diff --git a/src/bin/pg_resetxlog/po/fr.po b/src/bin/pg_resetxlog/po/fr.po index 13392537c675c331a4fe161bf27fea1a90cd855a..e1c3be45afc0c05a714e1cb96d8430b7565033bb 100644 --- a/src/bin/pg_resetxlog/po/fr.po +++ b/src/bin/pg_resetxlog/po/fr.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of pg_resetxlog-fr.po to # translation of pg_resetxlog-fr.po to FR_fr # French message translation file for pg_resetxlog # @@ -7,63 +8,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_resetxlog-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-17 07:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-18 08:50+0100\n" -"Last-Translator: Christophe Truffier <ctruffier@nah-ko.org>\n" -"Language-Team: FR_fr <traduction@pgsql-fr.tuxfamily.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-20 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-20 21:46+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: pg_resetxlog.c:120 +#: pg_resetxlog.c:125 #, c-format msgid "%s: invalid argument for option -x\n" msgstr "%s : argument invalide pour l'option -x\n" -#: pg_resetxlog.c:121 -#: pg_resetxlog.c:136 -#: pg_resetxlog.c:151 -#: pg_resetxlog.c:158 -#: pg_resetxlog.c:164 -#: pg_resetxlog.c:172 +#: pg_resetxlog.c:126 pg_resetxlog.c:141 pg_resetxlog.c:156 pg_resetxlog.c:163 +#: pg_resetxlog.c:170 pg_resetxlog.c:176 pg_resetxlog.c:184 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Essayez �%s --help� pour plus d'informations.\n" -#: pg_resetxlog.c:126 +#: pg_resetxlog.c:131 #, c-format msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n" msgstr "%s : l'identifiant de la transaction (-x) ne doit pas �tre 0\n" -#: pg_resetxlog.c:135 +#: pg_resetxlog.c:140 #, c-format msgid "%s: invalid argument for option -o\n" msgstr "%s : argument invalide pour l'option -o\n" -#: pg_resetxlog.c:141 +#: pg_resetxlog.c:146 #, c-format msgid "%s: OID (-o) must not be 0\n" msgstr "%s : l'OID (-o) ne doit pas �tre nul (z�ro)\n" -#: pg_resetxlog.c:150 -#: pg_resetxlog.c:157 +#: pg_resetxlog.c:155 pg_resetxlog.c:162 pg_resetxlog.c:169 #, c-format msgid "%s: invalid argument for option -l\n" msgstr "%s : argument invalide pour l'option -l\n" -#: pg_resetxlog.c:171 +#: pg_resetxlog.c:183 #, c-format msgid "%s: no data directory specified\n" msgstr "%s : aucun r�pertoire de donn�es sp�cifi�\n" -#: pg_resetxlog.c:191 -#: pg_resetxlog.c:287 +#: pg_resetxlog.c:198 +#, c-format +msgid "%s: cannot be executed by \"root\"\n" +msgstr "%s : n'a pas pu �tre ex�cut� par �root�\n" + +#: pg_resetxlog.c:200 +#, c-format +msgid "You must run %s as the PostgreSQL superuser.\n" +msgstr "Vous devez lancer %s en tant que superutilisateur PostgreSQL.\n" + +#: pg_resetxlog.c:222 pg_resetxlog.c:321 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s : ne peut ouvrir le fichier �%s� en lecture : %s\n" -#: pg_resetxlog.c:197 +#: pg_resetxlog.c:228 #, c-format msgid "" "%s: lock file \"%s\" exists\n" @@ -72,7 +77,7 @@ msgstr "" "%s : le fichier de verrouillage �%s� existe\n" "Le serveur est-il lanc� ? Sinon, supprimez le fichier de verrouillage et r�essayez.\n" -#: pg_resetxlog.c:236 +#: pg_resetxlog.c:270 msgid "" "\n" "If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n" @@ -80,7 +85,7 @@ msgstr "" "\n" "Si ces valeurs semblent acceptables, utilisez -f pour forcer la r�initialisation.\n" -#: pg_resetxlog.c:248 +#: pg_resetxlog.c:282 msgid "" "The database server was not shut down cleanly.\n" "Resetting the transaction log may cause data to be lost.\n" @@ -90,11 +95,11 @@ msgstr "" "R�-initialiser le journal des transactions peut occasionner des pertes de donn�es.\n" "Si vous souhaitez continuer malgr� tout, utilisez -f pour forcer la r�-initialisation.\n" -#: pg_resetxlog.c:261 +#: pg_resetxlog.c:295 msgid "Transaction log reset\n" msgstr "R�-initialisation du journal des transactions\n" -#: pg_resetxlog.c:290 +#: pg_resetxlog.c:324 #, c-format msgid "" "If you are sure the data directory path is correct, execute\n" @@ -105,32 +110,32 @@ msgstr "" " touch %s\n" "et r�essayez.\n" -#: pg_resetxlog.c:303 +#: pg_resetxlog.c:337 #, c-format msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n" msgstr "%s : ne peut pas lire le fichier �%s� : %s\n" -#: pg_resetxlog.c:326 +#: pg_resetxlog.c:360 #, c-format msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n" msgstr "%s : pg_control existe mais son CRC est invalide ; agissez prudemment\n" -#: pg_resetxlog.c:335 +#: pg_resetxlog.c:369 #, c-format msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n" msgstr "%s : pg_control existe mais soit il est cass� soit sa version est inconnue ; ignor�\n" -#: pg_resetxlog.c:399 +#: pg_resetxlog.c:433 #, c-format msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n" msgstr "%s : LC_COLLATE invalide\n" -#: pg_resetxlog.c:406 +#: pg_resetxlog.c:440 #, c-format msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n" msgstr "%s : LC_CTYPE invalide\n" -#: pg_resetxlog.c:430 +#: pg_resetxlog.c:464 msgid "" "Guessed pg_control values:\n" "\n" @@ -138,7 +143,7 @@ msgstr "" "Valeurs de pg_control devin�es :\n" "\n" -#: pg_resetxlog.c:432 +#: pg_resetxlog.c:466 msgid "" "pg_control values:\n" "\n" @@ -146,142 +151,142 @@ msgstr "" "Valeurs de pg_control : \n" "\n" -#: pg_resetxlog.c:441 +#: pg_resetxlog.c:475 #, c-format msgid "pg_control version number: %u\n" msgstr "Num�ro de version de pg_control : %u\n" -#: pg_resetxlog.c:442 +#: pg_resetxlog.c:476 #, c-format msgid "Catalog version number: %u\n" msgstr "Num�ro de version du catalogue : %u\n" -#: pg_resetxlog.c:443 +#: pg_resetxlog.c:477 #, c-format msgid "Database system identifier: %s\n" msgstr "Identifiant du syst�me de base de donn�es : %s\n" -#: pg_resetxlog.c:444 +#: pg_resetxlog.c:478 #, c-format msgid "Current log file ID: %u\n" msgstr "Identifiant du fichier de transaction courant : %u\n" -#: pg_resetxlog.c:445 +#: pg_resetxlog.c:479 #, c-format msgid "Next log file segment: %u\n" msgstr "Prochain segment du journal de trace : %u\n" -#: pg_resetxlog.c:446 +#: pg_resetxlog.c:480 #, c-format msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n" msgstr "Dernier TimeLineID du point de v�rification : %u\n" -#: pg_resetxlog.c:447 +#: pg_resetxlog.c:481 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n" msgstr "Dernier NextXID de la v�rification : %u\n" -#: pg_resetxlog.c:448 +#: pg_resetxlog.c:482 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" msgstr "Dernier NextOID de la v�rification : %u\n" -#: pg_resetxlog.c:449 +#: pg_resetxlog.c:483 #, c-format msgid "Database block size: %u\n" msgstr "Taille du bloc de la base de donn�es : %u\n" -#: pg_resetxlog.c:450 +#: pg_resetxlog.c:484 #, c-format msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" msgstr "Blocs par segment d'une grosse relation : %u\n" -#: pg_resetxlog.c:451 +#: pg_resetxlog.c:485 #, c-format msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" msgstr "Longueur maximum des identifiants : %u\n" -#: pg_resetxlog.c:452 +#: pg_resetxlog.c:486 #, c-format msgid "Maximum number of function arguments: %u\n" msgstr "Nombre maximum d'arguments aux fonctions : %u\n" -#: pg_resetxlog.c:453 +#: pg_resetxlog.c:487 #, c-format msgid "Date/time type storage: %s\n" msgstr "Stockage du type date/heure : %s\n" -#: pg_resetxlog.c:454 +#: pg_resetxlog.c:488 msgid "64-bit integers" msgstr "entiers 64-bit" -#: pg_resetxlog.c:454 +#: pg_resetxlog.c:488 msgid "floating-point numbers" msgstr "nombres � virgule flottante" -#: pg_resetxlog.c:455 +#: pg_resetxlog.c:489 #, c-format msgid "Maximum length of locale name: %u\n" msgstr "Longueur maximum du nom de la locale : %u\n" -#: pg_resetxlog.c:456 +#: pg_resetxlog.c:490 #, c-format msgid "LC_COLLATE: %s\n" msgstr "LC_COLLATE : %s\n" -#: pg_resetxlog.c:457 +#: pg_resetxlog.c:491 #, c-format msgid "LC_CTYPE: %s\n" msgstr "LC_CTYPE : %s\n" -#: pg_resetxlog.c:518 +#: pg_resetxlog.c:552 #, c-format msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix xlog.c\n" -msgstr "%s : erreur interne -- sizeof(ControlFileData) est trop gros ... corrigez xlog.c\n" +msgstr "" +"%s : erreur interne -- sizeof(ControlFileData) est trop gros ... corrigez " +"xlog.c\n" -#: pg_resetxlog.c:531 +#: pg_resetxlog.c:565 #, c-format msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n" msgstr "%s : impossible de cr�er le fichier pg_control : %s\n" -#: pg_resetxlog.c:542 +#: pg_resetxlog.c:576 #, c-format msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n" msgstr "%s : impossible d'�crire le fichier pg_control : %s\n" -#: pg_resetxlog.c:549 -#: pg_resetxlog.c:705 +#: pg_resetxlog.c:583 pg_resetxlog.c:739 #, c-format msgid "%s: fsync error: %s\n" msgstr "%s : erreur fsync : %s\n" -#: pg_resetxlog.c:570 +#: pg_resetxlog.c:604 #, c-format msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s : impossible d'ouvrir le r�pertoire �%s� : %s\n" -#: pg_resetxlog.c:584 +#: pg_resetxlog.c:618 #, c-format msgid "%s: could not delete file \"%s\": %s\n" msgstr "%s : impossible de supprimer le fichier �%s� : %s\n" -#: pg_resetxlog.c:603 +#: pg_resetxlog.c:637 #, c-format msgid "%s: could not read from directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s : impossible de lire � partir du r�pertoire �%s� : %s\n" -#: pg_resetxlog.c:672 +#: pg_resetxlog.c:706 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n" msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier �%s� : %s\n" -#: pg_resetxlog.c:683 -#: pg_resetxlog.c:697 +#: pg_resetxlog.c:717 pg_resetxlog.c:731 #, c-format msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" msgstr "%s : impossible d'�crire le fichier �%s� : %s\n" -#: pg_resetxlog.c:716 +#: pg_resetxlog.c:750 #, c-format msgid "" "%s resets the PostgreSQL transaction log.\n" @@ -290,7 +295,7 @@ msgstr "" "%s r�-initialise le journal des transactions PostgreSQL.\n" "\n" -#: pg_resetxlog.c:717 +#: pg_resetxlog.c:751 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -301,39 +306,43 @@ msgstr "" " %s [OPTION]... R�P_DONN�ES\n" "\n" -#: pg_resetxlog.c:718 +#: pg_resetxlog.c:752 msgid "Options:\n" msgstr "Options :\n" -#: pg_resetxlog.c:719 +#: pg_resetxlog.c:753 msgid " -f force update to be done\n" msgstr " -f force la mise � jour\n" -#: pg_resetxlog.c:720 -msgid " -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction log\n" -msgstr " -l FILEID,SEG force l'emplacement de d�but minimum du WAL pour le nouveau journal des transactions\n" +#: pg_resetxlog.c:754 +msgid "" +" -l TLI,FILE,SEG force minimum WAL starting location for new transaction " +"log\n" +msgstr " -l TLI,FILE,SEG force l'emplacement de d�but minimum du WAL pour le nouveau journal des transactions\n" -#: pg_resetxlog.c:721 -msgid " -n no update, just show extracted control values (for testing)\n" +#: pg_resetxlog.c:755 +msgid "" +" -n no update, just show extracted control values (for " +"testing)\n" msgstr " -n pas de mise � jour, affiche seulement les valeurs de contr�le extraites (pour tests)\n" -#: pg_resetxlog.c:722 +#: pg_resetxlog.c:756 msgid " -o OID set next OID\n" msgstr " -o OID initialise le prochain OID\n" -#: pg_resetxlog.c:723 +#: pg_resetxlog.c:757 msgid " -x XID set next transaction ID\n" msgstr " -x XID initialise le prochain identifiant de transaction\n" -#: pg_resetxlog.c:724 +#: pg_resetxlog.c:758 msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help affiche cette aide puis quitte\n" -#: pg_resetxlog.c:725 +#: pg_resetxlog.c:759 msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version affichage des informations de version puis quitte\n" -#: pg_resetxlog.c:726 +#: pg_resetxlog.c:760 msgid "" "\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"