágrafo e os dois parágrafos seguintes apareçam em todas
as cópias. as cópias.
...@@ -212,7 +212,8 @@ ...@@ -212,7 +212,8 @@
1.5) Onde eu posso conseguir o PostgreSQL? 1.5) Onde eu posso conseguir o PostgreSQL?
O servidor ftp principal do PostgreSQL é ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub. O servidor ftp principal do PostgreSQL é ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub.
Para relação de servidores espelhos (mirrors), consulte nosso website. Para obter a relação de servidores espelhos (mirrors), consulte nosso
website.
1.6) Onde eu posso conseguir suporte? 1.6) Onde eu posso conseguir suporte?
......
...@@ -167,7 +167,7 @@ ...@@ -167,7 +167,7 @@
Group Portions Copyright (c) 1994-6 Regents of the University of Group Portions Copyright (c) 1994-6 Regents of the University of
California</P> California</P>
<P>Permiss&atilde;o de uso, c&oacute;pia, modifica&ccedil;&atilde;o <P>Permiss&atilde;o de uso, c&oacute;pia, modifica&ccedil;&atilde;o
e distribui&ccedil;&atilde;o desse software e sua documenta&cedil;&atilde;o e distribui&ccedil;&atilde;o desse software e sua documenta&ccedil;&atilde;o
para qualquer prop&oacute;sito, sem taxa, e sem um acordo escrito para qualquer prop&oacute;sito, sem taxa, e sem um acordo escrito
est&aacute; concedida por esse meio, contanto que a nota da licen&ccedil;a est&aacute; concedida por esse meio, contanto que a nota da licen&ccedil;a
acima, esse par&aacute;grafo e os dois par&aacute;grafos seguintes acima, esse par&aacute;grafo e os dois par&aacute;grafos seguintes
...@@ -214,7 +214,7 @@ ...@@ -214,7 +214,7 @@
<P>O servidor ftp principal do PostgreSQL &eacute; <A href= <P>O servidor ftp principal do PostgreSQL &eacute; <A href=
"ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub">ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub</A>. "ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub">ftp://ftp.PostgreSQL.org/pub</A>.
Para rela&ccedil;&atilde;o de servidores espelhos (mirrors), consulte nosso website.</P> Para obter a rela&ccedil;&atilde;o de servidores espelhos (mirrors), consulte nosso website.</P>
<H4><A name="1.6">1.6</A>) Onde eu posso conseguir suporte?</H4> <H4><A name="1.6">1.6</A>) Onde eu posso conseguir suporte?</H4>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment