Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
P
postgres-lambda-diff
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Container Registry
Model registry
Operate
Environments
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Jakob Huber
postgres-lambda-diff
Commits
0469e9e0
Commit
0469e9e0
authored
21 years ago
by
Dennis Bjorklund
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Translation updates
parent
60282569
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
src/bin/psql/po/sv.po
+68
-64
68 additions, 64 deletions
src/bin/psql/po/sv.po
with
68 additions
and
64 deletions
src/bin/psql/po/sv.po
+
68
−
64
View file @
0469e9e0
...
@@ -2,7 +2,7 @@
...
@@ -2,7 +2,7 @@
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
# Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001.
# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004.
# Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>, 2002, 2003, 2004.
#
#
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.2
2
2004/04/0
2 13:47:56
dennis Exp $
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/sv.po,v 1.2
3
2004/04/0
9 05:54:01
dennis Exp $
#
#
# Use these quotes: "%s"
# Use these quotes: "%s"
#
#
...
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
...
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-0
2 15:42
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-0
9 07:50
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-0
2 15:45
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-0
9 07:52
+0200\n"
"Last-Translator: Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Last-Translator: Dennis Bjrklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "%s: unknown transaction status\n"
...
@@ -884,7 +884,7 @@ msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgstr "%s: oknd transaktionsstatus\n"
msgstr "%s: oknd transaktionsstatus\n"
#: large_obj.c:258 describe.c:80 describe.c:131 describe.c:204 describe.c:266
#: large_obj.c:258 describe.c:80 describe.c:131 describe.c:204 describe.c:266
#: describe.c:313 describe.c:413 describe.c:693 describe.c:13
65
#: describe.c:313 describe.c:413 describe.c:693 describe.c:13
71
msgid "Description"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgstr "Beskrivning"
...
@@ -984,13 +984,13 @@ msgstr ""
...
@@ -984,13 +984,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
#: describe.c:79 describe.c:121 describe.c:191 describe.c:264 describe.c:359
#: describe.c:79 describe.c:121 describe.c:191 describe.c:264 describe.c:359
#: describe.c:413 describe.c:13
58
describe.c:14
64
describe.c:151
2
#: describe.c:413 describe.c:13
64
describe.c:14
70
describe.c:151
8
msgid "Schema"
msgid "Schema"
msgstr "Schema"
msgstr "Schema"
#: describe.c:79 describe.c:121 describe.c:191 describe.c:264 describe.c:306
#: describe.c:79 describe.c:121 describe.c:191 describe.c:264 describe.c:306
#: describe.c:359 describe.c:413 describe.c:13
58
describe.c:14
65
#: describe.c:359 describe.c:413 describe.c:13
64
describe.c:14
71
#: describe.c:151
3
describe.c:161
0
#: describe.c:151
9
describe.c:161
6
msgid "Name"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgstr "Namn"
...
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Resultatdatatyp"
...
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Resultatdatatyp"
msgid "Argument data types"
msgid "Argument data types"
msgstr "Argumentdatatyp"
msgstr "Argumentdatatyp"
#: describe.c:130 describe.c:306 describe.c:136
0
describe.c:161
1
#: describe.c:130 describe.c:306 describe.c:136
6
describe.c:161
7
msgid "Owner"
msgid "Owner"
msgstr "gare"
msgstr "gare"
...
@@ -1066,19 +1066,19 @@ msgstr "Kodning"
...
@@ -1066,19 +1066,19 @@ msgstr "Kodning"
msgid "List of databases"
msgid "List of databases"
msgstr "Lista med databaser"
msgstr "Lista med databaser"
#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:135
9
#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:13
6
5
msgid "table"
msgid "table"
msgstr "tabell"
msgstr "tabell"
#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:135
9
#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:13
6
5
msgid "view"
msgid "view"
msgstr "vy"
msgstr "vy"
#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:135
9
#: describe.c:359 describe.c:487 describe.c:13
6
5
msgid "sequence"
msgid "sequence"
msgstr "sekvens"
msgstr "sekvens"
#: describe.c:359 describe.c:680 describe.c:136
0
describe.c:14
66
#: describe.c:359 describe.c:680 describe.c:136
6
describe.c:14
72
msgid "Type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgstr "Typ"
...
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "operator"
...
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "operator"
msgid "data type"
msgid "data type"
msgstr "datatyp"
msgstr "datatyp"
#: describe.c:487 describe.c:135
9
#: describe.c:487 describe.c:13
6
5
msgid "index"
msgid "index"
msgstr "index"
msgstr "index"
...
@@ -1185,25 +1185,29 @@ msgstr "Sammansatt typ \"%s.%s\""
...
@@ -1185,25 +1185,29 @@ msgstr "Sammansatt typ \"%s.%s\""
msgid "?%c? \"%s.%s\""
msgid "?%c? \"%s.%s\""
msgstr "?%c? \"%s.%s\""
msgstr "?%c? \"%s.%s\""
#: describe.c:85
8
#: describe.c:85
9
msgid "PRIMARY KEY, "
msgid "PRIMARY KEY, "
msgstr "PRIMRNYCKEL, "
msgstr "PRIMRNYCKEL, "
#: describe.c:86
0
#: describe.c:86
1
msgid "UNIQUE, "
msgid "UNIQUE, "
msgstr "UNIK, "
msgstr "UNIK, "
#: describe.c:86
6
#: describe.c:86
7
#, c-format
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "fr tabell \"%s.%s\""
msgstr "fr tabell \"%s.%s\""
#: describe.c:87
0
#: describe.c:87
1
#, c-format
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", predikat (%s)"
msgstr ", predikat (%s)"
#: describe.c:904
#: describe.c:874
msgid ", CLUSTER"
msgstr ", KLUSTER"
#: describe.c:908
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"View definition:\n"
"View definition:\n"
...
@@ -1212,173 +1216,177 @@ msgstr ""
...
@@ -1212,173 +1216,177 @@ msgstr ""
"Vydefinition:\n"
"Vydefinition:\n"
"%s"
"%s"
#: describe.c:91
0
describe.c:11
29
#: describe.c:91
4
describe.c:11
35
msgid "Rules:"
msgid "Rules:"
msgstr "Regler:"
msgstr "Regler:"
#: describe.c:106
5
#: describe.c:106
9
msgid "Indexes:"
msgid "Indexes:"
msgstr "Index:"
msgstr "Index:"
#: describe.c:107
3
#: describe.c:107
7
#, c-format
#, c-format
msgid " \"%s\""
msgid " \"%s\""
msgstr " \"%s\""
msgstr " \"%s\""
#: describe.c:10
79
#: describe.c:10
83
msgid " PRIMARY KEY,"
msgid " PRIMARY KEY,"
msgstr " PRIMRNYCKEL,"
msgstr " PRIMRNYCKEL,"
#: describe.c:108
1
#: describe.c:108
5
msgid " UNIQUE,"
msgid " UNIQUE,"
msgstr " UNIK,"
msgstr " UNIK,"
#: describe.c:1099
#: describe.c:1096
msgid " CLUSTER"
msgstr " KLUSTER"
#: describe.c:1105
msgid "Check constraints:"
msgid "Check constraints:"
msgstr "Kontrollera integritetsvillkor:"
msgstr "Kontrollera integritetsvillkor:"
#: describe.c:110
3
describe.c:11
18
#: describe.c:110
9
describe.c:11
24
#, c-format
#, c-format
msgid " \"%s\" %s"
msgid " \"%s\" %s"
msgstr " \"%s\" %s"
msgstr " \"%s\" %s"
#: describe.c:11
14
#: describe.c:11
20
msgid "Foreign-key constraints:"
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Frmmande nyckel-villkor:"
msgstr "Frmmande nyckel-villkor:"
#: describe.c:114
8
#: describe.c:11
5
4
msgid "Triggers:"
msgid "Triggers:"
msgstr "Utlsare:"
msgstr "Utlsare:"
#: describe.c:117
0
#: describe.c:117
6
msgid "Inherits"
msgid "Inherits"
msgstr "rver"
msgstr "rver"
#: describe.c:12
57
#: describe.c:12
63
msgid "User name"
msgid "User name"
msgstr "Anvndarnamn"
msgstr "Anvndarnamn"
#: describe.c:12
57
#: describe.c:12
63
msgid "User ID"
msgid "User ID"
msgstr "Anvndar-ID"
msgstr "Anvndar-ID"
#: describe.c:12
58
#: describe.c:12
64
msgid "superuser, create database"
msgid "superuser, create database"
msgstr "superanvndare, skapa databas"
msgstr "superanvndare, skapa databas"
#: describe.c:125
9
#: describe.c:12
6
5
msgid "superuser"
msgid "superuser"
msgstr "superanvndare"
msgstr "superanvndare"
#: describe.c:125
9
#: describe.c:12
6
5
msgid "create database"
msgid "create database"
msgstr "skapa databas"
msgstr "skapa databas"
#: describe.c:126
0
#: describe.c:126
6
msgid "Attributes"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribut"
msgstr "Attribut"
#: describe.c:126
0
#: describe.c:126
6
msgid "Groups"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgstr "Grupper"
#: describe.c:127
3
#: describe.c:127
9
msgid "List of database users"
msgid "List of database users"
msgstr "Lista med databasanvndare"
msgstr "Lista med databasanvndare"
#: describe.c:130
0
#: describe.c:130
6
msgid "Group name"
msgid "Group name"
msgstr "Gruppnamn"
msgstr "Gruppnamn"
#: describe.c:130
0
#: describe.c:130
6
msgid "Group ID"
msgid "Group ID"
msgstr "Grupp-ID"
msgstr "Grupp-ID"
#: describe.c:131
3
#: describe.c:131
9
msgid "List of database groups"
msgid "List of database groups"
msgstr "Lista med databasgrupper"
msgstr "Lista med databasgrupper"
#: describe.c:136
0
#: describe.c:136
6
msgid "special"
msgid "special"
msgstr "srskild"
msgstr "srskild"
#: describe.c:13
75
#: describe.c:13
81
msgid "Table"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgstr "Tabell"
#: describe.c:142
1
#: describe.c:142
7
msgid "No matching relations found.\n"
msgid "No matching relations found.\n"
msgstr "Inga matchande relationer funna.\n"
msgstr "Inga matchande relationer funna.\n"
#: describe.c:142
3
#: describe.c:142
9
msgid "No relations found.\n"
msgid "No relations found.\n"
msgstr "Inga relationer funna.\n"
msgstr "Inga relationer funna.\n"
#: describe.c:14
28
#: describe.c:14
34
msgid "List of relations"
msgid "List of relations"
msgstr "Lista med relationer"
msgstr "Lista med relationer"
#: describe.c:14
6
7
#: describe.c:147
3
msgid "Modifier"
msgid "Modifier"
msgstr "Modifierare"
msgstr "Modifierare"
#: describe.c:148
1
#: describe.c:148
7
msgid "List of domains"
msgid "List of domains"
msgstr "Lista av domner"
msgstr "Lista av domner"
#: describe.c:15
14
#: describe.c:15
20
msgid "Source"
msgid "Source"
msgstr "Klla"
msgstr "Klla"
#: describe.c:151
5
#: describe.c:15
2
1
msgid "Destination"
msgid "Destination"
msgstr "Ml"
msgstr "Ml"
#: describe.c:15
16
describe.c:157
3
#: describe.c:15
22
describe.c:157
9
msgid "yes"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgstr "ja"
#: describe.c:15
17
describe.c:157
1
#: describe.c:15
23
describe.c:157
7
msgid "no"
msgid "no"
msgstr "nej"
msgstr "nej"
#: describe.c:15
18
#: describe.c:15
24
msgid "Default?"
msgid "Default?"
msgstr "Standard?"
msgstr "Standard?"
#: describe.c:153
2
#: describe.c:153
8
msgid "List of conversions"
msgid "List of conversions"
msgstr "Lista med konverteringar"
msgstr "Lista med konverteringar"
#: describe.c:15
6
7
#: describe.c:157
3
msgid "Source type"
msgid "Source type"
msgstr "Klltyp"
msgstr "Klltyp"
#: describe.c:15
68
#: describe.c:15
74
msgid "Target type"
msgid "Target type"
msgstr "Mltyp"
msgstr "Mltyp"
#: describe.c:15
69
#: describe.c:15
75
msgid "(binary compatible)"
msgid "(binary compatible)"
msgstr "(binrkompatibel)"
msgstr "(binrkompatibel)"
#: describe.c:157
0
#: describe.c:157
6
msgid "Function"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
msgstr "Funktion"
#: describe.c:157
2
#: describe.c:157
8
msgid "in assignment"
msgid "in assignment"
msgstr "i tilldelning"
msgstr "i tilldelning"
#: describe.c:15
74
#: describe.c:15
80
msgid "Implicit?"
msgid "Implicit?"
msgstr "Implicit?"
msgstr "Implicit?"
#: describe.c:158
2
#: describe.c:158
8
msgid "List of casts"
msgid "List of casts"
msgstr "Lista med typomvandlingar"
msgstr "Lista med typomvandlingar"
#: describe.c:16
24
#: describe.c:16
30
msgid "List of schemas"
msgid "List of schemas"
msgstr "Lista med scheman"
msgstr "Lista med scheman"
...
@@ -2908,8 +2916,4 @@ msgstr ""
...
@@ -2908,8 +2916,4 @@ msgstr ""
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabell [ (kolumn "
"VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ tabell [ (kolumn "
"[, ...] ) ] ]"
"[, ...] ) ] ]"
#~ msgid "parse error at the end of line\n"
#~ msgstr "parsfel vid radslutet\n"
#~ msgid "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
#~ msgstr "BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment