From d1599523045d65ca64e6b53d096cb7fb48490b48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net> Date: Thu, 13 Dec 2001 22:04:12 +0000 Subject: [PATCH] Update from Serguei Mokhov --- src/bin/pg_dump/ru.po | 936 ++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 453 insertions(+), 483 deletions(-) diff --git a/src/bin/pg_dump/ru.po b/src/bin/pg_dump/ru.po index c25b1609afb..56eaca04472 100644 --- a/src/bin/pg_dump/ru.po +++ b/src/bin/pg_dump/ru.po @@ -1,11 +1,11 @@ # PG_DUMP Translated Messages in Russian Language (KOI8-R) -# Serguei A. Mokhov <stgunya@yahoo.com>, September-October 2001. +# Serguei A. Mokhov <stgunya@yahoo.com>, September-December 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-06 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-10-13 15:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-08 04:18-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-11 00:54-0500\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <stgunya@yahoo.com>\n" "Language-Team: Serguei A. Mokhov <stgunya@yahoo.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr " #: pg_dump.c:143 msgid "" " -a, --data-only dump only the data, not the schema\n" -" -b, --blobs include BLOB data in dump\n" +" -b, --blobs include large objects in dump\n" " -c, --clean clean (drop) schema prior to create\n" " -C, --create include commands to create database in dump\n" " -d, --inserts dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n" @@ -74,32 +74,31 @@ msgid "" " -Z, --compress {0-9} compression level for compressed formats\n" msgstr "" " -a, --data-only выгрузить только данные, без схемы\n" -" -b, --blobs включить также BLOB-данные в выгрузку\n" +" -b, --blobs включить большие объекты в выгрузку\n" " -c, --clean очистить (сбросить) схему перед созданием\n" -" -C, --create включить в выгрузку команды создания базы данных\n" +" -C, --create включить в выгрузку команды по созданию базы данных\n" " -d, --inserts выгрузить данные как набор INSERT команд вместо COPY\n" " -D, --column-inserts выгрузить данные как набор INSERT команд с именами полей\n" -" -f, --file=FILENAME имя выходного файла\n" -" -F, --format {c|t|p} формат выходного файла (пользовательский, tar, plain text)\n" -" -h, --host=HOSTNAME имя хоста сервера баз данных\n" +" -f, --file=ИМЯФАЙЛА имя выходного файла\n" +" -F, --format {c|t|p} формат выходного файла (пользовательский, tar, только текст)\n" +" -h, --host=ИМЯХОСТА имя хоста сервера баз данных\n" " -i, --ignore-version продолжить даже если версия сервера не совпадает с\n" " версией pg_dump\n" -" -n, --no-quotes подавить использование большинства кавычек вокруг идентификаторов\n" +" -n, --no-quotes отключить использование большинства кавычек вокруг идентификаторов\n" " -N, --quotes включить использование большинства кавычек вокруг идентификаторов\n" " -o, --oids включить OIDs в выгрузку\n" " -O, --no-owner не выводить \\connect команды в формате\n" -" plain text\n" -" -p, --port=PORT номер порта сервера баз данных\n" +" только текста\n" +" -p, --port=ПОРТ номер порта сервера баз данных\n" " -R, --no-reconnect отключить ВСЕ подсоединения к базе данных\n" -" в формате plain text\n" +" в формате только текст\n" " -s, --schema-only выгрузить только схему без данных\n" -" -S, --superuser=NAME указать имя пользователя для superuser при использовании\n" -" формата plain text\n" +" -S, --superuser=ИМЯ указать какое имя пользователя для superuser использовать для\n" +" формата только текст\n" " -t, --table=TABLE выгрузить только указанную таблицу (* для всех таблиц)\n" -" -U, --username=NAME подсоединиться как указанный пользователь\n" +" -U, --username=ИМЯ подсоединиться как указанный пользователь\n" " -v, --verbose режим вывода всех сообщений\n" -" -W, --password принуждённый запрос пароля (должен происходить " -"автоматически)\n" +" -W, --password принуждённый запрос пароля (должен происходить автоматически)\n" " -x, --no-privileges не выгружать привилегии (grant/revoke)\n" " -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n" " вывести SET SESSION AUTHORIZATION команды\n" @@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "" #: pg_dump.c:177 msgid "" " -a dump only the data, not the schema\n" -" -b include BLOB data in dump\n" +" -b include large objects in dump\n" " -c clean (drop) schema prior to create\n" " -C include commands to create database in dump\n" " -d dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n" @@ -141,33 +140,32 @@ msgid "" " than \\connect commands\n" " -Z {0-9} compression level for compressed formats\n" msgstr "" -" -a выгрузить только данные без схемы\n" -" -b включить BLOB-данные в выгрузку\n" +" -a выгрузить только данные, без схемы\n" +" -b включить большие объекты в выгрузку\n" " -c очистить (сбросить) схему перед созданием\n" " -C включить в выгрузку команды создания базы данных\n" " -d выгрузить данные как набор INSERT команд вместо COPY\n" " -D выгрузить данные как набор INSERT команд с именами полей\n" -" -f FILENAME имя выходного файла\n" -" -F {c|t|p} формат выходного файла (пользовательский, tar, plain text)\n" -" -h HOSTNAME имя хоста сервера баз данных\n" +" -f ИМЯФАЙЛА имя выходного файла\n" +" -F {c|t|p} формат выходного файла (пользовательский, tar, толькл текст)\n" +" -h ИМЯХОСТА имя хоста сервера баз данных\n" " -i продолжить даже если версия сервера не совпадает с\n" " версией pg_dump\n" -" -n подавить использование большинства кавычек вокруг идентификаторов\n" +" -n выключить использование большинства кавычек вокруг идентификаторов\n" " -N включить использование большинства кавычек вокруг идентификаторов\n" " -o включить OIDs в выгрузку\n" " -O не выводить \\connect команды в формате\n" -" plain text\n" -" -p PORT номер порта сервера баз данных\n" +" только текста\n" +" -p ПОРТ номер порта сервера баз данных\n" " -R отключить ВСЕ подсоединения к базе данных\n" -" в формате plain text\n" -" -s выгрузить только схему без данных\n" -" -S NAME указать имя пользователя для superuser при использовании\n" -" формата plain text\n" -" -t TABLE выгрузить только указанную таблицу (* для всех таблиц)\n" -" -U NAME подсоединиться как указанный пользователь\n" +" в формате только текст\n" +" -s выгрузить только схему, без данных\n" +" -S ИМЯ указать какое имя пользователя для superuser использовать для\n" +" формата только текст\n" +" -t ТАБЛИЦА выгрузить только указанную таблицу (* для всех таблиц)\n" +" -U ИМЯ подсоединиться как указанный пользователь\n" " -v режим вывода всех сообщений\n" -" -W принуждённый запрос пароля (должен происходить " -"автоматически)\n" +" -W принуждённый запрос пароля (должен происходить автоматически)\n" " -x не выгружать привилегии (grant/revoke)\n" " -X use-set-session-authorization\n" " вывести SET SESSION AUTHORIZATION команды\n" @@ -182,100 +180,98 @@ msgid "" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>." msgstr "" "Если имя базы данных не указано, тогда значение переменной\n" -"окружения PGDATABASE будет использоваться.\n" +"окружения PGDATABASE будет использовано.\n" "\n" "Сообщать об ошибках: <pgsql-bugs@postgresql.org>." -#: pg_backup_archiver.c:1269 pg_dump.c:221 +#: pg_backup_archiver.c:1298 pg_dump.c:221 msgid "*** aborted because of error\n" msgstr "*** аварийное завершение из-за ошибки\n" #: pg_dump.c:249 #, c-format msgid "dumping out the contents of table %s\n" -msgstr "выгружается содержание таблици %s\n" +msgstr "выгружается содержание таблицы %s\n" -#: pg_dump.c:282 +#: pg_dump.c:280 #, c-format msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed\n" msgstr "SQL-команда по выгрузке содержимого таблицы \"%s\" не удалась\n" -#: pg_dump.c:284 pg_dump.c:380 pg_dump.c:413 pg_dump.c:426 pg_dump.c:496 -#: pg_dump.c:1158 +#: pg_dump.c:282 pg_dump.c:378 pg_dump.c:409 pg_dump.c:423 pg_dump.c:494 +#: pg_dump.c:1159 #, c-format msgid "Error message from server: %s" msgstr "Сообщение об ошибке с сервера: %s" -#: pg_dump.c:285 pg_dump.c:296 pg_dump.c:381 pg_dump.c:414 pg_dump.c:1159 +#: pg_dump.c:283 pg_dump.c:294 pg_dump.c:379 pg_dump.c:410 pg_dump.c:1160 #, c-format msgid "The command was: %s\n" msgstr "Команда была: %s\n" -#: pg_dump.c:292 +#: pg_dump.c:290 #, c-format msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" executed abnormally.\n" msgstr "SQL-команда по выгрузке содержимого таблицы \"%s\" выполнилась ненормально.\n" -#: pg_dump.c:294 +#: pg_dump.c:292 #, c-format msgid "The server returned status %d when %d was expected.\n" msgstr "Сервер вернул статус %d в то время как ожидалось %d.\n" -#: pg_dump.c:379 +#: pg_dump.c:377 #, c-format msgid "" "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() " "failed.\n" -msgstr "" -"SQL-команда по выгрузке содержимого таблицы \"%s\" не удалась: PQendcopy() " -"выполнилась ненормально.\n" +msgstr "SQL-команда по выгрузке содержимого таблицы \"%s\" не удалась: PQendcopy() выполнилась ненормально.\n" -#: pg_dump.c:412 pg_dump.c:425 pg_dump.c:495 +#: pg_dump.c:408 pg_dump.c:422 pg_dump.c:493 msgid "dumpClasses(): SQL command failed\n" -msgstr "dumpClasses():SQL-команда не удалась\n" +msgstr "dumpClasses(): SQL-команда не удалась\n" -#: pg_dump.c:427 +#: pg_dump.c:424 msgid "The command was: FETCH 100 FROM _pg_dump_cursor\n" msgstr "Команда была: FETCH 100 FROM _pg_dump_cursor\n" -#: pg_dump.c:497 +#: pg_dump.c:495 msgid "The command was: CLOSE _pg_dump_cursor\n" msgstr "Команда была: CLOSE _pg_dump_cursor\n" -#: pg_dump.c:564 +#: pg_dump.c:561 #, c-format msgid "preparing to dump the contents of all %d tables/sequences\n" msgstr "идёт подготовка к выгрузке содержимого всех %d таблиц/последовательностей\n" -#: pg_dump.c:566 +#: pg_dump.c:563 msgid "preparing to dump the contents of only one table/sequence\n" msgstr "идёт подготовка к выгрузке содержимого только одной таблицы/последовательности\n" -#: pg_dump.c:583 +#: pg_dump.c:580 #, c-format msgid "preparing to dump the contents of table %s\n" msgstr "идёт подготовка к выгрузке содержимого таблицы %s\n" -#: pg_backup_db.c:131 pg_dump.c:630 +#: pg_backup_db.c:167 pg_dump.c:629 #, c-format msgid "unable to parse version string \"%s\"\n" msgstr "не в состоянии анализировать строку с номером версии \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:874 pg_restore.c:258 +#: pg_dump.c:874 pg_restore.c:263 msgid "User name: " msgstr "Имя пользователя: " -#: pg_dump.c:907 pg_restore.c:283 +#: pg_dump.c:906 pg_restore.c:288 #, c-format msgid "%s: invalid -X option -- %s\n" msgstr "%s: неверная опция -X -- %s\n" -#: pg_dump.c:909 pg_dump.c:931 pg_restore.c:285 pg_restore.c:297 +#: pg_dump.c:908 pg_dump.c:930 pg_restore.c:290 pg_restore.c:302 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Наберите '%s --help' для более подробной информации.\n" -#: pg_dump.c:920 +#: pg_dump.c:919 #, c-format msgid "" "%s was compiled without support for long options.\n" @@ -284,7 +280,7 @@ msgstr "" "%s был скомпилирован без поддержки длинны опций.\n" "Используйте --help для подсказки по вызову различных опций.\n" -#: pg_dump.c:939 +#: pg_dump.c:938 #, c-format msgid "" "%s: too many command line options (first is '%s')\n" @@ -293,212 +289,208 @@ msgstr "" "%s: слишком много опций командной строки (первая: '%s')\n" "Наберите '%s --help' для более подробной информации.\n" -#: pg_backup_db.c:372 pg_dump.c:952 +#: pg_backup_db.c:407 pg_dump.c:951 msgid "no database name specified\n" msgstr "имя базы данных не указано\n" -#: pg_dump.c:958 +#: pg_dump.c:957 msgid "" "The options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used " "together.\n" -msgstr "" -"Опции \"только схема\" (-s) и \"только данные\" (-a) не могут " -"использоваться вместе.\n" +msgstr "Опции \"только схема\" (-s) и \"только данные\" (-a) не могут использоваться вместе.\n" -#: pg_dump.c:964 -msgid "BLOB output is not supported for a single table.\n" -msgstr "Вывод BLOB не поддерживается для одной таблицы.\n" +#: pg_dump.c:963 +msgid "Large object output is not supported for a single table.\n" +msgstr "Вывод больших объектов не поддерживается для одной таблицы.\n" -#: pg_dump.c:965 +#: pg_dump.c:964 msgid "Use all tables or a full dump instead.\n" msgstr "Вместо этого используйте выгрузку всех таблиц или полную выгрузку.\n" -#: pg_dump.c:971 +#: pg_dump.c:970 msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together.\n" msgstr "Опции INSERT (-d, -D) и OID (-o) не могут использоваться вместе.\n" -#: pg_dump.c:972 +#: pg_dump.c:971 msgid "(The INSERT command cannot set oids.)\n" msgstr "(Команда INSERT не может задавать OID.)\n" -#: pg_dump.c:978 -msgid "BLOB output is not supported for plain text dump files.\n" -msgstr "Вывод BLOB не поддерживается для текстовых файлов выгрузки.\n" +#: pg_dump.c:977 +msgid "large object output is not supported for plain text dump files.\n" +msgstr "вывод больших объектов не поддерживается для текстовых файлов выгрузки.\n" -#: pg_dump.c:979 +#: pg_dump.c:978 msgid "(Use a different output format.)\n" msgstr "(Используйте другой формат выгрузки.)\n" -#: pg_dump.c:1009 +#: pg_dump.c:1008 #, c-format msgid "invalid output format '%s' specified\n" msgstr "неверный формат вывода указан: '%s'\n" -#: pg_dump.c:1015 +#: pg_dump.c:1014 #, c-format msgid "could not open output file %s for writing\n" msgstr "не получилось открыть файл вывода %s для записи\n" -#: pg_dump.c:1038 +#: pg_dump.c:1037 #, c-format msgid "BEGIN command failed: %s" msgstr "Команда BEGIN не удалась: %s" -#: pg_dump.c:1044 +#: pg_dump.c:1043 #, c-format msgid "could not set transaction isolation level to serializable: %s" msgstr "не получилось установить уровень изоляции транзакций в сериализуемый: %s" -#: pg_dump.c:1063 +#: pg_dump.c:1062 #, c-format msgid "last built-in oid is %u\n" msgstr "Последний встроенный OID: %u\n" -#: pg_dump.c:1146 +#: pg_dump.c:1147 msgid "saving database definition\n" msgstr "сохраняется определение базы данных\n" -#: pg_dump.c:1157 +#: pg_dump.c:1158 msgid "SQL command failed\n" msgstr "SQL-команда не удалась\n" -#: pg_dump.c:1167 +#: pg_dump.c:1168 #, c-format msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n" msgstr "отсутствует запись pg_database для базы данных \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:1173 +#: pg_dump.c:1174 #, c-format msgid "" "query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n" -msgstr "" -"запрос вернул более чем одну (%d) запись pg_database для базы данных \"%s\"\n" +msgstr "запрос вернул более чем одну (%d) запись pg_database для базы данных \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:1219 -msgid "saving BLOBs\n" -msgstr "сохранение BLOB-данных\n" +#: pg_dump.c:1220 +msgid "saving large objects\n" +msgstr "сохраняются большие объекты...\n" -#: pg_dump.c:1232 +#: pg_dump.c:1231 #, c-format msgid "dumpBlobs(): cursor declaration failed: %s" msgstr "dumpBlobs(): не получилось объявить курсор: %s" -#: pg_dump.c:1247 +#: pg_dump.c:1246 #, c-format msgid "dumpBlobs(): fetch from cursor failed: %s" msgstr "dumpBlobs(): не получилось извлечь данные из курсора: %s" -#: pg_dump.c:1260 +#: pg_dump.c:1259 #, c-format msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s" msgstr "dumpBlobs(): не получилось открыть большой объект: %s" -#: pg_dump.c:1273 +#: pg_dump.c:1272 #, c-format msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s" msgstr "dumpBlobs(): ошибка при чтении больного объекта: %s" -#: pg_dump.c:1362 +#: pg_dump.c:1363 #, c-format msgid "query to obtain list of data types failed: %s" msgstr "запрос по получению списка типов данных не удался: %s" -#: pg_dump.c:1414 +#: pg_dump.c:1415 #, c-format msgid "WARNING: owner of data type %s appears to be invalid\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: владелец типа данных %s возможно не верен\n" -#: pg_dump.c:1495 +#: pg_dump.c:1494 #, c-format msgid "query to obtain list of operators failed: %s" msgstr "запрос по получению списка операторов не удался: %s" -#: pg_dump.c:1537 +#: pg_dump.c:1536 #, c-format msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: владелец оператора \"%s\" возможно не верен\n" -#: pg_dump.c:1869 +#: pg_dump.c:1860 #, c-format msgid "query to obtain list of aggregate functions failed: %s" msgstr "запрос по получению списка агрегатных функций не удался: %s" -#: pg_dump.c:1900 +#: pg_dump.c:1891 #, c-format msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: владелец агрегатной функции \"%s\" возможно не верен\n" -#: pg_dump.c:1972 +#: pg_dump.c:1965 #, c-format msgid "query to obtain list of functions failed: %s" msgstr "запрос по получению списка функций не удался: %s" -#: pg_dump.c:2015 +#: pg_dump.c:2008 #, c-format msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: владелец функции \"%s\" возможно не верен\n" -#: pg_dump.c:2020 +#: pg_dump.c:2013 #, c-format msgid "" "failed sanity check: function %s has more than %d (namely %d) arguments\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:2130 +#: pg_dump.c:2123 #, c-format msgid "query to obtain list of tables failed: %s" msgstr "запрос по получению списка таблиц не удался: %s" -#: pg_dump.c:2162 +#: pg_dump.c:2155 #, c-format msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: владелец таблицы \"%s\" возможно не верен\n" -#: pg_dump.c:2182 +#: pg_dump.c:2179 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" failed: %s" msgstr "запрос по получению определения вида \"%s\" не удался: %s" -#: pg_dump.c:2190 +#: pg_dump.c:2187 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n" msgstr "запрос по получению определения вида \"%s\" не возвратил данных\n" -#: pg_dump.c:2193 +#: pg_dump.c:2190 #, c-format msgid "" "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n" -msgstr "" -"запрос по получению определения вида \"%s\" возвратил более чем одно определение\n" +msgstr "запрос по получению определения вида \"%s\" возвратил более чем одно определение\n" -#: pg_dump.c:2200 +#: pg_dump.c:2197 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned NULL oid\n" msgstr "запрос по получению определения вида \"%s\" возвратил OID = NULL\n" -#: pg_dump.c:2210 +#: pg_dump.c:2207 #, c-format msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n" msgstr "определение вида \"%s\" выглядит пустым (длина равна нулю)\n" -#: pg_dump.c:2235 +#: pg_dump.c:2232 #, c-format msgid "finding CHECK constraints for table %s\n" msgstr "производится поиск CHECK-ограничений для таблицы %s\n" -#: pg_dump.c:2256 +#: pg_dump.c:2253 #, c-format msgid "query to obtain check constraints failed: %s" msgstr "запрос по лучению check-ограничений не удался: %s" -#: pg_dump.c:2262 +#: pg_dump.c:2259 #, c-format msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:2264 +#: pg_dump.c:2261 msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n" -msgstr "(Системный каталог может быть повреждён.)\n" +msgstr "(Системные каталоги возможно повреждены.)\n" #: pg_dump.c:2305 #, c-format @@ -523,18 +515,18 @@ msgid "" "one result\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:625 pg_backup_archiver.c:1035 -#: pg_backup_archiver.c:1155 pg_backup_archiver.c:1443 -#: pg_backup_archiver.c:1585 pg_backup_archiver.c:1614 pg_backup_custom.c:149 -#: pg_backup_custom.c:154 pg_backup_custom.c:169 pg_backup_custom.c:564 -#: pg_backup_db.c:301 pg_backup_db.c:395 pg_backup_tar.c:992 pg_dump.c:2361 +#: pg_backup_archiver.c:654 pg_backup_archiver.c:1064 +#: pg_backup_archiver.c:1183 pg_backup_archiver.c:1472 +#: pg_backup_archiver.c:1612 pg_backup_archiver.c:1641 pg_backup_custom.c:149 +#: pg_backup_custom.c:154 pg_backup_custom.c:169 pg_backup_custom.c:562 +#: pg_backup_db.c:336 pg_backup_db.c:430 pg_backup_tar.c:984 pg_dump.c:2361 msgid "out of memory\n" msgstr "не хватает памяти\n" #: pg_dump.c:2388 #, c-format msgid "finding triggers for table %s\n" -msgstr "производится поиск триггеров для таблицы %s\n" +msgstr "производится поиск триггеров для таблицы \"%s\"\n" #: pg_dump.c:2404 #, c-format @@ -556,424 +548,394 @@ msgstr " msgid "" "query to obtain procedure name for trigger \"%s\" did not return exactly one " "result\n" -msgstr "" -"запрос по получению имени процедуры для триггера \"%s\" не вернул ровно один " -"результат\n" +msgstr "запрос по получению имени процедуры для триггера \"%s\" вернул более одного результата\n" -#: pg_dump.c:2562 +#: pg_dump.c:2563 #, c-format msgid "" "query produced NULL referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on " "table \"%s\" (oid of table: %s)\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:2592 +#: pg_dump.c:2593 #, c-format msgid "bad argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n" msgstr "плохо сформированная строка аргументов (%s) для триггера \"%s\" для таблицы \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:2682 +#: pg_dump.c:2681 #, c-format msgid "query to obtain inheritance relationships failed: %s" -msgstr "" +msgstr "запрос по получению связей наследования не удался: %s" -#: pg_dump.c:2747 +#: pg_dump.c:2746 #, c-format msgid "finding the columns and types for table %s\n" msgstr "производится поиск колонок и типов для таблицы %s\n" -#: pg_dump.c:2784 +#: pg_dump.c:2785 #, c-format msgid "query to get table columns failed: %s" msgstr "запрос по получению колонок таблицы не удался: %s" -#: pg_dump.c:2814 +#: pg_dump.c:2815 #, c-format msgid "query produced NULL name for data type of column %d of table %s\n" msgstr "запрос произвёл нулевое имя для типа данных колонки %d таблицы %s\n" -#: pg_dump.c:2835 +#: pg_dump.c:2836 #, c-format msgid "finding DEFAULT expression for column %s\n" msgstr "производится поиск выражения DEFAULT (по умолчанию) для колонки %s\n" -#: pg_dump.c:2846 +#: pg_dump.c:2847 #, c-format msgid "query to get column default value failed: %s" msgstr "запрос по получению значения по умолчанию для колонки не удался: %s" -#: pg_dump.c:2855 +#: pg_dump.c:2856 #, c-format msgid "" "query to get default value for column \"%s\" returned %d rows; expected 1\n" -msgstr "" -"запрос по получению значения по умолчанию для колонки \"%s\" вернул %d рядов, тогда как ожидался 1\n" +msgstr "запрос по получению значения по умолчанию для колонки \"%s\" вернул %d рядов, тогда как ожидался 1\n" -#: pg_dump.c:2933 +#: pg_dump.c:2927 #, c-format msgid "query to obtain list of indexes failed: %s" msgstr "запрос по получению списка индексов не удался: %s" -#: pg_dump.c:3032 +#: pg_dump.c:3016 #, c-format msgid "query to get comment on oid %s failed: %s" msgstr "запрос по получению комментария по OID %s не удался: %s" -#: pg_dump.c:3087 +#: pg_dump.c:3071 #, c-format msgid "query to get database oid failed: %s" msgstr "запрос по получению OID базы данных ну удался: %s" -#: pg_dump.c:3200 +#: pg_dump.c:3184 #, c-format msgid "notice: array type %s - type for elements (oid %s) is not dumped\n" msgstr "заметьте: тип массива %s - тип для элементов (OID: %s) не выгружен\n" -#: pg_dump.c:3284 +#: pg_dump.c:3268 #, c-format msgid "query to obtain list of procedural languages failed: %s" msgstr "запрос по получению списка процедурных языков не удался: %s" -#: pg_dump.c:3312 +#: pg_dump.c:3296 #, c-format msgid "handler procedure for procedural language %s not found\n" msgstr "процедура-обработчик для процедурного языка %s не найдена\n" -#: pg_dump.c:3405 +#: pg_dump.c:3389 #, c-format msgid "query to get name of procedural language failed: %s" msgstr "запрос по получению имени процедурного языка не удался: %s" -#: pg_dump.c:3412 +#: pg_dump.c:3396 #, c-format msgid "procedural language for function %s not found\n" msgstr "не найден процедурный язык для функции %s\n" -#: pg_dump.c:3454 pg_dump.c:3478 +#: pg_dump.c:3438 pg_dump.c:3462 #, c-format msgid "WARNING: function \"%s\" not dumped\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: функция \"%s\" не была выгружена\n" -#: pg_dump.c:3457 +#: pg_dump.c:3441 #, c-format msgid "reason: data type name of argument %d (oid %s) not found\n" msgstr "причина: имя типа данных аргумента %d (OID: %s) не найдено\n" -#: pg_dump.c:3481 +#: pg_dump.c:3465 #, c-format msgid "reason: name of return data type (oid %s) not found\n" msgstr "причина: имя типа данных возврата (OID: %s) не найдено\n" -#: pg_dump.c:3590 pg_dump.c:3606 pg_dump.c:3620 pg_dump.c:3634 pg_dump.c:3654 -#: pg_dump.c:3668 +#: pg_dump.c:3574 pg_dump.c:3590 pg_dump.c:3604 pg_dump.c:3618 pg_dump.c:3638 +#: pg_dump.c:3652 #, c-format msgid "WARNING: operator \"%s\" (oid %s) not dumped\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: оператор \"%s\" (OID: %s) не был выгружен\n" -#: pg_dump.c:3592 +#: pg_dump.c:3576 #, c-format msgid "reason: oprleft (oid %s) not found\n" msgstr "причина: oprleft (OID: %s) не найден\n" -#: pg_dump.c:3608 +#: pg_dump.c:3592 #, c-format msgid "reason: oprright (oid %s) not found\n" msgstr "причина: oprright (OID: %s) не найден\n" -#: pg_dump.c:3622 +#: pg_dump.c:3606 #, c-format msgid "reason: oprcom (oid %s) not found\n" msgstr "причина: oprcom (OID: %s) не найден\n" -#: pg_dump.c:3636 +#: pg_dump.c:3620 #, c-format msgid "reason: oprnegate (oid %s) not found\n" msgstr "причина: oprnegate (OID: %s) не найден\n" -#: pg_dump.c:3656 +#: pg_dump.c:3640 #, c-format msgid "reason: oprlsortop (oid %s) not found\n" msgstr "причина: oprlsortop (OID: %s) не найден\n" -#: pg_dump.c:3670 +#: pg_dump.c:3654 #, c-format msgid "reason: oprrsortop (oid %s) not found\n" msgstr "причина: oprrsortop (OID: %s) не найден\n" -#: pg_dump.c:3746 +#: pg_dump.c:3735 #, c-format msgid "" "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this " "database version; ignored\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:3760 pg_dump.c:3777 +#: pg_dump.c:3750 pg_dump.c:3768 #, c-format msgid "WARNING: aggregate function \"%s\" (oid %s) not dumped\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:3762 +#: pg_dump.c:3752 #, c-format msgid "reason: aggbasetype (oid %s) not found\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:3779 +#: pg_dump.c:3770 #, c-format msgid "reason: aggtranstype (oid %s) not found\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:3958 +#: pg_dump.c:3947 #, c-format msgid "could not parse ACL list ('%s') for relation %s\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:4211 +#: pg_dump.c:4197 #, c-format msgid "" "dumpTables(): failed sanity check, could not find index (%s) for primary key " "constraint\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:4343 +#: pg_dump.c:4329 #, c-format msgid "getAttrName(): invalid column number %d for table %s\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:4378 +#: pg_dump.c:4359 #, c-format msgid "dumpIndexes(): failed sanity check, table %s was not found\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:4432 -#, c-format -msgid "query to get function name of oid %s failed: %s" -msgstr "" - -#: pg_dump.c:4441 -#, c-format -msgid "query to get function name of oid %s returned %d rows; expected 1\n" -msgstr "" - -#: pg_dump.c:4466 -#, c-format -msgid "query to get operator class name of oid %u failed: %s" -msgstr "" - -#: pg_dump.c:4475 -#, c-format -msgid "" -"query to get operator class name of oid %u returned %d rows; expected 1\n" -msgstr "" - -#: pg_dump.c:4486 -#, c-format -msgid "There must be exactly one OpClass for functional index \"%s\".\n" -msgstr "" - -#: pg_dump.c:4510 -#, c-format -msgid "no operator class found for column \"%s\" of index \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: pg_dump.c:4693 +#: pg_dump.c:4505 #, c-format msgid "could not create pgdump_oid table: %s" msgstr "" -#: pg_dump.c:4701 +#: pg_dump.c:4513 #, c-format msgid "could not insert into pgdump_oid table: %s" msgstr "" -#: pg_dump.c:4707 +#: pg_dump.c:4519 msgid "inserted invalid oid\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:4715 +#: pg_dump.c:4527 #, c-format msgid "could not drop pgdump_oid table: %s" msgstr "" -#: pg_dump.c:4720 +#: pg_dump.c:4532 #, c-format msgid "maximum system oid is %u\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:4754 +#: pg_dump.c:4566 #, c-format msgid "error in finding the last system oid: %s" msgstr "" -#: pg_dump.c:4760 +#: pg_dump.c:4572 msgid "missing pg_database entry for this database\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:4765 +#: pg_dump.c:4577 msgid "found more than one pg_database entry for this database\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:4793 +#: pg_dump.c:4605 #, c-format msgid "error in finding the template1 database: %s" msgstr "" -#: pg_dump.c:4799 +#: pg_dump.c:4611 msgid "could not find template1 database entry in the pg_database table\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:4804 +#: pg_dump.c:4616 msgid "found more than one template1 database entry in the pg_database table\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:4834 +#: pg_dump.c:4646 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" failed: %s" msgstr "" -#: pg_dump.c:4840 +#: pg_dump.c:4652 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:4847 +#: pg_dump.c:4659 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:4926 +#: pg_dump.c:4738 msgid "dumping out triggers\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:4961 +#: pg_dump.c:4773 msgid "dumping out rules\n" msgstr "" -#: pg_dump.c:4993 +#: pg_dump.c:4805 #, c-format msgid "query to get rules associated with table \"%s\" failed: %s" msgstr "" -#: common.c:121 +#: common.c:116 #, c-format msgid "failed sanity check, operator with oid %s not found\n" msgstr "" -#: common.c:173 +#: common.c:168 #, c-format msgid "failed sanity check, parent oid %s of table %s (oid %s) not found\n" msgstr "" -#: common.c:178 +#: common.c:173 #, c-format msgid "failed sanity check, parent oid %s of table (oid %s) not found\n" msgstr "" -#: common.c:221 +#: common.c:216 msgid "parseNumericArray: too many numbers\n" msgstr "" -#: common.c:236 +#: common.c:231 msgid "parseNumericArray: bogus number\n" msgstr "" -#: common.c:300 +#: common.c:295 msgid "reading user-defined types\n" msgstr "" -#: common.c:304 +#: common.c:299 msgid "reading user-defined functions\n" msgstr "" -#: common.c:308 +#: common.c:303 msgid "reading user-defined aggregate functions\n" msgstr "" -#: common.c:312 +#: common.c:307 msgid "reading user-defined operators\n" msgstr "" -#: common.c:316 +#: common.c:311 msgid "reading user-defined tables\n" msgstr "" -#: common.c:320 +#: common.c:315 msgid "reading index information\n" msgstr "" -#: common.c:324 +#: common.c:319 msgid "reading table inheritance information\n" msgstr "" -#: common.c:328 +#: common.c:323 msgid "finding the column names and types for each table\n" msgstr "" -#: common.c:332 +#: common.c:327 msgid "flagging inherited columns in subtables\n" msgstr "" -#: common.c:338 +#: common.c:333 msgid "dumping out database comment\n" msgstr "" -#: common.c:345 +#: common.c:340 msgid "dumping out user-defined types\n" msgstr "" -#: common.c:350 +#: common.c:345 msgid "dumping out tables\n" msgstr "" -#: common.c:358 +#: common.c:353 msgid "dumping out indexes\n" msgstr "" -#: common.c:365 +#: common.c:360 msgid "dumping out user-defined procedural languages\n" msgstr "" -#: common.c:372 +#: common.c:367 msgid "dumping out user-defined functions\n" msgstr "" -#: common.c:379 +#: common.c:374 msgid "dumping out user-defined aggregate functions\n" msgstr "" -#: common.c:386 +#: common.c:381 msgid "dumping out user-defined operators\n" msgstr "" -#: common.c:474 +#: common.c:467 #, c-format msgid "failed sanity check, table \"%s\" not found by flagInhAttrs\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:94 +#: pg_backup_archiver.c:106 msgid "archiver" -msgstr "" +msgstr "архиватор" -#: pg_backup_archiver.c:149 +#: pg_backup_archiver.c:161 msgid "could not close the output file in CloseArchive\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:166 +#: pg_backup_archiver.c:187 msgid "-C and -R are incompatible options\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:173 +#: pg_backup_archiver.c:190 +msgid "-C and -c are incompatible options\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:197 msgid "connecting to database for restore\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:175 +#: pg_backup_archiver.c:199 msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:222 +#: pg_backup_archiver.c:246 msgid "implied data-only restore\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:227 +#: pg_backup_archiver.c:251 msgid "" "WARNING:\n" " Data restoration may fail because existing triggers cannot be disabled\n" @@ -981,269 +943,269 @@ msgid "" " restoring into a database with already existing triggers.\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:252 +#: pg_backup_archiver.c:276 #, c-format msgid "dropping %s %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:276 pg_backup_archiver.c:278 +#: pg_backup_archiver.c:300 pg_backup_archiver.c:302 #, c-format msgid "warning from original dump file: %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:288 +#: pg_backup_archiver.c:312 #, c-format msgid "creating %s %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:295 +#: pg_backup_archiver.c:319 #, c-format msgid "connecting to new database %s as user %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:318 +#: pg_backup_archiver.c:344 msgid "" "unable to restore from compressed archive (not configured for compression " "support)\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:336 -msgid "WARNING: skipping BLOB restoration\n" +#: pg_backup_archiver.c:363 +msgid "WARNING: skipping large object restoration\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:350 +#: pg_backup_archiver.c:377 #, c-format msgid "restoring data for table %s\n" -msgstr "" +msgstr "восстанавлваются данные для таблицы %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:371 +#: pg_backup_archiver.c:402 #, c-format msgid "executing %s %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:395 +#: pg_backup_archiver.c:426 #, c-format msgid "checking whether we loaded %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:401 +#: pg_backup_archiver.c:432 #, c-format -msgid "fixing up BLOB reference for %s\n" +msgid "fixing up large object cross-reference for %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:406 +#: pg_backup_archiver.c:437 #, c-format -msgid "ignoring BLOB cross-references for %s %s\n" +msgid "ignoring large object cross-references for %s %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:497 +#: pg_backup_archiver.c:527 msgid "disabling triggers\n" -msgstr "" +msgstr "отключаются триггера...\n" -#: pg_backup_archiver.c:557 +#: pg_backup_archiver.c:586 msgid "enabling triggers\n" -msgstr "" +msgstr "подключаются триггера...\n" -#: pg_backup_archiver.c:600 +#: pg_backup_archiver.c:629 msgid "" "WriteData cannot be called outside the context of a DataDumper routine\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:720 -msgid "BLOB output not supported in chosen format\n" +#: pg_backup_archiver.c:749 +msgid "large object output not supported in chosen format\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:760 pg_backup_archiver.c:827 -msgid "committing BLOB transactions\n" +#: pg_backup_archiver.c:789 pg_backup_archiver.c:856 +msgid "committing large object transactions\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:767 +#: pg_backup_archiver.c:796 #, c-format -msgid "restored %d BLOBs\n" -msgstr "" +msgid "restored %d large objects\n" +msgstr "число восстановленных больших объектов: %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:784 -msgid "cannot restore BLOBs without a database connection\n" +#: pg_backup_archiver.c:813 +msgid "cannot restore large objects without a database connection\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:795 -msgid "starting BLOB transactions\n" +#: pg_backup_archiver.c:824 +msgid "starting large object transactions\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:803 -msgid "could not create BLOB\n" -msgstr "" +#: pg_backup_archiver.c:832 +msgid "could not create large object\n" +msgstr "не получилось создать большой объект\n" -#: pg_backup_archiver.c:805 +#: pg_backup_archiver.c:834 #, c-format -msgid "restoring BLOB oid %u as %u\n" +msgid "restoring large object with oid %u as %u\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:811 -msgid "could not open BLOB\n" -msgstr "" +#: pg_backup_archiver.c:840 +msgid "could not open large object\n" +msgstr "не получилось открыть большой объект\n" -#: pg_backup_archiver.c:951 +#: pg_backup_archiver.c:980 msgid "could not open TOC file\n" -msgstr "" +msgstr "не получилось открыть файл оглавления\n" -#: pg_backup_archiver.c:972 +#: pg_backup_archiver.c:1001 #, c-format msgid "WARNING: line ignored: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ВНИМАНИЕ: строка проигнорирована: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:979 +#: pg_backup_archiver.c:1008 #, c-format msgid "could not find entry for id %d\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:988 pg_backup_files.c:158 pg_backup_files.c:443 +#: pg_backup_archiver.c:1017 pg_backup_files.c:158 pg_backup_files.c:443 #, c-format msgid "could not close TOC file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не получилось закрыть файл оглавления: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1104 pg_backup_files.c:132 +#: pg_backup_archiver.c:1132 pg_backup_files.c:132 #, c-format msgid "could not open output file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не получилось открыть файл вывода: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1120 +#: pg_backup_archiver.c:1148 #, c-format msgid "could not close output file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не получилось закрыть файл вывода: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1201 +#: pg_backup_archiver.c:1229 #, c-format -msgid "wrote %d bytes of BLOB data (result = %d)\n" +msgid "wrote %d bytes of large object data (result = %d)\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1203 +#: pg_backup_archiver.c:1232 #, c-format msgid "could not write to large object (result: %d, expected: %d)\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1212 +#: pg_backup_archiver.c:1241 msgid "could not write to compressed archive\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1220 +#: pg_backup_archiver.c:1249 msgid "could not write to custom output routine\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1236 +#: pg_backup_archiver.c:1264 #, c-format msgid "could not write to output file (%d != %d)\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1461 +#: pg_backup_archiver.c:1490 msgid "attempting to ascertain archive format\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1481 pg_backup_files.c:150 +#: pg_backup_archiver.c:1510 pg_backup_files.c:150 #, c-format msgid "could not open input file: %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1488 +#: pg_backup_archiver.c:1517 #, c-format msgid "could not read input file: %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1490 +#: pg_backup_archiver.c:1519 #, c-format msgid "input file is too short (read %d, expected 5)\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1535 +#: pg_backup_archiver.c:1563 msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1538 +#: pg_backup_archiver.c:1566 msgid "input file does not appear to be a valid archive\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1557 +#: pg_backup_archiver.c:1584 #, c-format msgid "read %d bytes into lookahead buffer\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1563 +#: pg_backup_archiver.c:1590 #, c-format msgid "could not close the input file after reading header: %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1580 +#: pg_backup_archiver.c:1607 #, c-format msgid "allocating AH for %s, format %d\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1630 +#: pg_backup_archiver.c:1657 #, c-format msgid "archive format is %d\n" -msgstr "" +msgstr "формат архива: %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:1658 +#: pg_backup_archiver.c:1685 #, c-format msgid "unrecognized file format '%d'\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1772 +#: pg_backup_archiver.c:1797 msgid "entry id out of range - perhaps a corrupt TOC\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1804 +#: pg_backup_archiver.c:1829 #, c-format msgid "read dependency for %s -> %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1823 +#: pg_backup_archiver.c:1848 #, c-format msgid "read TOC entry %d (id %d) for %s %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:1932 +#: pg_backup_archiver.c:1972 #, c-format msgid "could not set session user to %s: %s" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:2014 +#: pg_backup_archiver.c:2054 msgid "" "WARNING: requested compression not available in this installation - archive " "will be uncompressed\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:2047 +#: pg_backup_archiver.c:2087 msgid "did not find magic string in file header\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:2061 +#: pg_backup_archiver.c:2101 #, c-format msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:2066 +#: pg_backup_archiver.c:2106 #, c-format msgid "sanity check on integer size (%d) failed\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:2069 +#: pg_backup_archiver.c:2109 msgid "" "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations " "may fail\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:2074 +#: pg_backup_archiver.c:2114 #, c-format msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:2090 +#: pg_backup_archiver.c:2130 msgid "" "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support " "compression - no data will be available\n" msgstr "" -#: pg_backup_archiver.c:2108 +#: pg_backup_archiver.c:2148 msgid "WARNING: invalid creation date in header\n" msgstr "" @@ -1257,7 +1219,7 @@ msgid "could not open archive file %s: %s\n" msgstr "" #: pg_backup_custom.c:389 -msgid "invalid OID for BLOB\n" +msgid "invalid OID for large object\n" msgstr "" #: pg_backup_custom.c:449 @@ -1282,7 +1244,7 @@ msgid "found unexpected block ID (%d) when reading data - expected %d\n" msgstr "" #: pg_backup_custom.c:506 -msgid "BLOBs cannot be loaded without a database connection\n" +msgid "large objects cannot be loaded without a database connection\n" msgstr "" #: pg_backup_custom.c:513 @@ -1290,21 +1252,26 @@ msgstr "" msgid "unrecognized data block type %d while restoring archive\n" msgstr "" -#: pg_backup_custom.c:550 pg_backup_custom.c:907 +#: pg_backup_custom.c:549 pg_backup_custom.c:907 #, c-format msgid "could not initialize compression library: %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_custom.c:572 pg_backup_custom.c:696 +#: pg_backup_custom.c:570 pg_backup_custom.c:696 #, c-format msgid "could not read data block - expected %d, got %d\n" msgstr "" -#: pg_backup_custom.c:590 pg_backup_custom.c:622 +#: pg_backup_custom.c:588 pg_backup_custom.c:620 #, c-format msgid "unable to uncompress data: %s\n" msgstr "" +#: pg_backup_custom.c:626 +#, c-format +msgid "could not close compression library: %s\n" +msgstr "" + #: pg_backup_custom.c:724 #, c-format msgid "could not write byte: %s\n" @@ -1324,185 +1291,185 @@ msgstr "" msgid "WARNING: ftell mismatch with expected position -- ftell ignored\n" msgstr "" -#: pg_backup_custom.c:940 +#: pg_backup_custom.c:939 #, c-format msgid "could not compress data: %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_custom.c:962 +#: pg_backup_custom.c:959 msgid "could not write compressed chunk\n" msgstr "" -#: pg_backup_custom.c:976 +#: pg_backup_custom.c:973 msgid "could not write uncompressed chunk\n" msgstr "" -#: pg_backup_custom.c:1025 +#: pg_backup_custom.c:1022 #, c-format msgid "could not close compression stream: %s\n" msgstr "" #: pg_backup_db.c:40 msgid "archiver (db)" -msgstr "" +msgstr "архиватор (db)" -#: pg_backup_db.c:156 +#: pg_backup_db.c:191 #, c-format msgid "could not get version from server: %s" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:168 +#: pg_backup_db.c:203 #, c-format msgid "server version: %s; %s version: %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:171 +#: pg_backup_db.c:206 msgid "proceeding despite version mismatch\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:173 +#: pg_backup_db.c:208 msgid "" "aborting because of version mismatch (Use the -i option to proceed " "anyway.)\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:194 +#: pg_backup_db.c:229 #, c-format msgid "null result checking superuser status of %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:197 +#: pg_backup_db.c:232 #, c-format msgid "could not check superuser status of %s: %s" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:295 +#: pg_backup_db.c:330 #, c-format msgid "connecting to database %s as user %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:299 pg_backup_db.c:332 pg_backup_db.c:393 pg_backup_db.c:422 +#: pg_backup_db.c:334 pg_backup_db.c:367 pg_backup_db.c:428 pg_backup_db.c:457 msgid "Password: " -msgstr "" +msgstr "Пароль: " -#: pg_backup_db.c:311 +#: pg_backup_db.c:346 msgid "failed to reconnect to database\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:335 +#: pg_backup_db.c:370 #, c-format msgid "could not reconnect to database: %s" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:369 +#: pg_backup_db.c:404 msgid "already connected to a database\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:412 +#: pg_backup_db.c:447 msgid "failed to connect to database\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:431 +#: pg_backup_db.c:466 #, c-format msgid "connection to database \"%s\" failed: %s" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:452 +#: pg_backup_db.c:488 #, c-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" -#: pg_backup_db.c:480 +#: pg_backup_db.c:516 #, c-format msgid "%s: no result from server\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:487 +#: pg_backup_db.c:523 msgid "COPY command executed in non-primary connection\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:492 +#: pg_backup_db.c:528 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s" -#: pg_backup_db.c:575 +#: pg_backup_db.c:611 msgid "error returned by PQputline\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:587 +#: pg_backup_db.c:623 msgid "error returned by PQendcopy\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:636 +#: pg_backup_db.c:671 msgid "could not execute query" -msgstr "" +msgstr "не получилось выполнить запрос" -#: pg_backup_db.c:728 +#: pg_backup_db.c:763 #, c-format msgid "could not find oid columns of table \"%s\": %s" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:734 +#: pg_backup_db.c:769 #, c-format msgid "no OID type columns in table %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:741 +#: pg_backup_db.c:776 #, c-format -msgid "fixing BLOB cross-references for %s.%s\n" +msgid "fixing large object cross-references for %s.%s\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:756 +#: pg_backup_db.c:791 #, c-format msgid "SQL: %s\n" -msgstr "" +msgstr "SQL: %s\n" -#: pg_backup_db.c:761 +#: pg_backup_db.c:796 #, c-format msgid "could not update column \"%s\" of table \"%s\": %s" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:766 +#: pg_backup_db.c:801 #, c-format msgid "error while updating column \"%s\" of table \"%s\": %s" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:788 -msgid "creating table for BLOB cross-references\n" +#: pg_backup_db.c:823 +msgid "creating table for large object cross-references\n" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:792 -msgid "could not create BLOB cross reference table" +#: pg_backup_db.c:827 +msgid "could not create large object cross-reference table" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:797 -msgid "could not create index on BLOB cross reference table" +#: pg_backup_db.c:832 +msgid "could not create index on large object cross-reference table" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:809 -msgid "could not create BLOB cross reference entry" +#: pg_backup_db.c:844 +msgid "could not create large object cross-reference entry" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:821 +#: pg_backup_db.c:856 msgid "could not start database transaction" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:835 -msgid "could not start transaction for BLOB cross references" -msgstr "" +#: pg_backup_db.c:870 +msgid "could not start transaction for large object cross-references" +msgstr "не получилось начать транзакцию для перекрёстных ссылок среди больших объектов" -#: pg_backup_db.c:848 +#: pg_backup_db.c:883 msgid "could not commit database transaction" msgstr "" -#: pg_backup_db.c:861 -msgid "could not commit transaction for BLOB cross references" +#: pg_backup_db.c:896 +msgid "could not commit transaction for large object cross-references" msgstr "" #: pg_backup_files.c:77 msgid "file archiver" -msgstr "" +msgstr "архиватор файлов" #: pg_backup_files.c:122 msgid "" @@ -1510,32 +1477,35 @@ msgid "" " This format is for demonstration purposes; it is not intended for\n" " normal use. Files will be written in the current working directory.\n" msgstr "" +"ВНИМАНИЕ:\n" +" Этот формат поддерживается только для демонстрационных целей и не предполагатся\n" +" для обычного использованния. Файлы будут записаны в текущую директорию.\n" #: pg_backup_files.c:248 msgid "could not open data file for output\n" -msgstr "" +msgstr "не получилось открыть файл данных для записи\n" #: pg_backup_files.c:269 msgid "could not close data file\n" -msgstr "" +msgstr "не получилось закрыть файл данных\n" #: pg_backup_files.c:293 msgid "could not open data file for input\n" -msgstr "" +msgstr "не получилось открыть файл данных для чтения\n" #: pg_backup_files.c:302 msgid "could not close data file after reading\n" -msgstr "" +msgstr "не получилось закрыть файл данных после чтения\n" #: pg_backup_files.c:366 #, c-format -msgid "could not open BLOB TOC for input: %s\n" -msgstr "" +msgid "could not open large object TOC for input: %s\n" +msgstr "не получилось открыть оглавление для больших объектов для чтения: %s\n" #: pg_backup_files.c:379 pg_backup_files.c:550 #, c-format -msgid "could not close BLOB TOC file: %s\n" -msgstr "" +msgid "could not close large object TOC file: %s\n" +msgstr "не получилось закрыть файл оглавления для больших объектов: %s\n" #: pg_backup_files.c:391 msgid "could not write byte\n" @@ -1543,174 +1513,174 @@ msgstr "" #: pg_backup_files.c:477 #, c-format -msgid "could not open BLOB TOC for output: %s\n" -msgstr "" +msgid "could not open large object TOC for output: %s\n" +msgstr "не получилось открыть оглавление для больших объектов для записи: %s\n" -#: pg_backup_files.c:498 pg_backup_tar.c:914 +#: pg_backup_files.c:498 pg_backup_tar.c:906 #, c-format -msgid "invalid OID for BLOB (%u)\n" -msgstr "" +msgid "invalid OID for large object (%u)\n" +msgstr "неверный OID для большого объекта (%u)\n" #: pg_backup_files.c:517 -msgid "could not open BLOB file\n" -msgstr "" +msgid "could not open large object file\n" +msgstr "не получилось открыть файл с большим объектот\n" #: pg_backup_files.c:532 -msgid "could not close BLOB file\n" -msgstr "" +msgid "could not close large object file\n" +msgstr "не получилось закрыть файл с большим объектот\n" #: pg_backup_null.c:66 msgid "this format cannot be read\n" -msgstr "" +msgstr "этот формат не может быть считан\n" -#: pg_backup_tar.c:104 +#: pg_backup_tar.c:103 msgid "tar archiver" -msgstr "" +msgstr "tar-архиватор" -#: pg_backup_tar.c:176 +#: pg_backup_tar.c:174 #, c-format msgid "could not open TOC file for output: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не получилось открыть файл оглавления для записи: %s\n" -#: pg_backup_tar.c:201 +#: pg_backup_tar.c:199 msgid "compression not supported by tar output format\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:213 +#: pg_backup_tar.c:211 #, c-format msgid "could not open TOC file for input: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не получилось открыть файл оглавления для загрузки: %s\n" -#: pg_backup_tar.c:336 +#: pg_backup_tar.c:333 #, c-format msgid "could not find file %s in archive\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:347 +#: pg_backup_tar.c:344 msgid "compression support is disabled in this format\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:364 +#: pg_backup_tar.c:360 #, c-format msgid "could not generate temporary file name: %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:373 +#: pg_backup_tar.c:369 msgid "could not gzdopen temporary file\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:405 +#: pg_backup_tar.c:399 msgid "could not close tar member\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:506 +#: pg_backup_tar.c:499 msgid "neither th nor fh specified in tarReadRaw() (internal error)\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:510 +#: pg_backup_tar.c:503 #, c-format msgid "requested %d bytes, got %d from lookahead and %d from file\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:549 +#: pg_backup_tar.c:542 #, c-format msgid "could not write to tar member (wrote %d, attempted %d)\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:637 +#: pg_backup_tar.c:630 #, c-format msgid "bad COPY statement - could not find \"copy\" in string \"%s\"\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:655 +#: pg_backup_tar.c:648 #, c-format msgid "" "bad COPY statement - could not find \"from stdin\" in string \"%s\" starting " "at position %d\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:718 +#: pg_backup_tar.c:711 #, c-format -msgid "restoring BLOB oid %u\n" +msgid "restoring large object OID %u\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:857 +#: pg_backup_tar.c:849 msgid "could not write null block at end of tar archive\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:1052 +#: pg_backup_tar.c:1044 #, c-format msgid "write error appending to tar archive (wrote %d, attempted %d)\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:1057 +#: pg_backup_tar.c:1049 #, c-format msgid "could not close tar member: %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:1060 +#: pg_backup_tar.c:1052 #, c-format msgid "actual file length (%d) does not match expected (%d)\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:1067 +#: pg_backup_tar.c:1059 msgid "could not output padding at end of tar member\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:1091 +#: pg_backup_tar.c:1083 #, c-format msgid "moving from position %d (%x) to next member at file position %d (%x)\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:1099 +#: pg_backup_tar.c:1091 #, c-format msgid "now at file position %d (%x)\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:1107 pg_backup_tar.c:1134 +#: pg_backup_tar.c:1099 pg_backup_tar.c:1126 #, c-format msgid "could not find header for file %s in tar archive\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:1118 +#: pg_backup_tar.c:1110 #, c-format msgid "skipping tar member %s\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:1122 +#: pg_backup_tar.c:1114 #, c-format msgid "" "dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is " "required, but comes before %s in the archive file.\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:1163 +#: pg_backup_tar.c:1155 #, c-format msgid "mismatch in actual vs. predicted file position (%d vs. %d)\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:1176 +#: pg_backup_tar.c:1168 #, c-format msgid "incomplete tar header found (%d bytes)\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:1205 +#: pg_backup_tar.c:1197 #, c-format msgid "TOC Entry %s at %d (length %d, checksum %d)\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:1209 +#: pg_backup_tar.c:1201 #, c-format msgid "" "corrupt tar header found in %s (expected %d (%o), computed %d (%o)) file " "position %ld (%lx)\n" msgstr "" -#: pg_backup_tar.c:1286 +#: pg_backup_tar.c:1278 msgid "unable to write tar header\n" -msgstr "" +msgstr "не получается записать заголовок tar-архива\n" -#: pg_restore.c:378 +#: pg_restore.c:383 #, c-format msgid "" "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n" @@ -1727,21 +1697,21 @@ msgstr "" "\n" "Опции:\n" -#: pg_restore.c:384 +#: pg_restore.c:389 msgid "" " -a, --data-only restore only the data, no schema\n" " -c, --clean clean (drop) schema prior to create\n" " -C, --create issue commands to create the database\n" -" -d, --dbname=NAME specify database name\n" -" -f, --file=FILENAME TOC output file name (see -l)\n" +" -d, --dbname=NAME output database name\n" +" -f, --file=FILENAME output file name\n" " -F, --format={c|t} specify backup file format\n" " -h, --host=HOSTNAME server host name\n" " -i, --index=NAME restore named index\n" -" -l, --list dump summarized TOC for of the archive\n" +" -l, --list print summarized TOC of the archive\n" " -L, --use-list=FILENAME use specified table of contents for ordering\n" " output from this file\n" " -N, --orig-order restore in original dump order\n" -" -o, --oid-order restore in oid order\n" +" -o, --oid-order restore in OID order\n" " -O, --no-owner do not reconnect to database to match\n" " object owner\n" " -p, --port=PORT server port number\n" @@ -1766,53 +1736,51 @@ msgstr "" " -a, --data-only восстановить только данные, без схемы\n" " -c, --clean очистить (сбросить) схему перед созданием\n" " -C, --create вызвать команды по созданию базы данных\n" -" -d, --dbname=NAME указать имя базы данных\n" -" -f, --file=FILENAME имя выходного файла оглавления (TOC) (см. -l)\n" +" -d, --dbname=ИМЯ имя базы данных для выгрузки\n" +" -f, --file=ИМЯФАЙЛА имя выходного файла\n" " -F, --format={c|t} указать формат файла резервной копии\n" -" -h, --host=HOSTNAME имя сервера-хоста\n" -" -i, --index=NAME восстановить указанный индекс\n" +" -h, --host=ИМЯХОСТА имя сервера-хоста\n" +" -i, --index=ИМЯ восстановить указанный индекс\n" " -l, --list выгрузить резюме оглавления (TOC) для архива\n" -" -L, --use-list=FILENAME использовать указанное оглавление для упорядоченного\n" +" -L, --use-list=ИМЯФАЙЛА использовать указанное оглавление для упорядоченного\n" " вывода из этого файла\n" -" -N, --orig-order восстановить используя оригинальный порядок выгрузки\n" +" -N, --orig-order восстановить используя исходный порядок выгрузки\n" " -o, --oid-order восстановить в порядке OID\n" " -O, --no-owner не подсоединяться заново к базе данных для сравнения\n" " владельца объекта\n" -" -p, --port=PORT номер порта сервера\n" -" -P, --function=NAME восстановить указанную функцию\n" +" -p, --port=ПОРТ номер порта сервера\n" +" -P, --function=ИМЯ восстановить указанную функцию\n" " -r, --rearrange перераспределить вывод так чтобы индексы и т.д. были в конце\n" " -R, --no-reconnect запретить все подсоединения к базе данных\n" " -s, --schema-only восстановить только схему без данных\n" -" -S, --superuser=NAME указать имя пользователя для superuser при использовании для\n" +" -S, --superuser=ИМЯ указать какое имя пользователя для superuser использовать для\n" " отключения триггеров\n" -" -t, --table=NAME восстановить указанную таблицу\n" -" -T, --trigger=NAME восстановить указанный триггер\n" -" -U, --username=NAME подсоединиться как указанный пользователь\n" +" -t, --table=ИМЯ восстановить указанную таблицу\n" +" -T, --trigger=ИМЯ восстановить указанный триггер\n" +" -U, --username=ИМЯ подсоединиться как указанный пользователь\n" " -v, --verbose режим показа всех сообщений\n" -" -W, --password запросить пароль (должно происходить " -"автоматически)\n" -" -x, --no-privileges пропустить восстановление привилегий доступа (grant/" -"revoke)\n" +" -W, --password запросить пароль (должно происходить автоматически)\n" +" -x, --no-privileges пропустить восстановление привилегий доступа (grant/revoke)\n" " -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n" " использовать команды SET SESSION AUTHORIZATION вместо\n" " переподсоединения если есть возможность\n" -#: pg_restore.c:420 +#: pg_restore.c:425 msgid "" " -a restore only the data, no schema\n" " -c clean (drop) schema prior to create\n" " -C issue commands to create the database\n" -" -d NAME specify database name\n" -" -f FILENAME TOC output file name (see -l)\n" +" -d NAME output database name\n" +" -f FILENAME output file name\n" " -F {c|t} specify backup file format\n" " -h HOSTNAME server host name\n" " -i NAME restore named index\n" -" -l dump summarized TOC for this file\n" +" -l print summarized TOC of the archive\n" " -L FILENAME use specified table of contents for ordering\n" " output from this file\n" " -N restore in original dump order\n" -" -o restore in oid order\n" -" -O do not output reconnect to database to match\n" +" -o restore in OID order\n" +" -O do not reconnect to database to match\n" " object owner\n" " -p PORT server port number\n" " -P NAME restore named function\n" @@ -1836,42 +1804,44 @@ msgstr "" " -a восстановить только данные, без схемы \n" " -c очистить (сбросить) схему перед созданием\n" " -C вызвать команды по созданию базы данных\n" -" -d NAME указать имя базы данных\n" -" -f FILENAME имя выходного файла оглавления (TOC) (см. -l)\n" +" -d ИМЯ имя базы данных для выгрузки\n" +" -f ИМЯФАЙЛА имя выходного файла\n" " -F {c|t} указать формат файла резервной копии\n" -" -h HOSTNAME имя сервера-хоста\n" -" -i NAME восстановить указанный индекс\n" +" -h ИМЯХОСТА имя сервера-хоста\n" +" -i ИМЯ восстановить индекс с именем NAME\n" " -l выгрузить резюме оглавления (TOC) для архива\n" -" -L FILENAME использовать указанное оглавление для упорядоченного\n" +" -L ИМЯФАЙЛА использовать указанное оглавление для упорядоченного\n" " вывода из этого файла\n" -" -N восстановить используя оригинальный порядок выгрузки\n" +" -N восстановить используя исходный порядок выгрузки\n" " -o восстановить в порядке OID\n" -" -O не подсоединяться заново к базе данных для сравнения\n" +" -O не переподсоединяться к базе данных для сравнения\n" " владельца объекта\n" -" -p PORT номер порта сервера\n" -" -P NAME восстановить указанную функцию\n" +" -p ПОРТ номер порта сервера\n" +" -P ИМЯ восстановить указанную функцию\n" " -r перераспределить вывод так чтобы индексы и т.д. были в конце\n" " -R запретить все подсоединения к базе данных\n" " -s восстановить только схему без данных\n" -" -S NAME указать имя пользователя для superuser при использовании для\n" +" -S ИМЯ указать какое имя пользователя для superuser использовать для\n" " отключения триггеров\n" -" -t NAME восстановить указанную таблицу\n" -" -T NAME восстановить указанный триггер\n" -" -U NAME подсоединиться как указанный пользователь\n" +" -t ИМЯ восстановить указанную таблицу\n" +" -T ИМЯ восстановить указанный триггер\n" +" -U ИМЯ подсоединиться как указанный пользователь\n" " -v режим показа всех сообщений\n" -" -W запросить пароль (должно происходить " -"автоматически)\n" -" -x пропустить восстановление привилегий доступа (grant/" -"revoke)\n" +" -W запросить пароль (должно происходить автоматически)\n" +" -x пропустить восстановление привилегий доступа (grant/revoke)\n" " -X use-set-session-authorization\n" " использовать команды SET SESSION AUTHORIZATION вместо\n" -" переподсоединения если есть возможность\n" +" переподсоединения при возможности\n" -#: pg_restore.c:453 +#: pg_restore.c:458 msgid "If no input file name is supplied, then standard input is used.\n" msgstr "Если имя входного файла не указано, тогда используется стандартный ввод.\n" -#: pg_restore.c:454 +#: pg_restore.c:459 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>." msgstr "Сообщения об ошибках: <pgsql-bugs@postgresql.org>." +# [SM]: Currently obsolete messages. +# Keep them in case we need them in the future. +#~ msgid "saving BLOBs\n" +#~ msgstr "сохранение BLOB-данных\n" -- GitLab