diff --git a/src/backend/po/de.po b/src/backend/po/de.po
index b48fb9f99ba1096e98687437ccb7f84d24e3b599..c4920dea0b5f0251bccefac16c513d92e4da5f15 100644
--- a/src/backend/po/de.po
+++ b/src/backend/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # German message translation file for PostgreSQL server
 # Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>, 2001 - 2010.
 #
-# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.47.2.18 2010/12/08 20:46:11 petere Exp $
+# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.47.2.19 2011/04/11 19:04:27 petere Exp $
 #
 # Use these quotes: �%s�
 #
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-07 05:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-08 22:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-08 03:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-11 22:03+0300\n"
 "Last-Translator: Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language-Team: German <peter_e@gmx.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
 msgstr "falsches Bin�rdatenformat in Funktionsargument %d"
 
 #: tcop/postgres.c:379 tcop/postgres.c:391 tcop/postgres.c:402
-#: tcop/postgres.c:414 tcop/postgres.c:3916
+#: tcop/postgres.c:414 tcop/postgres.c:3918
 #, c-format
 msgid "invalid frontend message type %d"
 msgstr "ung�ltiger Frontend-Message-Typ %d"
@@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "storniere Autovacuum-Aufgabe"
 msgid "canceling statement due to user request"
 msgstr "storniere Anfrage wegen Benutzeraufforderung"
 
-#: tcop/postgres.c:2760 tcop/postgres.c:2781
+#: tcop/postgres.c:2762 tcop/postgres.c:2783
 msgid "stack depth limit exceeded"
 msgstr "Grenze f�r Stacktiefe �berschritten"
 
-#: tcop/postgres.c:2761 tcop/postgres.c:2782
+#: tcop/postgres.c:2763 tcop/postgres.c:2784
 msgid ""
 "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\", after ensuring the "
 "platform's stack depth limit is adequate."
@@ -254,12 +254,12 @@ msgstr ""
 "sichergestellt haben, dass die Stacktiefenbegrenzung Ihrer Plattform "
 "ausreichend ist."
 
-#: tcop/postgres.c:2799
+#: tcop/postgres.c:2801
 #, c-format
 msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB"
 msgstr "�max_stack_depth� darf %ldkB nicht �berschreiten"
 
-#: tcop/postgres.c:2801
+#: tcop/postgres.c:2803
 msgid ""
 "Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local "
 "equivalent."
@@ -267,53 +267,53 @@ msgstr ""
 "Erh�hen Sie die Stacktiefenbegrenzung Ihrer Plattform mit �ulimit -s� oder "
 "der lokalen Entsprechung."
 
-#: tcop/postgres.c:3181 bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:633
+#: tcop/postgres.c:3183 bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:634
 #, c-format
 msgid "--%s requires a value"
 msgstr "--%s ben�tigt einen Wert"
 
-#: tcop/postgres.c:3186 bootstrap/bootstrap.c:298 postmaster/postmaster.c:638
+#: tcop/postgres.c:3188 bootstrap/bootstrap.c:298 postmaster/postmaster.c:639
 #, c-format
 msgid "-c %s requires a value"
 msgstr "-c %s ben�tigt einen Wert"
 
-#: tcop/postgres.c:3321
+#: tcop/postgres.c:3323
 msgid "invalid command-line arguments for server process"
 msgstr "ung�ltige Kommandozeilenargumente f�r Serverprozess"
 
-#: tcop/postgres.c:3322 tcop/postgres.c:3336
+#: tcop/postgres.c:3324 tcop/postgres.c:3338
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "Versuchen Sie �%s --help� f�r weitere Informationen."
 
-#: tcop/postgres.c:3334
+#: tcop/postgres.c:3336
 #, c-format
 msgid "%s: invalid command-line arguments"
 msgstr "%s: ung�ltige Kommandozeilenargumente"
 
-#: tcop/postgres.c:3344
+#: tcop/postgres.c:3346
 #, c-format
 msgid "%s: no database nor user name specified"
 msgstr "%s: weder Datenbankname noch Benutzername angegeben"
 
-#: tcop/postgres.c:3826
+#: tcop/postgres.c:3828
 #, c-format
 msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
 msgstr "ung�ltiger Subtyp %d von CLOSE-Message"
 
-#: tcop/postgres.c:3859
+#: tcop/postgres.c:3861
 #, c-format
 msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
 msgstr "ung�ltiger Subtyp %d von DESCRIBE-Message"
 
-#: tcop/postgres.c:4067 catalog/pg_shdepend.c:676 commands/user.c:914
+#: tcop/postgres.c:4069 catalog/pg_shdepend.c:676 commands/user.c:914
 #: storage/lmgr/deadlock.c:918 nodes/print.c:83 utils/adt/xml.c:1407
 #: utils/adt/xml.c:1408 utils/adt/xml.c:1414 utils/adt/xml.c:1485
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: tcop/postgres.c:4097
+#: tcop/postgres.c:4099
 #, c-format
 msgid ""
 "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Verwenden Sie DROP TYPE, um einen Typen zu l
 #: tcop/utility.c:207 tcop/utility.c:244 commands/tablecmds.c:670
 #: commands/tablecmds.c:1468 commands/tablecmds.c:1658
 #: commands/tablecmds.c:2768 commands/tablecmds.c:2797
-#: commands/tablecmds.c:3999 commands/trigger.c:113 commands/trigger.c:840
+#: commands/tablecmds.c:4000 commands/trigger.c:113 commands/trigger.c:840
 #, c-format
 msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
 msgstr "keine Berechtigung: �%s� ist ein Systemkatalog"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "konnte Datei 
 
 #: access/transam/xlog.c:1990 access/transam/xlog.c:2123
 #: access/transam/xlog.c:3698 access/transam/xlog.c:6626
-#: access/transam/xlog.c:6753 postmaster/postmaster.c:3319
+#: access/transam/xlog.c:6753 postmaster/postmaster.c:3320
 #: ../port/copydir.c:126
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %m"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "kann Datei 
 #: access/transam/xlog.c:2022 access/transam/xlog.c:2155
 #: access/transam/xlog.c:3750 access/transam/xlog.c:3788 commands/copy.c:1274
 #: commands/tablespace.c:703 commands/tablespace.c:709
-#: postmaster/postmaster.c:3329 postmaster/postmaster.c:3339
+#: postmaster/postmaster.c:3330 postmaster/postmaster.c:3340
 #: utils/init/miscinit.c:1115 utils/init/miscinit.c:1124
 #: utils/init/miscinit.c:1131 utils/misc/guc.c:6096 utils/misc/guc.c:6159
 #: ../port/copydir.c:148
@@ -1713,7 +1713,8 @@ msgstr "Checkpoint-Eintrag ist bei %X/%X"
 
 #: access/transam/xlog.c:4950
 msgid "could not find redo location referenced by checkpoint record"
-msgstr "konnte die vom Checkpoint-Datensatz referenzierte Redo-Position nicht finden"
+msgstr ""
+"konnte die vom Checkpoint-Datensatz referenzierte Redo-Position nicht finden"
 
 #: access/transam/xlog.c:4951 access/transam/xlog.c:4958
 #, c-format
@@ -2135,7 +2136,7 @@ msgid "\"%s\" is an index"
 msgstr "�%s� ist ein Index"
 
 #: access/heap/heapam.c:1068 access/heap/heapam.c:1096 catalog/aclchk.c:579
-#: commands/tablecmds.c:5475 commands/tablecmds.c:6587
+#: commands/tablecmds.c:5477 commands/tablecmds.c:6589
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a composite type"
 msgstr "�%s� ist ein zusammengesetzter Typ"
@@ -2183,8 +2184,8 @@ msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d"
 msgstr ""
 "keine Versions�bereinstimmung in Index �%s�: Dateiversion %d, Code-Version %d"
 
-#: bootstrap/bootstrap.c:309 postmaster/postmaster.c:650
-#: postmaster/postmaster.c:663
+#: bootstrap/bootstrap.c:309 postmaster/postmaster.c:651
+#: postmaster/postmaster.c:664
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Versuchen Sie �%s --help� f�r weitere Informationen.\n"
@@ -2283,10 +2284,10 @@ msgid "schema \"%s\" does not exist"
 msgstr "Schema �%s� existiert nicht"
 
 #: catalog/aclchk.c:511 commands/comment.c:663 commands/dbcommands.c:312
-#: commands/indexcmds.c:208 commands/tablecmds.c:343 commands/tablecmds.c:5734
+#: commands/indexcmds.c:208 commands/tablecmds.c:343 commands/tablecmds.c:5736
 #: commands/tablespace.c:412 commands/tablespace.c:767
 #: commands/tablespace.c:834 commands/tablespace.c:928
-#: commands/tablespace.c:1052 executor/execMain.c:2706 utils/adt/acl.c:2582
+#: commands/tablespace.c:1052 executor/execMain.c:2690 utils/adt/acl.c:2582
 #: utils/adt/dbsize.c:246
 #, c-format
 msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
@@ -2752,32 +2753,37 @@ msgstr "Spaltenname 
 msgid "column name \"%s\" specified more than once"
 msgstr "Spaltenname �%s� mehrmals angegeben"
 
-#: catalog/heap.c:416
+#: catalog/heap.c:426
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
 msgstr "Spalte �%s� hat Typ �unknown�"
 
-#: catalog/heap.c:417
+#: catalog/heap.c:427
 msgid "Proceeding with relation creation anyway."
 msgstr "Relation wird trotzdem erzeugt."
 
-#: catalog/heap.c:428
+#: catalog/heap.c:438
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
 msgstr "Spalte �%s� hat Pseudotyp %s"
 
-#: catalog/heap.c:817 catalog/index.c:568 commands/tablecmds.c:1695
+#: catalog/heap.c:461
+#, c-format
+msgid "composite type %s cannot be made a member of itself"
+msgstr "zusammengesetzter Typ %s kann nicht Teil von sich selbst werden"
+
+#: catalog/heap.c:852 catalog/index.c:568 commands/tablecmds.c:1695
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists"
 msgstr "Relation �%s� existiert bereits"
 
-#: catalog/heap.c:834 catalog/pg_type.c:316 catalog/pg_type.c:592
+#: catalog/heap.c:869 catalog/pg_type.c:316 catalog/pg_type.c:592
 #: commands/typecmds.c:180 commands/typecmds.c:645 commands/typecmds.c:1035
 #, c-format
 msgid "type \"%s\" already exists"
 msgstr "Typ �%s� existiert bereits"
 
-#: catalog/heap.c:835
+#: catalog/heap.c:870
 msgid ""
 "A relation has an associated type of the same name, so you must use a name "
 "that doesn't conflict with any existing type."
@@ -2785,66 +2791,66 @@ msgstr ""
 "Eine Relation hat einen zugeh�rigen Typ mit dem selben Namen, daher m�ssen "
 "Sie einen Namen w�hlen, der nicht mit einem bestehenden Typ kollidiert."
 
-#: catalog/heap.c:856 catalog/index.c:562 commands/tablecmds.c:5869
+#: catalog/heap.c:891 catalog/index.c:562 commands/tablecmds.c:5871
 msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
 msgstr ""
 "nur geteilte Relationen k�nnen in den Tablespace �pg_global� gelegt werden"
 
-#: catalog/heap.c:1786
+#: catalog/heap.c:1828
 #, c-format
 msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
 msgstr "nur Verweise auf Tabelle �%s� sind im Check-Constraint zugelassen"
 
-#: catalog/heap.c:1795 commands/typecmds.c:2168
+#: catalog/heap.c:1837 commands/typecmds.c:2168
 msgid "cannot use subquery in check constraint"
 msgstr "Unteranfragen k�nnen nicht in Check-Constraints verwendet werden"
 
-#: catalog/heap.c:1799 commands/typecmds.c:2172
+#: catalog/heap.c:1841 commands/typecmds.c:2172
 msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
 msgstr "Aggregatfunktionen k�nnen nicht in Check-Constraints verwendet werden"
 
-#: catalog/heap.c:1816 catalog/pg_constraint.c:609 commands/tablecmds.c:3920
+#: catalog/heap.c:1858 catalog/pg_constraint.c:609 commands/tablecmds.c:3921
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 msgstr "Constraint �%s� existiert bereits f�r Relation �%s�"
 
-#: catalog/heap.c:1825
+#: catalog/heap.c:1867
 #, c-format
 msgid "check constraint \"%s\" already exists"
 msgstr "Check-Constraint �%s� existiert bereits"
 
-#: catalog/heap.c:1973
+#: catalog/heap.c:2015
 msgid "cannot use column references in default expression"
 msgstr "Spaltenverweise k�nnen nicht in Vorgabeausdr�cken verwendet werden"
 
-#: catalog/heap.c:1981
+#: catalog/heap.c:2023
 msgid "default expression must not return a set"
 msgstr "Vorgabeausdruck kann keine Ergebnismenge zur�ckgeben"
 
-#: catalog/heap.c:1989
+#: catalog/heap.c:2031
 msgid "cannot use subquery in default expression"
 msgstr "Unteranfragen k�nnen nicht in Vorgabeausdr�cken verwendet werden"
 
-#: catalog/heap.c:1993
+#: catalog/heap.c:2035
 msgid "cannot use aggregate function in default expression"
 msgstr "Aggregatfunktionen k�nnen nicht in Vorgabeausdr�cken verwendet werden"
 
-#: catalog/heap.c:2011 rewrite/rewriteHandler.c:933
+#: catalog/heap.c:2053 rewrite/rewriteHandler.c:933
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
 msgstr "Spalte �%s� hat Typ %s, aber der Vorgabeausdruck hat Typ %s"
 
-#: catalog/heap.c:2016 commands/prepare.c:357 parser/parse_node.c:298
+#: catalog/heap.c:2058 commands/prepare.c:357 parser/parse_node.c:298
 #: parser/parse_target.c:439 parser/parse_target.c:690
 #: parser/parse_target.c:700 rewrite/rewriteHandler.c:938
 msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
 msgstr "Sie m�ssen den Ausdruck umschreiben oder eine Typumwandlung vornehmen."
 
-#: catalog/heap.c:2293
+#: catalog/heap.c:2335
 msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
 msgstr "nicht unterst�tzte Kombination aus ON COMMIT und Fremdschl�ssel"
 
-#: catalog/heap.c:2294
+#: catalog/heap.c:2336
 #, c-format
 msgid ""
 "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT "
@@ -2853,18 +2859,18 @@ msgstr ""
 "Tabelle �%s� verweist auf �%s�, aber sie haben nicht die gleiche ON-COMMIT-"
 "Einstellung"
 
-#: catalog/heap.c:2299
+#: catalog/heap.c:2341
 msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
 msgstr ""
 "kann eine Tabelle, die in einen Fremdschl�ssel-Constraint eingebunden ist, "
 "nicht leeren"
 
-#: catalog/heap.c:2300
+#: catalog/heap.c:2342
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
 msgstr "Tabelle �%s� verweist auf �%s�."
 
-#: catalog/heap.c:2302
+#: catalog/heap.c:2344
 #, c-format
 msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
 msgstr ""
@@ -2885,18 +2891,18 @@ msgstr ""
 msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
 msgstr "Cluster-globale Indexe k�nnen nicht nach initdb erzeugt werden"
 
-#: catalog/index.c:2244
+#: catalog/index.c:2250
 msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
 msgstr "kann tempor�re Tabellen anderer Sitzungen nicht reindizieren"
 
-#: catalog/index.c:2266
+#: catalog/index.c:2272
 #, c-format
 msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
 msgstr ""
 "Cluster-globaler Index �%s� kann nur im Einzelbenutzermodus reindiziert "
 "werden"
 
-#: catalog/namespace.c:226 catalog/namespace.c:300 commands/trigger.c:3313
+#: catalog/namespace.c:226 catalog/namespace.c:300 commands/trigger.c:3345
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
 msgstr "Verweise auf andere Datenbanken sind nicht implementiert: �%s.%s.%s�"
@@ -3338,11 +3344,11 @@ msgid "analyzing \"%s.%s\""
 msgstr "analysiere �%s.%s�"
 
 #: commands/analyze.c:259 commands/comment.c:577 commands/copy.c:3372
-#: commands/sequence.c:1235 commands/tablecmds.c:3301
-#: commands/tablecmds.c:3393 commands/tablecmds.c:3440
-#: commands/tablecmds.c:3536 commands/tablecmds.c:3597
-#: commands/tablecmds.c:3663 commands/tablecmds.c:4798
-#: commands/tablecmds.c:4931 parser/analyze.c:1568
+#: commands/sequence.c:1235 commands/tablecmds.c:3302
+#: commands/tablecmds.c:3394 commands/tablecmds.c:3441
+#: commands/tablecmds.c:3537 commands/tablecmds.c:3598
+#: commands/tablecmds.c:3664 commands/tablecmds.c:4799
+#: commands/tablecmds.c:4933 parser/analyze.c:1568
 #: parser/parse_relation.c:1607 parser/parse_relation.c:1662
 #: parser/parse_target.c:764 parser/parse_type.c:116
 #: utils/adt/ruleutils.c:1313
@@ -3379,7 +3385,7 @@ msgstr "kann tempor
 msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
 msgstr "es gibt keinen bereits geclusterten Index f�r Tabelle �%s�"
 
-#: commands/cluster.c:163 commands/tablecmds.c:5698
+#: commands/cluster.c:163 commands/tablecmds.c:5700
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "Index �%s� f�r Tabelle �%s� existiert nicht"
@@ -4292,12 +4298,12 @@ msgstr "Typumwandlung von Typ %s in Typ %s existiert nicht, wird 
 msgid "function \"%s\" is already in schema \"%s\""
 msgstr "Funktion �%s� ist bereits in Schema �%s�"
 
-#: commands/functioncmds.c:1708 commands/tablecmds.c:6615
+#: commands/functioncmds.c:1708 commands/tablecmds.c:6617
 #: commands/typecmds.c:2597
 msgid "cannot move objects into or out of temporary schemas"
 msgstr "Objekte k�nnen nicht in oder aus tempor�ren Schemas verschoben werden"
 
-#: commands/functioncmds.c:1714 commands/tablecmds.c:6621
+#: commands/functioncmds.c:1714 commands/tablecmds.c:6623
 #: commands/typecmds.c:2603
 msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
 msgstr "Objekte k�nnen nicht in oder aus TOAST-Schemas verschoben werden"
@@ -4755,12 +4761,12 @@ msgstr ""
 #: commands/sequence.c:903 lib/stringinfo.c:245 libpq/auth.c:437
 #: libpq/auth.c:815 libpq/auth.c:883 libpq/auth.c:1249
 #: storage/buffer/buf_init.c:162 storage/buffer/localbuf.c:307
-#: storage/file/fd.c:328 storage/file/fd.c:686 storage/file/fd.c:804
+#: storage/file/fd.c:329 storage/file/fd.c:687 storage/file/fd.c:805
 #: storage/ipc/procarray.c:378 storage/ipc/procarray.c:697
-#: storage/ipc/procarray.c:704 postmaster/postmaster.c:1783
-#: postmaster/postmaster.c:1816 postmaster/postmaster.c:2820
-#: postmaster/postmaster.c:3539 postmaster/postmaster.c:3620
-#: postmaster/postmaster.c:4177 utils/adt/oracle_compat.c:76
+#: storage/ipc/procarray.c:704 postmaster/postmaster.c:1784
+#: postmaster/postmaster.c:1817 postmaster/postmaster.c:2821
+#: postmaster/postmaster.c:3540 postmaster/postmaster.c:3621
+#: postmaster/postmaster.c:4178 utils/adt/oracle_compat.c:76
 #: utils/adt/oracle_compat.c:128 utils/adt/oracle_compat.c:176
 #: utils/adt/regexp.c:209 utils/adt/varlena.c:2854 utils/adt/varlena.c:2877
 #: utils/mmgr/aset.c:360 utils/mmgr/aset.c:539 utils/mmgr/aset.c:714
@@ -4804,7 +4810,7 @@ msgstr "ung
 msgid "Specify OWNED BY table.column or OWNED BY NONE."
 msgstr "Geben Sie OWNED BY tabelle.spalte oder OWNED BY NONE an."
 
-#: commands/sequence.c:1217 commands/tablecmds.c:3987
+#: commands/sequence.c:1217 commands/tablecmds.c:3988
 #, c-format
 msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
 msgstr "Relation �%s�, auf die verwiesen wird, ist keine Tabelle"
@@ -4817,11 +4823,11 @@ msgstr "Sequenz muss selben Eigent
 msgid "sequence must be in same schema as table it is linked to"
 msgstr "Sequenz muss im selben Schema wie die verkn�pfte Tabelle sein"
 
-#: commands/tablecmds.c:303 executor/execMain.c:2672
+#: commands/tablecmds.c:303 executor/execMain.c:2656
 msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
 msgstr "ON COMMIT kann nur mit tempor�ren Tabellen verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:313 executor/execMain.c:2682
+#: commands/tablecmds.c:313 executor/execMain.c:2666
 msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
 msgstr ""
 "kann tempor�re Tabelle nicht in einer sicherheitsbeschr�nkten Operation "
@@ -4847,12 +4853,12 @@ msgstr "kann tempor
 msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
 msgstr "geerbte Relation �%s� ist keine Tabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:837 commands/tablecmds.c:6094
+#: commands/tablecmds.c:837 commands/tablecmds.c:6096
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
 msgstr "von tempor�rer Relation �%s� kann nicht geerbt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:854 commands/tablecmds.c:6122
+#: commands/tablecmds.c:854 commands/tablecmds.c:6124
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
 msgstr "von der Relation �%s� w�rde mehrmals geerbt werden"
@@ -4966,7 +4972,7 @@ msgstr "Check-Constraint 
 msgid "\"%s\" is not a table or view"
 msgstr "�%s� ist keine Tabelle oder Sicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:2786 commands/tablecmds.c:3490
+#: commands/tablecmds.c:2786 commands/tablecmds.c:3491
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table or index"
 msgstr "�%s� ist keine Tabelle und kein Index"
@@ -4986,7 +4992,7 @@ msgstr "kann Typ 
 msgid "column must be added to child tables too"
 msgstr "Spalte muss ebenso in den abgeleiteten Tabellen hinzugef�gt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:3067 commands/tablecmds.c:6253
+#: commands/tablecmds.c:3067 commands/tablecmds.c:6255
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "abgeleitete Tabelle �%s� hat unterschiedlichen Typ f�r Spalte �%s�"
@@ -4996,92 +5002,92 @@ msgstr "abgeleitete Tabelle 
 msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
 msgstr "verschmelze Definition von Spalte �%s� f�r abgeleitete Tabelle �%s�"
 
-#: commands/tablecmds.c:3310 commands/tablecmds.c:3402
-#: commands/tablecmds.c:3447 commands/tablecmds.c:3543
-#: commands/tablecmds.c:3604 commands/tablecmds.c:4807
+#: commands/tablecmds.c:3311 commands/tablecmds.c:3403
+#: commands/tablecmds.c:3448 commands/tablecmds.c:3544
+#: commands/tablecmds.c:3605 commands/tablecmds.c:4808
 #, c-format
 msgid "cannot alter system column \"%s\""
 msgstr "Systemspalte �%s� kann nicht ge�ndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:3346
+#: commands/tablecmds.c:3347
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is in a primary key"
 msgstr "Spalte �%s� ist in einem Prim�rschl�ssel"
 
-#: commands/tablecmds.c:3517
+#: commands/tablecmds.c:3518
 #, c-format
 msgid "statistics target %d is too low"
 msgstr "Statistikziel %d ist zu niedrig"
 
-#: commands/tablecmds.c:3525
+#: commands/tablecmds.c:3526
 #, c-format
 msgid "lowering statistics target to %d"
 msgstr "setze Statistikziel auf %d herab"
 
-#: commands/tablecmds.c:3585
+#: commands/tablecmds.c:3586
 #, c-format
 msgid "invalid storage type \"%s\""
 msgstr "ung�ltiger Storage-Typ �%s�"
 
-#: commands/tablecmds.c:3616
+#: commands/tablecmds.c:3617
 #, c-format
 msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
 msgstr "Spaltendatentyp %s kann nur Storage-Typ PLAIN"
 
-#: commands/tablecmds.c:3673
+#: commands/tablecmds.c:3674
 #, c-format
 msgid "cannot drop system column \"%s\""
 msgstr "Systemspalte �%s� kann nicht gel�scht werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:3680
+#: commands/tablecmds.c:3681
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
 msgstr "geerbte Spalte �%s� kann nicht gel�scht werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:4021
+#: commands/tablecmds.c:4022
 msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
 msgstr ""
 "tempor�re Tabelle kann nicht in permanentem Tabellen-Constraint benutzt "
 "werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:4028
+#: commands/tablecmds.c:4029
 msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
 msgstr ""
 "permanente Tabelle kann nicht in tempor�ren Tabellen-Constraint benutzt "
 "werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:4082
+#: commands/tablecmds.c:4083
 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
 msgstr ""
 "Anzahl der Quell- und Zielspalten im Fremdschl�ssel stimmt nicht �berein"
 
-#: commands/tablecmds.c:4173
+#: commands/tablecmds.c:4174
 #, c-format
 msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
 msgstr "Fremdschl�ssel-Constraint �%s� kann nicht implementiert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:4176
+#: commands/tablecmds.c:4177
 #, c-format
 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
 msgstr "Schl�sselspalten �%s� und �%s� haben inkompatible Typen: %s und %s."
 
-#: commands/tablecmds.c:4267
+#: commands/tablecmds.c:4268
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
 msgstr "Spalte �%s�, die im Fremdschl�ssel verwendet wird, existiert nicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:4272
+#: commands/tablecmds.c:4273
 #, c-format
 msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
 msgstr "Fremdschl�ssel kann nicht mehr als %d Schl�ssel haben"
 
-#: commands/tablecmds.c:4345
+#: commands/tablecmds.c:4346
 #, c-format
 msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 "in Tabelle �%s�, auf die verwiesen wird, gibt es keinen Prim�rschl�ssel"
 
-#: commands/tablecmds.c:4479
+#: commands/tablecmds.c:4480
 #, c-format
 msgid ""
 "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
@@ -5089,164 +5095,164 @@ msgstr ""
 "in Tabelle �%s�, auf die verwiesen wird, gibt es keinen Unique Constraint, "
 "der auf die angegebenen Schl�ssel passt"
 
-#: commands/tablecmds.c:4763 commands/trigger.c:3433
+#: commands/tablecmds.c:4764 commands/trigger.c:3465
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" does not exist"
 msgstr "Constraint �%s� existiert nicht"
 
-#: commands/tablecmds.c:4768
+#: commands/tablecmds.c:4769
 #, c-format
 msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
 msgstr "mehrere Constraints namens �%s� wurden gel�scht"
 
-#: commands/tablecmds.c:4814
+#: commands/tablecmds.c:4815
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
 msgstr "kann vererbte Spalte �%s� nicht �ndern"
 
-#: commands/tablecmds.c:4849
+#: commands/tablecmds.c:4851
 msgid "transform expression must not return a set"
 msgstr "Umwandlungsausdruck kann keine Ergebnismenge zur�ckgeben"
 
-#: commands/tablecmds.c:4855
+#: commands/tablecmds.c:4857
 msgid "cannot use subquery in transform expression"
 msgstr "Unteranfragen k�nnen in Umwandlungsausdr�cken nicht verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:4859
+#: commands/tablecmds.c:4861
 msgid "cannot use aggregate function in transform expression"
 msgstr ""
 "Aggregatfunktionen k�nnen in Umwandlungsausdr�cken nicht verwendet werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:4876
+#: commands/tablecmds.c:4878
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
 msgstr "Spalte �%s� kann nicht in Typ �%s� umgewandelt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:4902
+#: commands/tablecmds.c:4904
 #, c-format
 msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
 msgstr ""
 "Typ der vererbten Spalte �%s� muss ebenso in den abgeleiteten Tabellen "
 "ge�ndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:4941
+#: commands/tablecmds.c:4943
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
 msgstr "Typ der Spalte �%s� kann nicht zweimal ge�ndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:4974
+#: commands/tablecmds.c:4976
 #, c-format
 msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
 msgstr "Vorgabewert der Spalte �%s� kann nicht in Typ �%s� umgewandelt werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:5100
+#: commands/tablecmds.c:5102
 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
 msgstr ""
 "Typ einer Spalte, die von einer Sicht oder Regel verwendet wird, kann nicht "
 "ge�ndert werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:5101
+#: commands/tablecmds.c:5103
 #, c-format
 msgid "%s depends on column \"%s\""
 msgstr "%s h�ngt von Spalte �%s� ab"
 
-#: commands/tablecmds.c:5445
+#: commands/tablecmds.c:5447
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of index \"%s\""
 msgstr "kann Eigent�mer des Index �%s� nicht �ndern"
 
-#: commands/tablecmds.c:5447
+#: commands/tablecmds.c:5449
 msgid "Change the ownership of the index's table, instead."
 msgstr "�ndern Sie stattdessen den Eigent�mer der Tabelle des Index."
 
-#: commands/tablecmds.c:5463
+#: commands/tablecmds.c:5465
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
 msgstr "kann Eigent�mer der Sequenz �%s� nicht �ndern"
 
-#: commands/tablecmds.c:5465 commands/tablecmds.c:6579
+#: commands/tablecmds.c:5467 commands/tablecmds.c:6581
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
 msgstr "Sequenz �%s� ist mit Tabelle �%s� verkn�pft."
 
-#: commands/tablecmds.c:5477 commands/tablecmds.c:6589
+#: commands/tablecmds.c:5479 commands/tablecmds.c:6591
 msgid "Use ALTER TYPE instead."
 msgstr "Verwenden Sie stattdessen ALTER TYPE."
 
-#: commands/tablecmds.c:5486 commands/tablecmds.c:6597
+#: commands/tablecmds.c:5488 commands/tablecmds.c:6599
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table, view, or sequence"
 msgstr "�%s� ist keine Tabelle, Sicht oder Sequenz"
 
-#: commands/tablecmds.c:5745
+#: commands/tablecmds.c:5747
 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
 msgstr "mehrere SET TABLESPACE Unterbefehle sind ung�ltig"
 
-#: commands/tablecmds.c:5798
+#: commands/tablecmds.c:5800
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table, index, or TOAST table"
 msgstr "�%s� ist weder Tabelle, Index noch TOAST-Tabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:5862
+#: commands/tablecmds.c:5864
 #, c-format
 msgid "cannot move system relation \"%s\""
 msgstr "Systemrelation �%s� kann nicht verschoben werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:5878
+#: commands/tablecmds.c:5880
 msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
 msgstr "tempor�re Tabellen anderer Sitzungen k�nnen nicht verschoben werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:6146
+#: commands/tablecmds.c:6148
 msgid "circular inheritance not allowed"
 msgstr "zirkul�re Vererbung ist nicht erlaubt"
 
-#: commands/tablecmds.c:6147
+#: commands/tablecmds.c:6149
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
 msgstr "�%s� ist schon von �%s� abgeleitet."
 
-#: commands/tablecmds.c:6155
+#: commands/tablecmds.c:6157
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" without OIDs cannot inherit from table \"%s\" with OIDs"
 msgstr "Tabelle �%s� ohne OIDs kann nicht von Tabelle �%s� mit OIDs erben"
 
-#: commands/tablecmds.c:6260
+#: commands/tablecmds.c:6262
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
 msgstr "Spalte �%s� in abgeleiteter Tabelle muss als NOT NULL markiert sein"
 
-#: commands/tablecmds.c:6276
+#: commands/tablecmds.c:6278
 #, c-format
 msgid "child table is missing column \"%s\""
 msgstr "Spalte �%s� fehlt in abgeleiteter Tabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:6368
+#: commands/tablecmds.c:6370
 #, c-format
 msgid "child table is missing constraint \"%s\""
 msgstr "Constraint �%s� fehlt in abgeleiteter Tabelle"
 
-#: commands/tablecmds.c:6377
+#: commands/tablecmds.c:6379
 #, c-format
 msgid "constraint definition for check constraint \"%s\" does not match"
 msgstr "Constraint-Definition f�r Check-Constraint �%s� stimmt nicht �berein"
 
-#: commands/tablecmds.c:6458
+#: commands/tablecmds.c:6460
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
 msgstr "Relation �%s� ist keine Basisrelation von Relation �%s�"
 
-#: commands/tablecmds.c:6578
+#: commands/tablecmds.c:6580
 msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
 msgstr ""
 "einer Tabelle zugeordnete Sequenz kann nicht in ein anderes Schema "
 "verschoben werden"
 
-#: commands/tablecmds.c:6607
+#: commands/tablecmds.c:6609
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is already in schema \"%s\""
 msgstr "Relation �%s� ist bereits in Schema �%s�"
 
-#: commands/tablecmds.c:6672
+#: commands/tablecmds.c:6674
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "Relation �%s� existiert bereits in Schema �%s�"
@@ -5332,7 +5338,7 @@ msgstr "Tablespace 
 msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
 msgstr "Tablespace �%s� ist nicht leer"
 
-#: commands/tablespace.c:578 storage/file/fd.c:1489 utils/adt/genfile.c:244
+#: commands/tablespace.c:578 storage/file/fd.c:1490 utils/adt/genfile.c:244
 #: utils/adt/misc.c:219 ../port/copydir.c:65
 #, c-format
 msgid "could not open directory \"%s\": %m"
@@ -5421,12 +5427,12 @@ msgstr "Triggerfunktion %u gab NULL-Wert zur
 msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
 msgstr "Trigger f�r BEFORE STATEMENT kann keinen Wert zur�ckgeben"
 
-#: commands/trigger.c:2074 executor/execMain.c:1413 executor/execMain.c:1720
-#: executor/execMain.c:1898
+#: commands/trigger.c:2106 executor/execMain.c:1413 executor/execMain.c:1720
+#: executor/execMain.c:1882
 msgid "could not serialize access due to concurrent update"
 msgstr "kann Zugriff nicht serialisieren wegen gleichzeitiger Aktualisierung"
 
-#: commands/trigger.c:3407
+#: commands/trigger.c:3439
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
 msgstr "Constraint �%s� ist nicht verschiebbar"
@@ -6228,12 +6234,12 @@ msgstr "Anfrage liefert einen Wert f
 msgid "Query has too few columns."
 msgstr "Anfrage hat zu wenige Spalten."
 
-#: executor/execMain.c:2036
+#: executor/execMain.c:2020
 #, c-format
 msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
 msgstr "NULL-Wert in Spalte �%s� verletzt Not-Null-Constraint"
 
-#: executor/execMain.c:2048
+#: executor/execMain.c:2032
 #, c-format
 msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
 msgstr "neue Zeile f�r Relation �%s� verletzt Check-Constraint �%s�"
@@ -6241,7 +6247,7 @@ msgstr "neue Zeile f
 #: executor/execQual.c:280 executor/execQual.c:308 executor/execQual.c:2633
 #: utils/adt/array_userfuncs.c:428 utils/adt/arrayfuncs.c:198
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:450 utils/adt/arrayfuncs.c:1191
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2808
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2812
 #, c-format
 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
 msgstr "Anzahl der Arraydimensionen (%d) �berschreitet erlaubtes Maximum (%d)"
@@ -6357,7 +6363,7 @@ msgstr "Zieltyp ist kein Array"
 msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
 msgstr "ROW()-Spalte hat Typ %s statt Typ %s"
 
-#: executor/execQual.c:4357 utils/adt/arrayfuncs.c:3228
+#: executor/execQual.c:4357 utils/adt/arrayfuncs.c:3232
 #, c-format
 msgid "could not identify a comparison function for type %s"
 msgstr "konnte keine Vergleichsfunktion f�r Typ %s ermitteln"
@@ -7715,26 +7721,26 @@ msgstr "schreibe Block %u von Relation %u/%u/%u"
 msgid "no empty local buffer available"
 msgstr "kein leerer lokaler Puffer verf�gbar"
 
-#: storage/file/fd.c:440
+#: storage/file/fd.c:441
 msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
 msgstr "nicht genug Dateideskriptoren verf�gbar, um Serverprozess zu starten"
 
-#: storage/file/fd.c:441
+#: storage/file/fd.c:442
 #, c-format
 msgid "System allows %d, we need at least %d."
 msgstr "System erlaubt %d, wir ben�tigen mindestens %d."
 
-#: storage/file/fd.c:482 storage/file/fd.c:1335 storage/file/fd.c:1450
+#: storage/file/fd.c:483 storage/file/fd.c:1336 storage/file/fd.c:1451
 #, c-format
 msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
 msgstr "keine Dateideskriptoren mehr: %m; freigeben und nochmal versuchen"
 
-#: storage/file/fd.c:1032
+#: storage/file/fd.c:1033
 #, c-format
 msgid "temporary file: path \"%s\", size %lu"
 msgstr "tempor�re Datei: Pfad �%s�, Gr��e %lu"
 
-#: storage/file/fd.c:1509
+#: storage/file/fd.c:1510
 #, c-format
 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Verzeichnis �%s� nicht lesen: %m"
@@ -7798,7 +7804,7 @@ msgstr ""
 "%.0f."
 
 #: storage/ipc/procarray.c:148 storage/ipc/sinval.c:80 storage/lmgr/proc.c:276
-#: postmaster/postmaster.c:1665
+#: postmaster/postmaster.c:1666
 msgid "sorry, too many clients already"
 msgstr "tut mir leid, schon zu viele Verbindungen"
 
@@ -7964,7 +7970,7 @@ msgstr ""
 msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE ist nicht in UNION/INTERSECT/EXCEPT erlaubt"
 
-#: optimizer/util/clauses.c:3346
+#: optimizer/util/clauses.c:3360
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
 msgstr "SQL-Funktion �%s� beim Inlining"
@@ -8571,8 +8577,8 @@ msgstr "Arrayzuweisung erfordert Typ %s, aber Ausdruck hat Typ %s"
 msgid "operator does not exist: %s"
 msgstr "Operator existiert nicht: %s"
 
-#: parser/parse_oper.c:219 utils/adt/arrayfuncs.c:3027
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3428
+#: parser/parse_oper.c:219 utils/adt/arrayfuncs.c:3031
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3432
 #, c-format
 msgid "could not identify an equality operator for type %s"
 msgstr "konnte keinen Ist-Gleich-Operator f�r Typ %s ermitteln"
@@ -9442,7 +9448,7 @@ msgstr "Der fehlgeschlagene Archivbefehl war: %s"
 msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
 msgstr "Archivbefehl wurde durch Ausnahme 0x%X beendet"
 
-#: postmaster/pgarch.c:579 postmaster/postmaster.c:2545
+#: postmaster/pgarch.c:579 postmaster/postmaster.c:2546
 msgid ""
 "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value."
 msgstr ""
@@ -9597,27 +9603,27 @@ msgstr "verf
 msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
 msgstr "Datenbank-Hash-Tabelle beim Aufr�umen verf�lscht --- Abbruch"
 
-#: postmaster/postmaster.c:524
+#: postmaster/postmaster.c:525
 #, c-format
 msgid "%s: invalid argument for option -f: \"%s\"\n"
 msgstr "%s: ung�ltiges Argument f�r Option -f: �%s�\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:610
+#: postmaster/postmaster.c:611
 #, c-format
 msgid "%s: invalid argument for option -t: \"%s\"\n"
 msgstr "%s: ung�ltiges Argument f�r Option -t: �%s�\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:661
+#: postmaster/postmaster.c:662
 #, c-format
 msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
 msgstr "%s: ung�ltiges Argument: �%s�\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:673
+#: postmaster/postmaster.c:674
 #, c-format
 msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
 msgstr "%s: konnte kein passendes Programm �postgres� finden"
 
-#: postmaster/postmaster.c:699
+#: postmaster/postmaster.c:700
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed "
@@ -9626,78 +9632,78 @@ msgstr ""
 "%s: die Zahl der Puffer (-B) muss mindestens doppelt so hoch wie die Anzahl "
 "der erlaubten Verbindungen (-N) und mindestens 16 sein\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:705
+#: postmaster/postmaster.c:706
 #, c-format
 msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n"
 msgstr ""
 "%s: superuser_reserved_connections muss kleiner als max_connections sein\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:715
+#: postmaster/postmaster.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
 msgstr "%s: ung�ltige datetoken-Tabellen, bitte reparieren\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:821
+#: postmaster/postmaster.c:822
 msgid "invalid list syntax for \"listen_addresses\""
 msgstr "ung�ltige Listensyntax f�r Parameter �listen_addresses�"
 
-#: postmaster/postmaster.c:842
+#: postmaster/postmaster.c:843
 #, c-format
 msgid "could not create listen socket for \"%s\""
 msgstr "konnte Listen-Socket f�r �%s� nicht erzeugen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:848
+#: postmaster/postmaster.c:849
 msgid "could not create any TCP/IP sockets"
 msgstr "konnte keine TCP/IP-Sockets erstellen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:875
+#: postmaster/postmaster.c:876
 msgid "could not create Unix-domain socket"
 msgstr "konnte Unix-Domain-Socket nicht erstellen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:883
+#: postmaster/postmaster.c:884
 msgid "no socket created for listening"
 msgstr "keine Listen-Socket erzeugt"
 
-#: postmaster/postmaster.c:915
+#: postmaster/postmaster.c:916
 msgid "could not create I/O completion port for child queue"
 msgstr "konnte Ein-/Ausgabe-Completion-Port f�r Child-Queue nicht erzeugen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:959
+#: postmaster/postmaster.c:960
 #, c-format
 msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: konnte externe PID-Datei �%s� nicht schreiben: %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1059
+#: postmaster/postmaster.c:1060
 #, c-format
 msgid "data directory \"%s\" does not exist"
 msgstr "Datenverzeichnis �%s� existiert nicht"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1064
+#: postmaster/postmaster.c:1065
 #, c-format
 msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Zugriffsrechte von Verzeichnis �%s� nicht lesen: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1081
+#: postmaster/postmaster.c:1082
 #, c-format
 msgid "data directory \"%s\" has wrong ownership"
 msgstr "Datenverzeichnis �%s� hat falschen Eigent�mer"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1083
+#: postmaster/postmaster.c:1084
 msgid "The server must be started by the user that owns the data directory."
 msgstr ""
 "Der Server muss von dem Benutzer gestartet werden, dem das Datenverzeichnis "
 "geh�rt."
 
-#: postmaster/postmaster.c:1103
+#: postmaster/postmaster.c:1104
 #, c-format
 msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
 msgstr "Datenverzeichnis �%s� erlaubt Zugriff von Gruppe oder Welt"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1105
+#: postmaster/postmaster.c:1106
 msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
 msgstr "Rechte sollten u=rwx (0700) sein."
 
-#: postmaster/postmaster.c:1116
+#: postmaster/postmaster.c:1117
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: could not find the database system\n"
@@ -9708,265 +9714,265 @@ msgstr ""
 "Es wurde im Verzeichnis �%s� erwartet,\n"
 "aber die Datei �%s� konnte nicht ge�ffnet werden: %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1151
+#: postmaster/postmaster.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s: could not fork background process: %s\n"
 msgstr "%s: konnte Hintergrundprozess nicht starten (fork-Fehler): %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1172
+#: postmaster/postmaster.c:1173
 #, c-format
 msgid "%s: could not dissociate from controlling TTY: %s\n"
 msgstr "%s: konnte nicht vom kontrollierenden TTY abtrennen: %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1252
+#: postmaster/postmaster.c:1253
 #, c-format
 msgid "select() failed in postmaster: %m"
 msgstr "select() fehlgeschlagen im Postmaster: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1406 postmaster/postmaster.c:1437
+#: postmaster/postmaster.c:1407 postmaster/postmaster.c:1438
 msgid "incomplete startup packet"
 msgstr "unvollst�ndiges Startpaket"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1418
+#: postmaster/postmaster.c:1419
 msgid "invalid length of startup packet"
 msgstr "ung�ltige L�nge des Startpakets"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1474
+#: postmaster/postmaster.c:1475
 #, c-format
 msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
 msgstr "konnte SSL-Verhandlungsantwort nicht senden: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1503
+#: postmaster/postmaster.c:1504
 #, c-format
 msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
 msgstr ""
 "nicht unterst�tztes Frontend-Protokoll %u.%u: Server unterst�tzt %u.0 bis %u."
 "%u"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1569
+#: postmaster/postmaster.c:1570
 msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
 msgstr "ung�ltiges Layout des Startpakets: Abschluss als letztes Byte erwartet"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1597
+#: postmaster/postmaster.c:1598
 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
 msgstr "kein PostgreSQL-Benutzername im Startpaket angegeben"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1650
+#: postmaster/postmaster.c:1651
 msgid "the database system is starting up"
 msgstr "das Datenbanksystem startet"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1655
+#: postmaster/postmaster.c:1656
 msgid "the database system is shutting down"
 msgstr "das Datenbanksystem f�hrt herunter"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1660
+#: postmaster/postmaster.c:1661
 msgid "the database system is in recovery mode"
 msgstr "das Datenbanksystem ist im Wiederherstellungsmodus"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1724
+#: postmaster/postmaster.c:1725
 #, c-format
 msgid "wrong key in cancel request for process %d"
 msgstr "falscher Schl�ssel in Stornierungsanfrage f�r Prozess %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1732
+#: postmaster/postmaster.c:1733
 #, c-format
 msgid "PID %d in cancel request did not match any process"
 msgstr "PID %d in Stornierungsanfrage stimmte mit keinem Prozess �berein"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1913
+#: postmaster/postmaster.c:1914
 msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
 msgstr "SIGHUP empfangen, Konfigurationsdateien werden neu geladen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1971
+#: postmaster/postmaster.c:1972
 msgid "received smart shutdown request"
 msgstr "intelligentes Herunterfahren verlangt"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2005
+#: postmaster/postmaster.c:2006
 msgid "received fast shutdown request"
 msgstr "schnelles Herunterfahren verlangt"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2013
+#: postmaster/postmaster.c:2014
 msgid "aborting any active transactions"
 msgstr "etwaige aktive Transaktionen werden abgebrochen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2041
+#: postmaster/postmaster.c:2042
 msgid "received immediate shutdown request"
 msgstr "sofortiges Herunterfahren verlangt"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2112
+#: postmaster/postmaster.c:2113
 msgid "startup process"
 msgstr "Startprozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2115
+#: postmaster/postmaster.c:2116
 msgid "aborting startup due to startup process failure"
 msgstr "Serverstart abgebrochen wegen Startprozessfehler"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2169
+#: postmaster/postmaster.c:2170
 msgid "database system is ready to accept connections"
 msgstr "Datenbanksystem ist bereit, um Verbindungen anzunehmen"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2221
+#: postmaster/postmaster.c:2222
 msgid "background writer process"
 msgstr "Background-Writer-Prozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2237
+#: postmaster/postmaster.c:2238
 msgid "WAL writer process"
 msgstr "WAL-Schreibprozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2252
+#: postmaster/postmaster.c:2253
 msgid "autovacuum launcher process"
 msgstr "Autovacuum-Launcher-Prozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2266
+#: postmaster/postmaster.c:2267
 msgid "archiver process"
 msgstr "Archivierprozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2284
+#: postmaster/postmaster.c:2285
 msgid "statistics collector process"
 msgstr "Statistiksammelprozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2298
+#: postmaster/postmaster.c:2299
 msgid "system logger process"
 msgstr "Systemlogger-Prozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2333 postmaster/postmaster.c:2349
-#: postmaster/postmaster.c:2356
+#: postmaster/postmaster.c:2334 postmaster/postmaster.c:2350
+#: postmaster/postmaster.c:2357
 msgid "server process"
 msgstr "Serverprozess"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2400
+#: postmaster/postmaster.c:2401
 msgid "terminating any other active server processes"
 msgstr "aktive Serverprozesse werden abgebrochen"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2534
+#: postmaster/postmaster.c:2535
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
 msgstr "%s (PID %d) beendete mit Status %d"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2543
+#: postmaster/postmaster.c:2544
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X"
 msgstr "%s (PID %d) wurde durch Ausnahme 0x%X beendet"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2552
+#: postmaster/postmaster.c:2553
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s"
 msgstr "%s (PID %d) wurde von Signal %d beendet: %s"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2562
+#: postmaster/postmaster.c:2563
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
 msgstr "%s (PID %d) wurde von Signal %d beendet"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2571
+#: postmaster/postmaster.c:2572
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d"
 msgstr "%s (PID %d) beendete mit unbekanntem Status %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2699
+#: postmaster/postmaster.c:2700
 msgid "abnormal database system shutdown"
 msgstr "abnormales Herunterfahren des Datenbanksystems"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2716
+#: postmaster/postmaster.c:2717
 msgid "all server processes terminated; reinitializing"
 msgstr "alle Serverprozesse beendet; initialisiere neu"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2868
+#: postmaster/postmaster.c:2869
 #, c-format
 msgid "could not fork new process for connection: %m"
 msgstr "konnte neuen Prozess f�r Verbindung nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2911
+#: postmaster/postmaster.c:2912
 msgid "could not fork new process for connection: "
 msgstr "konnte neuen Prozess f�r Verbindung nicht starten (fork-Fehler): "
 
-#: postmaster/postmaster.c:3051
+#: postmaster/postmaster.c:3052
 #, c-format
 msgid "connection received: host=%s%s%s"
 msgstr "Verbindung empfangen: Host=%s%s%s"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3122
+#: postmaster/postmaster.c:3123
 #, c-format
 msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
 msgstr "Verbindung authorisiert: Benutzer=%s Datenbank=%s"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3358
+#: postmaster/postmaster.c:3359
 #, c-format
 msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
 msgstr "konnte Serverprozess �%s� nicht ausf�hren: %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4089
+#: postmaster/postmaster.c:4090
 #, c-format
 msgid "could not fork startup process: %m"
 msgstr "konnte Startprozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4093
+#: postmaster/postmaster.c:4094
 #, c-format
 msgid "could not fork background writer process: %m"
 msgstr "konnte Background-Writer-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4097
+#: postmaster/postmaster.c:4098
 #, c-format
 msgid "could not fork WAL writer process: %m"
 msgstr "konnte WAL-Writer-Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4101
+#: postmaster/postmaster.c:4102
 #, c-format
 msgid "could not fork process: %m"
 msgstr "konnte Prozess nicht starten (fork-Fehler): %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4351
+#: postmaster/postmaster.c:4352
 #, c-format
 msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
 msgstr ""
 "konnte Socket %d nicht f�r Verwendung in Backend duplizieren: Fehlercode %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4380
+#: postmaster/postmaster.c:4381
 #, c-format
 msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
 msgstr "konnte geerbtes Socket nicht erzeugen: Fehlercode %d\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4409 postmaster/postmaster.c:4416
+#: postmaster/postmaster.c:4410 postmaster/postmaster.c:4417
 #, c-format
 msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
 msgstr "konnte nicht aus Servervariablendatei �%s� lesen: %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4425
+#: postmaster/postmaster.c:4426
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
 msgstr "konnte Datei �%s� nicht l�schen: %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4438
+#: postmaster/postmaster.c:4439
 #, c-format
 msgid "could not map view of backend variables: error code %d\n"
 msgstr "konnte Sicht der Backend-Variablen nicht mappen: Fehlercode %d\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4447
+#: postmaster/postmaster.c:4448
 #, c-format
 msgid "could not unmap view of backend variables: error code %d\n"
 msgstr "konnte Sicht der Backend-Variablen nicht unmappen: Fehlercode %d\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4454
+#: postmaster/postmaster.c:4455
 #, c-format
 msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %d\n"
 msgstr ""
 "konnte Handle f�r Backend-Parametervariablen nicht schlie�en: Fehlercode %d\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4616
+#: postmaster/postmaster.c:4617
 msgid "could not read exit code for process\n"
 msgstr "konnte Exitcode des Prozesses nicht lesen\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4621
+#: postmaster/postmaster.c:4622
 msgid "could not post child completion status\n"
 msgstr "konnte Child-Completion-Status nicht versenden\n"
 
@@ -10484,8 +10490,8 @@ msgid "Unrecognized libxml error code: %d."
 msgstr "Unbekannter Libxml-Fehlercode: %d."
 
 #: utils/adt/xml.c:1764 utils/adt/xml.c:1770 utils/adt/xml.c:1790
-#: utils/adt/xml.c:1796 utils/adt/date.c:806 utils/adt/date.c:849
-#: utils/adt/date.c:1389 utils/adt/date.c:1426 utils/adt/date.c:2290
+#: utils/adt/xml.c:1796 utils/adt/date.c:832 utils/adt/date.c:875
+#: utils/adt/date.c:1415 utils/adt/date.c:1452 utils/adt/date.c:2316
 #: utils/adt/formatting.c:3198 utils/adt/formatting.c:3230
 #: utils/adt/formatting.c:3298 utils/adt/nabstime.c:484
 #: utils/adt/nabstime.c:527 utils/adt/nabstime.c:557 utils/adt/nabstime.c:600
@@ -10646,10 +10652,10 @@ msgstr "keiner der Eingabedatentypen ist ein Array"
 #: utils/adt/float.c:1105 utils/adt/float.c:1164 utils/adt/float.c:2708
 #: utils/adt/float.c:2724 utils/adt/int.c:613 utils/adt/int.c:642
 #: utils/adt/int.c:663 utils/adt/int.c:683 utils/adt/int.c:705
-#: utils/adt/int.c:730 utils/adt/int.c:743 utils/adt/int.c:758
-#: utils/adt/int.c:892 utils/adt/int.c:913 utils/adt/int.c:940
-#: utils/adt/int.c:975 utils/adt/int.c:996 utils/adt/int.c:1023
-#: utils/adt/int.c:1049 utils/adt/int.c:1133 utils/adt/int8.c:1012
+#: utils/adt/int.c:734 utils/adt/int.c:747 utils/adt/int.c:762
+#: utils/adt/int.c:900 utils/adt/int.c:921 utils/adt/int.c:948
+#: utils/adt/int.c:989 utils/adt/int.c:1010 utils/adt/int.c:1037
+#: utils/adt/int.c:1067 utils/adt/int.c:1170 utils/adt/int8.c:1031
 #: utils/adt/numeric.c:1934 utils/adt/numeric.c:1943 utils/adt/varbit.c:1392
 msgid "integer out of range"
 msgstr "integer ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs"
@@ -10692,7 +10698,7 @@ msgstr ""
 "Aneinanderh�ngen."
 
 #: utils/adt/array_userfuncs.c:424 utils/adt/arrayfuncs.c:1187
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2804
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2808
 #, c-format
 msgid "invalid number of dimensions: %d"
 msgstr "ung�ltige Anzahl Dimensionen: %d"
@@ -10735,7 +10741,7 @@ msgid "malformed array literal: \"%s\""
 msgstr "fehlerhafte Arraykonstante: �%s�"
 
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:814 utils/adt/arrayfuncs.c:1408
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2688 utils/adt/arrayfuncs.c:2836
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2692 utils/adt/arrayfuncs.c:2840
 #: utils/adt/arrayutils.c:93 utils/adt/arrayutils.c:102
 #: utils/adt/arrayutils.c:109
 #, c-format
@@ -10793,12 +10799,12 @@ msgstr ""
 msgid "source array too small"
 msgstr "Quellarray ist zu klein"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2943
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2947
 msgid "null array element not allowed in this context"
 msgstr "NULL-Werte im Array sind in diesem Zusammenhang nicht erlaubt"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3004 utils/adt/arrayfuncs.c:3211
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3411
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3008 utils/adt/arrayfuncs.c:3215
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3415
 msgid "cannot compare arrays of different element types"
 msgstr "kann Arrays mit verschiedenen Elementtypen nicht vergleichen"
 
@@ -10832,11 +10838,11 @@ msgstr "ung
 #: utils/adt/cash.c:541 utils/adt/cash.c:592 utils/adt/cash.c:641
 #: utils/adt/cash.c:693 utils/adt/cash.c:743 utils/adt/float.c:767
 #: utils/adt/float.c:832 utils/adt/float.c:2467 utils/adt/float.c:2530
-#: utils/adt/geo_ops.c:3965 utils/adt/int.c:719 utils/adt/int.c:859
-#: utils/adt/int.c:953 utils/adt/int.c:1037 utils/adt/int.c:1062
-#: utils/adt/int.c:1082 utils/adt/int.c:1097 utils/adt/int.c:1112
-#: utils/adt/int8.c:604 utils/adt/int8.c:650 utils/adt/int8.c:826
-#: utils/adt/int8.c:920 utils/adt/numeric.c:4075 utils/adt/timestamp.c:2900
+#: utils/adt/geo_ops.c:3965 utils/adt/int.c:720 utils/adt/int.c:864
+#: utils/adt/int.c:962 utils/adt/int.c:1052 utils/adt/int.c:1081
+#: utils/adt/int.c:1105 utils/adt/int.c:1125 utils/adt/int.c:1145
+#: utils/adt/int8.c:605 utils/adt/int8.c:655 utils/adt/int8.c:836
+#: utils/adt/int8.c:934 utils/adt/numeric.c:4075 utils/adt/timestamp.c:2900
 msgid "division by zero"
 msgstr "Division durch Null"
 
@@ -10872,27 +10878,27 @@ msgstr "date ist au
 msgid "date out of range for timestamp"
 msgstr "Datum ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs f�r Typ �timestamp�"
 
-#: utils/adt/date.c:876
+#: utils/adt/date.c:902
 msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
 msgstr "kann reservierten �abstime�-Wert nicht in �date� umwandeln"
 
-#: utils/adt/date.c:1666 utils/adt/date.c:1685
+#: utils/adt/date.c:1692 utils/adt/date.c:1711
 #, c-format
 msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
 msgstr "�time�-Einheit �%s� nicht erkannt"
 
-#: utils/adt/date.c:2413 utils/adt/date.c:2432
+#: utils/adt/date.c:2439 utils/adt/date.c:2458
 #, c-format
 msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
 msgstr "�time with time zone�-Einheit �%s� nicht erkannt"
 
-#: utils/adt/date.c:2495 utils/adt/datetime.c:817 utils/adt/datetime.c:1554
+#: utils/adt/date.c:2521 utils/adt/datetime.c:817 utils/adt/datetime.c:1554
 #: utils/adt/timestamp.c:4487 utils/adt/timestamp.c:4662
 #, c-format
 msgid "time zone \"%s\" not recognized"
 msgstr "Zeitzone �%s� nicht erkannt"
 
-#: utils/adt/date.c:2535
+#: utils/adt/date.c:2561
 #, c-format
 msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
 msgstr "�interval�-Zeitzone �%s� nicht g�ltig"
@@ -11018,9 +11024,9 @@ msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
 msgstr "�%s� ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs f�r Typ double precision"
 
 #: utils/adt/float.c:1123 utils/adt/float.c:1181 utils/adt/int.c:339
-#: utils/adt/int.c:774 utils/adt/int.c:803 utils/adt/int.c:824
-#: utils/adt/int.c:844 utils/adt/int.c:871 utils/adt/int.c:1148
-#: utils/adt/int8.c:1037 utils/adt/numeric.c:2035 utils/adt/numeric.c:2046
+#: utils/adt/int.c:778 utils/adt/int.c:807 utils/adt/int.c:828
+#: utils/adt/int.c:848 utils/adt/int.c:879 utils/adt/int.c:1185
+#: utils/adt/int8.c:1056 utils/adt/numeric.c:2035 utils/adt/numeric.c:2046
 msgid "smallint out of range"
 msgstr "smallint ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs"
 
@@ -11445,7 +11451,7 @@ msgstr "int2vector-Wert hat zu viele Elemente"
 msgid "invalid int2vector data"
 msgstr "ung�ltige int2vector-Daten"
 
-#: utils/adt/int.c:1336 utils/adt/int8.c:1174
+#: utils/adt/int.c:1373 utils/adt/int8.c:1193
 msgid "step size cannot equal zero"
 msgstr "Schrittgr��e kann nicht gleich null sein"
 
@@ -11461,16 +11467,16 @@ msgid "value \"%s\" is out of range for type bigint"
 msgstr "Wert �%s� ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs f�r Typ bigint"
 
 #: utils/adt/int8.c:506 utils/adt/int8.c:535 utils/adt/int8.c:556
-#: utils/adt/int8.c:589 utils/adt/int8.c:616 utils/adt/int8.c:634
-#: utils/adt/int8.c:679 utils/adt/int8.c:695 utils/adt/int8.c:764
-#: utils/adt/int8.c:785 utils/adt/int8.c:812 utils/adt/int8.c:838
-#: utils/adt/int8.c:859 utils/adt/int8.c:880 utils/adt/int8.c:907
-#: utils/adt/int8.c:1075 utils/adt/int8.c:1114 utils/adt/numeric.c:1987
+#: utils/adt/int8.c:589 utils/adt/int8.c:620 utils/adt/int8.c:638
+#: utils/adt/int8.c:688 utils/adt/int8.c:704 utils/adt/int8.c:773
+#: utils/adt/int8.c:794 utils/adt/int8.c:821 utils/adt/int8.c:851
+#: utils/adt/int8.c:872 utils/adt/int8.c:893 utils/adt/int8.c:920
+#: utils/adt/int8.c:1094 utils/adt/int8.c:1133 utils/adt/numeric.c:1987
 #: utils/adt/varbit.c:1476
 msgid "bigint out of range"
 msgstr "bigint ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs"
 
-#: utils/adt/int8.c:1131
+#: utils/adt/int8.c:1150
 msgid "OID out of range"
 msgstr "OID ist au�erhalb des g�ltigen Bereichs"
 
@@ -11828,8 +11834,8 @@ msgstr "es gibt mehrere Funktionen namens 
 msgid "more than one operator named %s"
 msgstr "es gibt mehrere Operatoren namens %s"
 
-#: utils/adt/regproc.c:638 utils/adt/regproc.c:1498 utils/adt/ruleutils.c:4339
-#: utils/adt/ruleutils.c:4367
+#: utils/adt/regproc.c:638 utils/adt/regproc.c:1498 utils/adt/ruleutils.c:4335
+#: utils/adt/ruleutils.c:4363
 msgid "too many arguments"
 msgstr "zu viele Argumente"
 
@@ -12004,13 +12010,13 @@ msgstr "falsches Bin
 msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
 msgstr "Regel �%s� hat nicht unterst�tzten Ereignistyp %d"
 
-#: utils/adt/selfuncs.c:4118 utils/adt/selfuncs.c:4544
+#: utils/adt/selfuncs.c:4117 utils/adt/selfuncs.c:4543
 msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
 msgstr ""
 "Mustersuche ohne R�cksicht auf Gro�-/Kleinschreibung wird f�r Typ bytea "
 "nicht unterst�tzt"
 
-#: utils/adt/selfuncs.c:4224 utils/adt/selfuncs.c:4704
+#: utils/adt/selfuncs.c:4223 utils/adt/selfuncs.c:4703
 msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
 msgstr ""
 "Mustersuche mit regul�ren Ausdr�cken wird f�r Typ bytea nicht unterst�tzt"
@@ -12378,13 +12384,13 @@ msgstr "keine Ausgabefunktion verf
 msgid "cached plan must not change result type"
 msgstr "gecachter Plan darf den Ergebnistyp nicht �ndern"
 
-#: utils/cache/relcache.c:3839
+#: utils/cache/relcache.c:3849
 #, c-format
 msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
 msgstr ""
 "konnte Initialisierungsdatei f�r Relationscache �%s� nicht erzeugen: %m"
 
-#: utils/cache/relcache.c:3841
+#: utils/cache/relcache.c:3851
 msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
 msgstr "Setze trotzdem fort, aber irgendwas stimmt nicht."
 
diff --git a/src/backend/po/es.po b/src/backend/po/es.po
index 3c961a0ecd172de18e187fd1e8316d6737c4b0ff..e603dc8d7926825b8ee23672c958d283bcd0255c 100644
--- a/src/backend/po/es.po
+++ b/src/backend/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl> 2003-2008
 # Jaime Casanova <systemguards@gmail.com> 2005, 2006
 #
-# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.11.2.4 2010/12/09 17:13:25 alvherre Exp $
+# pgtranslation Id: postgres.po,v 1.11.2.5 2011/03/15 22:00:57 alvherre Exp $
 # $PostgreSQL$
 #
 # FIXME -- quizas sea necesario buscar un termino mejor que
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-09 03:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-09 13:49-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 18:59-0300\n"
 "Last-Translator: �lvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org>\n"
 "Language-Team: PgSQL-es-Ayuda <pgsql-es-ayuda@postgresql.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "no se pueden truncar tablas temporales de otras sesiones"
 #: parser/parse_utilcmd.c:1144
 #, c-format
 msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
-msgstr "la relaci�n de herencia �%s� no es una tabla"
+msgstr "la relaci�n heredada �%s� no es una tabla"
 
 #: commands/tablecmds.c:837 commands/tablecmds.c:6094
 #, c-format
diff --git a/src/backend/po/fr.po b/src/backend/po/fr.po
index 8c5f2eaeb30ef12831c67772b90e2174944aeb0d..cac9b82455d0c0d995c2d1b8c472bd7ec2faebf9 100644
--- a/src/backend/po/fr.po
+++ b/src/backend/po/fr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: postgres-83-fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-09 21:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-11 10:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 08:53+0100\n"
 "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
 "Language-Team:  <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "format des donn
 #: tcop/postgres.c:391
 #: tcop/postgres.c:402
 #: tcop/postgres.c:414
-#: tcop/postgres.c:3916
+#: tcop/postgres.c:3918
 #, c-format
 msgid "invalid frontend message type %d"
 msgstr "type %d du message de l'interface invalide"
@@ -264,74 +264,74 @@ msgstr "annulation de la t
 msgid "canceling statement due to user request"
 msgstr "annulation de la requ�te � la demande de l'utilisateur"
 
-#: tcop/postgres.c:2760
-#: tcop/postgres.c:2781
+#: tcop/postgres.c:2762
+#: tcop/postgres.c:2783
 msgid "stack depth limit exceeded"
 msgstr "d�passement de limite (en profondeur) de la pile"
 
-#: tcop/postgres.c:2761
-#: tcop/postgres.c:2782
+#: tcop/postgres.c:2763
+#: tcop/postgres.c:2784
 msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\", after ensuring the platform's stack depth limit is adequate."
 msgstr ""
 "Augmenter le param�tre � max_stack_depth � apr�s vous �tre assur� que la\n"
 "limite de profondeur de la pile de la plateforme est ad�quate."
 
-#: tcop/postgres.c:2799
+#: tcop/postgres.c:2801
 #, c-format
 msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB"
 msgstr "� max_stack_depth � ne doit pas d�passer %ld Ko"
 
-#: tcop/postgres.c:2801
+#: tcop/postgres.c:2803
 msgid "Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local equivalent."
 msgstr ""
 "Augmenter la limite de profondeur de la pile sur votre plateforme via\n"
 "� ulimit -s � ou l'�quivalent local."
 
-#: tcop/postgres.c:3181
+#: tcop/postgres.c:3183
 #: bootstrap/bootstrap.c:293
-#: postmaster/postmaster.c:633
+#: postmaster/postmaster.c:634
 #, c-format
 msgid "--%s requires a value"
 msgstr "--%s requiert une valeur"
 
-#: tcop/postgres.c:3186
+#: tcop/postgres.c:3188
 #: bootstrap/bootstrap.c:298
-#: postmaster/postmaster.c:638
+#: postmaster/postmaster.c:639
 #, c-format
 msgid "-c %s requires a value"
 msgstr "-c %s requiert une valeur"
 
-#: tcop/postgres.c:3321
+#: tcop/postgres.c:3323
 msgid "invalid command-line arguments for server process"
 msgstr "arguments invalides en ligne de commande pour le processus serveur"
 
-#: tcop/postgres.c:3322
-#: tcop/postgres.c:3336
+#: tcop/postgres.c:3324
+#: tcop/postgres.c:3338
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "Essayez � %s --help � pour plus d'informations."
 
-#: tcop/postgres.c:3334
+#: tcop/postgres.c:3336
 #, c-format
 msgid "%s: invalid command-line arguments"
 msgstr "%s : arguments invalides en ligne de commande"
 
-#: tcop/postgres.c:3344
+#: tcop/postgres.c:3346
 #, c-format
 msgid "%s: no database nor user name specified"
 msgstr "%s : aucune base de donn�es et aucun utilisateur sp�cifi�s"
 
-#: tcop/postgres.c:3826
+#: tcop/postgres.c:3828
 #, c-format
 msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
 msgstr "sous-type %d du message CLOSE invalide"
 
-#: tcop/postgres.c:3859
+#: tcop/postgres.c:3861
 #, c-format
 msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
 msgstr "sous-type %d du message DESCRIBE invalide"
 
-#: tcop/postgres.c:4067
+#: tcop/postgres.c:4069
 #: catalog/pg_shdepend.c:676
 #: commands/user.c:914
 #: storage/lmgr/deadlock.c:918
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "sous-type %d du message DESCRIBE invalide"
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: tcop/postgres.c:4097
+#: tcop/postgres.c:4099
 #, c-format
 msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s"
 msgstr ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Utilisez DROP TYPE pour supprimer un type."
 #: commands/tablecmds.c:1658
 #: commands/tablecmds.c:2768
 #: commands/tablecmds.c:2797
-#: commands/tablecmds.c:3999
+#: commands/tablecmds.c:4000
 #: commands/trigger.c:113
 #: commands/trigger.c:840
 #, c-format
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier 
 #: access/transam/xlog.c:3698
 #: access/transam/xlog.c:6626
 #: access/transam/xlog.c:6753
-#: postmaster/postmaster.c:3319
+#: postmaster/postmaster.c:3320
 #: ../port/copydir.c:126
 #, c-format
 msgid "could not create file \"%s\": %m"
@@ -1148,8 +1148,8 @@ msgstr "n'a pas pu cr
 #: commands/copy.c:1274
 #: commands/tablespace.c:703
 #: commands/tablespace.c:709
-#: postmaster/postmaster.c:3329
-#: postmaster/postmaster.c:3339
+#: postmaster/postmaster.c:3330
+#: postmaster/postmaster.c:3340
 #: utils/init/miscinit.c:1115
 #: utils/init/miscinit.c:1124
 #: utils/init/miscinit.c:1131
@@ -2319,8 +2319,8 @@ msgstr "
 #: access/heap/heapam.c:1068
 #: access/heap/heapam.c:1096
 #: catalog/aclchk.c:579
-#: commands/tablecmds.c:5475
-#: commands/tablecmds.c:6587
+#: commands/tablecmds.c:5477
+#: commands/tablecmds.c:6589
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is a composite type"
 msgstr "� %s � est un type composite"
@@ -2373,8 +2373,8 @@ msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d"
 msgstr "la version ne correspond pas dans l'index � %s � : version du fichier %d, version du code %d"
 
 #: bootstrap/bootstrap.c:309
-#: postmaster/postmaster.c:650
-#: postmaster/postmaster.c:663
+#: postmaster/postmaster.c:651
+#: postmaster/postmaster.c:664
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Essayez � %s --help � pour plus d'informations.\n"
@@ -2496,13 +2496,13 @@ msgstr "le sch
 #: commands/dbcommands.c:312
 #: commands/indexcmds.c:208
 #: commands/tablecmds.c:343
-#: commands/tablecmds.c:5734
+#: commands/tablecmds.c:5736
 #: commands/tablespace.c:412
 #: commands/tablespace.c:767
 #: commands/tablespace.c:834
 #: commands/tablespace.c:928
 #: commands/tablespace.c:1052
-#: executor/execMain.c:2706
+#: executor/execMain.c:2690
 #: utils/adt/acl.c:2582
 #: utils/adt/dbsize.c:246
 #, c-format
@@ -2988,28 +2988,33 @@ msgstr "le nom de la colonne 
 msgid "column name \"%s\" specified more than once"
 msgstr "colonne � %s � sp�cifi�e plus d'une fois"
 
-#: catalog/heap.c:416
+#: catalog/heap.c:426
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
 msgstr "la colonne � %s � est de type � unknown �"
 
-#: catalog/heap.c:417
+#: catalog/heap.c:427
 msgid "Proceeding with relation creation anyway."
 msgstr "Poursuit malgr� tout la cr�ation de la relation."
 
-#: catalog/heap.c:428
+#: catalog/heap.c:438
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
 msgstr "la colonne � %s � a le pseudo type %s"
 
-#: catalog/heap.c:817
+#: catalog/heap.c:461
+#, c-format
+msgid "composite type %s cannot be made a member of itself"
+msgstr "le type composite %s ne peut pas �tre membre de lui-m�me"
+
+#: catalog/heap.c:852
 #: catalog/index.c:568
 #: commands/tablecmds.c:1695
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists"
 msgstr "la relation � %s � existe d�j�"
 
-#: catalog/heap.c:834
+#: catalog/heap.c:869
 #: catalog/pg_type.c:316
 #: catalog/pg_type.c:592
 #: commands/typecmds.c:180
@@ -3019,68 +3024,68 @@ msgstr "la relation 
 msgid "type \"%s\" already exists"
 msgstr "le type � %s � existe d�j�"
 
-#: catalog/heap.c:835
+#: catalog/heap.c:870
 msgid "A relation has an associated type of the same name, so you must use a name that doesn't conflict with any existing type."
 msgstr ""
 "Une relation a un type associ� du m�me nom, donc vous devez utiliser un nom\n"
 "qui n'entre pas en conflit avec un type existant."
 
-#: catalog/heap.c:856
+#: catalog/heap.c:891
 #: catalog/index.c:562
-#: commands/tablecmds.c:5869
+#: commands/tablecmds.c:5871
 msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
 msgstr "seules les relations partag�es peuvent �tre plac�es dans le tablespace pg_global"
 
-#: catalog/heap.c:1786
+#: catalog/heap.c:1828
 #, c-format
 msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
 msgstr "seule la table � %s � peut �tre r�f�renc�e dans la contrainte de v�rification"
 
-#: catalog/heap.c:1795
+#: catalog/heap.c:1837
 #: commands/typecmds.c:2168
 msgid "cannot use subquery in check constraint"
 msgstr "ne peut pas utiliser une sous-requ�te dans la contrainte de v�rification"
 
-#: catalog/heap.c:1799
+#: catalog/heap.c:1841
 #: commands/typecmds.c:2172
 msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
 msgstr "ne peut pas utiliser une fonction d'aggr�gat dans une contrainte de v�rification"
 
-#: catalog/heap.c:1816
+#: catalog/heap.c:1858
 #: catalog/pg_constraint.c:609
-#: commands/tablecmds.c:3920
+#: commands/tablecmds.c:3921
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 msgstr "la contrainte � %s � de la relation � %s � existe d�j�"
 
-#: catalog/heap.c:1825
+#: catalog/heap.c:1867
 #, c-format
 msgid "check constraint \"%s\" already exists"
 msgstr "la contrainte de v�rification � %s � existe d�j�"
 
-#: catalog/heap.c:1973
+#: catalog/heap.c:2015
 msgid "cannot use column references in default expression"
 msgstr "ne peut pas utiliser les r�f�rences de colonnes dans l'expression par d�faut"
 
-#: catalog/heap.c:1981
+#: catalog/heap.c:2023
 msgid "default expression must not return a set"
 msgstr "l'expression par d�faut ne doit pas renvoyer un ensemble"
 
-#: catalog/heap.c:1989
+#: catalog/heap.c:2031
 msgid "cannot use subquery in default expression"
 msgstr "ne peut pas utiliser une sous-requ�te dans l'expression par d�faut"
 
-#: catalog/heap.c:1993
+#: catalog/heap.c:2035
 msgid "cannot use aggregate function in default expression"
 msgstr "ne peut pas utiliser une fonction d'agr�gat dans une expression par d�faut"
 
-#: catalog/heap.c:2011
+#: catalog/heap.c:2053
 #: rewrite/rewriteHandler.c:933
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
 msgstr "la colonne � %s � est de type %s alors que l'expression par d�faut est de type %s"
 
-#: catalog/heap.c:2016
+#: catalog/heap.c:2058
 #: commands/prepare.c:357
 #: parser/parse_node.c:298
 #: parser/parse_target.c:439
@@ -3090,27 +3095,27 @@ msgstr "la colonne 
 msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
 msgstr "Vous devez r��crire l'expression ou lui appliquer une transformation de type."
 
-#: catalog/heap.c:2293
+#: catalog/heap.c:2335
 msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
 msgstr "combinaison ON COMMIT et cl� �trang�re non support�e"
 
-#: catalog/heap.c:2294
+#: catalog/heap.c:2336
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting."
 msgstr ""
 "La table � %s � r�f�rence � %s � mais elles n'ont pas la m�me valeur pour le\n"
 "param�tre ON COMMIT."
 
-#: catalog/heap.c:2299
+#: catalog/heap.c:2341
 msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
 msgstr "ne peut pas tronquer une table r�f�renc�e dans une contrainte de cl� �trang�re"
 
-#: catalog/heap.c:2300
+#: catalog/heap.c:2342
 #, c-format
 msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
 msgstr "La table � %s � r�f�rence � %s �."
 
-#: catalog/heap.c:2302
+#: catalog/heap.c:2344
 #, c-format
 msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
 msgstr "Tronquez la table � %s � en m�me temps, ou utilisez TRUNCATE ... CASCADE."
@@ -3129,18 +3134,18 @@ msgstr ""
 msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
 msgstr "les index partag�s ne peuvent pas �tre cr��s apr�s initdb"
 
-#: catalog/index.c:2244
+#: catalog/index.c:2250
 msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
 msgstr "ne peut pas r�-indexer les tables temporaires des autres sessions"
 
-#: catalog/index.c:2266
+#: catalog/index.c:2272
 #, c-format
 msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
 msgstr "un index partag� � %s � peut seulement �tre r�index� en mode autonome"
 
 #: catalog/namespace.c:226
 #: catalog/namespace.c:300
-#: commands/trigger.c:3313
+#: commands/trigger.c:3345
 #, c-format
 msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
 msgstr "les r�f�rences entre bases de donn�es ne sont pas impl�ment�es : � %s.%s.%s �"
@@ -3601,14 +3606,14 @@ msgstr "analyse 
 #: commands/comment.c:577
 #: commands/copy.c:3372
 #: commands/sequence.c:1235
-#: commands/tablecmds.c:3301
-#: commands/tablecmds.c:3393
-#: commands/tablecmds.c:3440
-#: commands/tablecmds.c:3536
-#: commands/tablecmds.c:3597
-#: commands/tablecmds.c:3663
-#: commands/tablecmds.c:4798
-#: commands/tablecmds.c:4931
+#: commands/tablecmds.c:3302
+#: commands/tablecmds.c:3394
+#: commands/tablecmds.c:3441
+#: commands/tablecmds.c:3537
+#: commands/tablecmds.c:3598
+#: commands/tablecmds.c:3664
+#: commands/tablecmds.c:4799
+#: commands/tablecmds.c:4933
 #: parser/analyze.c:1568
 #: parser/parse_relation.c:1607
 #: parser/parse_relation.c:1662
@@ -3650,7 +3655,7 @@ msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
 msgstr "Il n'existe pas d'index CLUSTER pour la table � %s �"
 
 #: commands/cluster.c:163
-#: commands/tablecmds.c:5698
+#: commands/tablecmds.c:5700
 #, c-format
 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 msgstr "l'index � %s � pour la table � %s � n'existe pas"
@@ -4643,13 +4648,13 @@ msgid "function \"%s\" is already in schema \"%s\""
 msgstr "la fonction � %s � existe d�j� dans le sch�ma � %s �"
 
 #: commands/functioncmds.c:1708
-#: commands/tablecmds.c:6615
+#: commands/tablecmds.c:6617
 #: commands/typecmds.c:2597
 msgid "cannot move objects into or out of temporary schemas"
 msgstr "ne peut pas d�placer les objets dans ou � partir des sch�mas temporaires"
 
 #: commands/functioncmds.c:1714
-#: commands/tablecmds.c:6621
+#: commands/tablecmds.c:6623
 #: commands/typecmds.c:2603
 msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
 msgstr "ne peut pas d�placer les objets dans ou � partir des sch�mas TOAST"
@@ -5146,12 +5151,12 @@ msgstr "setval : la valeur %s est en dehors des limites de la s
 #: storage/ipc/procarray.c:378
 #: storage/ipc/procarray.c:697
 #: storage/ipc/procarray.c:704
-#: postmaster/postmaster.c:1783
-#: postmaster/postmaster.c:1816
-#: postmaster/postmaster.c:2820
-#: postmaster/postmaster.c:3539
-#: postmaster/postmaster.c:3620
-#: postmaster/postmaster.c:4177
+#: postmaster/postmaster.c:1784
+#: postmaster/postmaster.c:1817
+#: postmaster/postmaster.c:2821
+#: postmaster/postmaster.c:3540
+#: postmaster/postmaster.c:3621
+#: postmaster/postmaster.c:4178
 #: utils/adt/oracle_compat.c:76
 #: utils/adt/oracle_compat.c:128
 #: utils/adt/oracle_compat.c:176
@@ -5210,7 +5215,7 @@ msgid "Specify OWNED BY table.column or OWNED BY NONE."
 msgstr "Indiquer OWNED BY table.colonne ou OWNED BY NONE."
 
 #: commands/sequence.c:1217
-#: commands/tablecmds.c:3987
+#: commands/tablecmds.c:3988
 #, c-format
 msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
 msgstr "la relation r�f�renc�e � %s � n'est pas une table"
@@ -5224,12 +5229,12 @@ msgid "sequence must be in same schema as table it is linked to"
 msgstr "la s�quence doit �tre dans le m�me sch�ma que la table avec laquelle elle est li�e"
 
 #: commands/tablecmds.c:303
-#: executor/execMain.c:2672
+#: executor/execMain.c:2656
 msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
 msgstr "ON COMMIT peut seulement �tre utilis� sur des tables temporaires"
 
 #: commands/tablecmds.c:313
-#: executor/execMain.c:2682
+#: executor/execMain.c:2666
 msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
 msgstr "ne peut pas cr�er la table temporaire dans la fonction restreinte pour s�curit�"
 
@@ -5255,13 +5260,13 @@ msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
 msgstr "la relation h�rit�e � %s � n'est pas une table"
 
 #: commands/tablecmds.c:837
-#: commands/tablecmds.c:6094
+#: commands/tablecmds.c:6096
 #, c-format
 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
 msgstr "ine peut pas h�riter � partir d'une relation temporaire � %s �"
 
 #: commands/tablecmds.c:854
-#: commands/tablecmds.c:6122
+#: commands/tablecmds.c:6124
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
 msgstr "la relation � %s � serait h�rit�e plus d'une fois"
@@ -5373,7 +5378,7 @@ msgid "\"%s\" is not a table or view"
 msgstr "� %s � n'est pas une table ou une vue"
 
 #: commands/tablecmds.c:2786
-#: commands/tablecmds.c:3490
+#: commands/tablecmds.c:3491
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table or index"
 msgstr "� %s � n'est pas une table ou un index"
@@ -5395,7 +5400,7 @@ msgid "column must be added to child tables too"
 msgstr "la colonne doit aussi �tre ajout�e aux tables filles"
 
 #: commands/tablecmds.c:3067
-#: commands/tablecmds.c:6253
+#: commands/tablecmds.c:6255
 #, c-format
 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 msgstr "la table fille � %s � a un type diff�rent pour la colonne � %s �"
@@ -5405,260 +5410,260 @@ msgstr "la table fille 
 msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
 msgstr "assemblage de la d�finition de la colonne � %s � pour le fils � %s �"
 
-#: commands/tablecmds.c:3310
-#: commands/tablecmds.c:3402
-#: commands/tablecmds.c:3447
-#: commands/tablecmds.c:3543
-#: commands/tablecmds.c:3604
-#: commands/tablecmds.c:4807
+#: commands/tablecmds.c:3311
+#: commands/tablecmds.c:3403
+#: commands/tablecmds.c:3448
+#: commands/tablecmds.c:3544
+#: commands/tablecmds.c:3605
+#: commands/tablecmds.c:4808
 #, c-format
 msgid "cannot alter system column \"%s\""
 msgstr "n'a pas pu modifier la colonne syst�me � %s �"
 
-#: commands/tablecmds.c:3346
+#: commands/tablecmds.c:3347
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" is in a primary key"
 msgstr "la colonne � %s � est dans une cl� primaire"
 
-#: commands/tablecmds.c:3517
+#: commands/tablecmds.c:3518
 #, c-format
 msgid "statistics target %d is too low"
 msgstr "la cible statistique %d est trop basse"
 
-#: commands/tablecmds.c:3525
+#: commands/tablecmds.c:3526
 #, c-format
 msgid "lowering statistics target to %d"
 msgstr "abaissement de la cible statistique � %d"
 
-#: commands/tablecmds.c:3585
+#: commands/tablecmds.c:3586
 #, c-format
 msgid "invalid storage type \"%s\""
 msgstr "type � %s � de stockage invalide"
 
-#: commands/tablecmds.c:3616
+#: commands/tablecmds.c:3617
 #, c-format
 msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
 msgstr ""
 "le type de donn�es %s de la colonne peut seulement avoir un stockage texte\n"
 "(PLAIN)"
 
-#: commands/tablecmds.c:3673
+#: commands/tablecmds.c:3674
 #, c-format
 msgid "cannot drop system column \"%s\""
 msgstr "ne peut pas supprimer la colonne syst�me � %s �"
 
-#: commands/tablecmds.c:3680
+#: commands/tablecmds.c:3681
 #, c-format
 msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
 msgstr "ne peut pas supprimer la colonne h�rit�e � %s �"
 
-#: commands/tablecmds.c:4021
+#: commands/tablecmds.c:4022
 msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
 msgstr ""
 "ne peut pas r�f�rencer une table temporaire � partir d'une contrainte de\n"
 "table permanente"
 
-#: commands/tablecmds.c:4028
+#: commands/tablecmds.c:4029
 msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
 msgstr ""
 "ne peut pas r�f�rencer une table permanente � partir de la contrainte de\n"
 "table temporaire"
 
-#: commands/tablecmds.c:4082
+#: commands/tablecmds.c:4083
 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
 msgstr "nombre de colonnes de r�f�rence et r�f�renc�es pour la cl� �trang�re en d�saccord"
 
-#: commands/tablecmds.c:4173
+#: commands/tablecmds.c:4174
 #, c-format
 msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
 msgstr "la contrainte de cl� �trang�re � %s � ne peut pas �tre impl�ment�e"
 
-#: commands/tablecmds.c:4176
+#: commands/tablecmds.c:4177
 #, c-format
 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
 msgstr "Les colonnes cl�s � %s � et � %s � sont de types incompatibles : %s et %s."
 
-#: commands/tablecmds.c:4267
+#: commands/tablecmds.c:4268
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
 msgstr "la colonne � %s � r�f�renc�e dans la contrainte de cl� �trang�re n'existe pas"
 
-#: commands/tablecmds.c:4272
+#: commands/tablecmds.c:4273
 #, c-format
 msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
 msgstr "ne peut pas avoir plus de %d cl�s dans une cl� �trang�re"
 
-#: commands/tablecmds.c:4345
+#: commands/tablecmds.c:4346
 #, c-format
 msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
 msgstr "il n'existe pas de cl� �trang�re pour la table � %s � r�f�renc�e"
 
-#: commands/tablecmds.c:4479
+#: commands/tablecmds.c:4480
 #, c-format
 msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
 msgstr ""
 "il n'existe aucune contrainte unique correspondant aux cl�s donn�es pour la\n"
 "table � %s � r�f�renc�e"
 
-#: commands/tablecmds.c:4763
-#: commands/trigger.c:3433
+#: commands/tablecmds.c:4764
+#: commands/trigger.c:3465
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" does not exist"
 msgstr "la contrainte � %s � n'existe pas"
 
-#: commands/tablecmds.c:4768
+#: commands/tablecmds.c:4769
 #, c-format
 msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
 msgstr "les contraintes multiples nomm�es � %s � ont �t� supprim�es"
 
-#: commands/tablecmds.c:4814
+#: commands/tablecmds.c:4815
 #, c-format
 msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
 msgstr "ne peut pas modifier la colonne h�rit�e � %s �"
 
-#: commands/tablecmds.c:4849
+#: commands/tablecmds.c:4851
 msgid "transform expression must not return a set"
 msgstr "l'expression de transformation ne doit pas renvoyer un ensemble"
 
-#: commands/tablecmds.c:4855
+#: commands/tablecmds.c:4857
 msgid "cannot use subquery in transform expression"
 msgstr "ne peut pas utiliser une sous-requ�te dans l'expression de transformation"
 
-#: commands/tablecmds.c:4859
+#: commands/tablecmds.c:4861
 msgid "cannot use aggregate function in transform expression"
 msgstr "ne peut pas utiliser la fonction d'agr�gat dans l'expression de la transformation"
 
-#: commands/tablecmds.c:4876
+#: commands/tablecmds.c:4878
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
 msgstr "la colonne � %s � ne peut pas �tre convertie vers le type %s"
 
-#: commands/tablecmds.c:4902
+#: commands/tablecmds.c:4904
 #, c-format
 msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
 msgstr "le type de colonne h�rit�e � %s � doit aussi �tre renomm�e pour les tables filles"
 
-#: commands/tablecmds.c:4941
+#: commands/tablecmds.c:4943
 #, c-format
 msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
 msgstr "ne peut pas modifier la colonne � %s � deux fois"
 
-#: commands/tablecmds.c:4974
+#: commands/tablecmds.c:4976
 #, c-format
 msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
 msgstr ""
 "la valeur par d�faut de la colonne � %s � ne peut pas �tre convertie vers le\n"
 "type � %s �"
 
-#: commands/tablecmds.c:5100
+#: commands/tablecmds.c:5102
 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
 msgstr "ne peut pas modifier le type d'une colonne utilis�e dans une vue ou une r�gle"
 
-#: commands/tablecmds.c:5101
+#: commands/tablecmds.c:5103
 #, c-format
 msgid "%s depends on column \"%s\""
 msgstr "%s d�pend de la colonne � %s �"
 
-#: commands/tablecmds.c:5445
+#: commands/tablecmds.c:5447
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of index \"%s\""
 msgstr "ne peut pas modifier le propri�taire de l'index � %s �"
 
-#: commands/tablecmds.c:5447
+#: commands/tablecmds.c:5449
 msgid "Change the ownership of the index's table, instead."
 msgstr "Modifier � la place le propri�taire de la table concern�e par l'index."
 
-#: commands/tablecmds.c:5463
+#: commands/tablecmds.c:5465
 #, c-format
 msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
 msgstr "ne peut pas modifier le propri�taire de la s�quence � %s �"
 
-#: commands/tablecmds.c:5465
-#: commands/tablecmds.c:6579
+#: commands/tablecmds.c:5467
+#: commands/tablecmds.c:6581
 #, c-format
 msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
 msgstr "La s�quence � %s � est li�e � la table � %s �."
 
-#: commands/tablecmds.c:5477
-#: commands/tablecmds.c:6589
+#: commands/tablecmds.c:5479
+#: commands/tablecmds.c:6591
 msgid "Use ALTER TYPE instead."
 msgstr "Utilisez ALTER TYPE � la place."
 
-#: commands/tablecmds.c:5486
-#: commands/tablecmds.c:6597
+#: commands/tablecmds.c:5488
+#: commands/tablecmds.c:6599
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table, view, or sequence"
 msgstr "� %s � n'est pas une table, une vue ou une s�quence"
 
-#: commands/tablecmds.c:5745
+#: commands/tablecmds.c:5747
 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
 msgstr "ne peut pas avoir de nombreuses sous-commandes SET TABLESPACE"
 
-#: commands/tablecmds.c:5798
+#: commands/tablecmds.c:5800
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a table, index, or TOAST table"
 msgstr "� %s � n'est pas une table, un index ou une table TOAST"
 
-#: commands/tablecmds.c:5862
+#: commands/tablecmds.c:5864
 #, c-format
 msgid "cannot move system relation \"%s\""
 msgstr "ne peut pas d�placer la colonne syst�me � %s �"
 
-#: commands/tablecmds.c:5878
+#: commands/tablecmds.c:5880
 msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
 msgstr "ne peut pas d�placer les tables temporaires d'autres sessions"
 
-#: commands/tablecmds.c:6146
+#: commands/tablecmds.c:6148
 msgid "circular inheritance not allowed"
 msgstr "h�ritage circulaire interdit"
 
-#: commands/tablecmds.c:6147
+#: commands/tablecmds.c:6149
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
 msgstr "� %s � est d�j� un enfant de � %s �."
 
-#: commands/tablecmds.c:6155
+#: commands/tablecmds.c:6157
 #, c-format
 msgid "table \"%s\" without OIDs cannot inherit from table \"%s\" with OIDs"
 msgstr "la table � %s � qui n'a pas d'OID ne peut pas h�riter de la table � %s � qui en a"
 
-#: commands/tablecmds.c:6260
+#: commands/tablecmds.c:6262
 #, c-format
 msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
 msgstr "la colonne � %s � de la table enfant doit �tre marqu�e comme NOT NULL"
 
-#: commands/tablecmds.c:6276
+#: commands/tablecmds.c:6278
 #, c-format
 msgid "child table is missing column \"%s\""
 msgstr "la colonne � %s � manque � la table enfant"
 
-#: commands/tablecmds.c:6368
+#: commands/tablecmds.c:6370
 #, c-format
 msgid "child table is missing constraint \"%s\""
 msgstr "la contrainte � %s � manque � la table enfant"
 
-#: commands/tablecmds.c:6377
+#: commands/tablecmds.c:6379
 #, c-format
 msgid "constraint definition for check constraint \"%s\" does not match"
 msgstr ""
 "la d�finition de la contrainte � %s � pour la contrainte de v�rification ne\n"
 "correspond pas"
 
-#: commands/tablecmds.c:6458
+#: commands/tablecmds.c:6460
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
 msgstr "la relation � %s � n'est pas un parent de la relation � %s �"
 
-#: commands/tablecmds.c:6578
+#: commands/tablecmds.c:6580
 msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
 msgstr "ne peut pas d�placer une s�quence OWNED BY dans un autre sch�ma"
 
-#: commands/tablecmds.c:6607
+#: commands/tablecmds.c:6609
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" is already in schema \"%s\""
 msgstr "la relation � %s � existe d�j� dans le sch�ma � %s �"
 
-#: commands/tablecmds.c:6672
+#: commands/tablecmds.c:6674
 #, c-format
 msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 msgstr "la relation � %s � existe d�j� dans le sch�ma � %s �"
@@ -5849,14 +5854,14 @@ msgstr "la fonction trigger %u a renvoy
 msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
 msgstr "le trigger BEFORE STATEMENT ne peut pas renvoyer une valeur"
 
-#: commands/trigger.c:2074
+#: commands/trigger.c:2106
 #: executor/execMain.c:1413
 #: executor/execMain.c:1720
-#: executor/execMain.c:1898
+#: executor/execMain.c:1882
 msgid "could not serialize access due to concurrent update"
 msgstr "n'a pas pu s�rialiser un acc�s � cause d'une mise � jour en parall�le"
 
-#: commands/trigger.c:3407
+#: commands/trigger.c:3439
 #, c-format
 msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
 msgstr "la contrainte � %s � n'est pas DEFERRABLE"
@@ -6699,12 +6704,12 @@ msgstr ""
 msgid "Query has too few columns."
 msgstr "La requ�te n'a pas assez de colonnes."
 
-#: executor/execMain.c:2036
+#: executor/execMain.c:2020
 #, c-format
 msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
 msgstr "une valeur NULL viole la contrainte NOT NULL de la colonne � %s �"
 
-#: executor/execMain.c:2048
+#: executor/execMain.c:2032
 #, c-format
 msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
 msgstr "la nouvelle ligne viole la contrainte de v�rification � %s � de la relation � %s �"
@@ -6716,7 +6721,7 @@ msgstr "la nouvelle ligne viole la contrainte de v
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:198
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:450
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1191
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2808
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2812
 #, c-format
 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
 msgstr "le nombre de dimensions du tableau (%d) d�passe le maximum autoris� (%d)"
@@ -6840,7 +6845,7 @@ msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
 msgstr "une colonne ROW() a le type %s au lieu du type %s"
 
 #: executor/execQual.c:4357
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3228
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3232
 #, c-format
 msgid "could not identify a comparison function for type %s"
 msgstr "n'a pas pu identifier une fonction de comparaison pour le type %s"
@@ -8306,7 +8311,7 @@ msgstr ""
 #: storage/ipc/procarray.c:148
 #: storage/ipc/sinval.c:80
 #: storage/lmgr/proc.c:276
-#: postmaster/postmaster.c:1665
+#: postmaster/postmaster.c:1666
 msgid "sorry, too many clients already"
 msgstr "d�sol�, trop de clients sont d�j� connect�s"
 
@@ -8482,7 +8487,7 @@ msgstr ""
 msgid "SELECT FOR UPDATE/SHARE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 msgstr "SELECT FOR UPDATE/SHARE n'est pas autoris� avec UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 
-#: optimizer/util/clauses.c:3346
+#: optimizer/util/clauses.c:3360
 #, c-format
 msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
 msgstr "fonction SQL � %s � durant � inlining �"
@@ -9100,8 +9105,8 @@ msgid "operator does not exist: %s"
 msgstr "l'op�rateur n'existe pas : %s"
 
 #: parser/parse_oper.c:219
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3027
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3428
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3031
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3432
 #, c-format
 msgid "could not identify an equality operator for type %s"
 msgstr "n'a pas pu identifier un op�rateur d'�galit� pour le type %s"
@@ -9965,7 +9970,7 @@ msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
 msgstr "la commande d'archivage a �t� termin�e par l'exception 0x%X"
 
 #: postmaster/pgarch.c:579
-#: postmaster/postmaster.c:2545
+#: postmaster/postmaster.c:2546
 msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value."
 msgstr ""
 "Voir le fichier d'en-t�te C � ntstatus.h � pour une description de la valeur\n"
@@ -10134,106 +10139,106 @@ msgstr ""
 "corruption de la table hach�e de la base de donn�es lors du lancement\n"
 "--- annulation"
 
-#: postmaster/postmaster.c:524
+#: postmaster/postmaster.c:525
 #, c-format
 msgid "%s: invalid argument for option -f: \"%s\"\n"
 msgstr "%s : argument invalide pour l'option -f : � %s �\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:610
+#: postmaster/postmaster.c:611
 #, c-format
 msgid "%s: invalid argument for option -t: \"%s\"\n"
 msgstr "%s : argument invalide pour l'option -t : � %s �\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:661
+#: postmaster/postmaster.c:662
 #, c-format
 msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
 msgstr "%s : argument invalide : � %s �\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:673
+#: postmaster/postmaster.c:674
 #, c-format
 msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
 msgstr "%s : n'a pas pu localiser l'ex�cutable postgres correspondant"
 
-#: postmaster/postmaster.c:699
+#: postmaster/postmaster.c:700
 #, c-format
 msgid "%s: the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed connections (-N) and at least 16\n"
 msgstr ""
 "%s : le nombre de tampons (-B) doit �tre au moins deux fois le nombre de\n"
 "connexions disponibles (-N) et au moins 16\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:705
+#: postmaster/postmaster.c:706
 #, c-format
 msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n"
 msgstr "%s : superuser_reserved_connections doit �tre inf�rieur � max_connections\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:715
+#: postmaster/postmaster.c:716
 #, c-format
 msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
 msgstr "%s : tables datetoken invalide, merci de corriger\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:821
+#: postmaster/postmaster.c:822
 msgid "invalid list syntax for \"listen_addresses\""
 msgstr "syntaxe de liste invalide pour le param�tre � listen_addresses �"
 
-#: postmaster/postmaster.c:842
+#: postmaster/postmaster.c:843
 #, c-format
 msgid "could not create listen socket for \"%s\""
 msgstr "n'a pas pu cr�er le socket d'�coute pour � %s �"
 
-#: postmaster/postmaster.c:848
+#: postmaster/postmaster.c:849
 msgid "could not create any TCP/IP sockets"
 msgstr "n'a pas pu cr�er de socket TCP/IP"
 
-#: postmaster/postmaster.c:875
+#: postmaster/postmaster.c:876
 msgid "could not create Unix-domain socket"
 msgstr "n'a pas pu cr�er le socket domaine Unix"
 
-#: postmaster/postmaster.c:883
+#: postmaster/postmaster.c:884
 msgid "no socket created for listening"
 msgstr "pas de socket cr�� pour l'�coute"
 
-#: postmaster/postmaster.c:915
+#: postmaster/postmaster.c:916
 msgid "could not create I/O completion port for child queue"
 msgstr "n'a pas pu cr�er un port de terminaison I/O pour la queue"
 
-#: postmaster/postmaster.c:959
+#: postmaster/postmaster.c:960
 #, c-format
 msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s : n'a pas pu �crire le fichier PID externe � %s � : %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1059
+#: postmaster/postmaster.c:1060
 #, c-format
 msgid "data directory \"%s\" does not exist"
 msgstr "le r�pertoire des donn�es � %s � n'existe pas"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1064
+#: postmaster/postmaster.c:1065
 #, c-format
 msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
 msgstr "n'a pas pu lire les droits du r�pertoire � %s � : %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1081
+#: postmaster/postmaster.c:1082
 #, c-format
 msgid "data directory \"%s\" has wrong ownership"
 msgstr "le r�pertoire des donn�es � %s � a un mauvais propri�taire"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1083
+#: postmaster/postmaster.c:1084
 msgid "The server must be started by the user that owns the data directory."
 msgstr ""
 "Le serveur doit �tre en cours d'ex�cution par l'utilisateur qui poss�de le\n"
 "r�pertoire des donn�es."
 
-#: postmaster/postmaster.c:1103
+#: postmaster/postmaster.c:1104
 #, c-format
 msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
 msgstr ""
 "le r�pertoire des donn�es � %s � est accessible par le groupe et/ou par les\n"
 "autres"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1105
+#: postmaster/postmaster.c:1106
 msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
 msgstr "Les droits devraient �tre u=rwx (0700)."
 
-#: postmaster/postmaster.c:1116
+#: postmaster/postmaster.c:1117
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: could not find the database system\n"
@@ -10244,278 +10249,278 @@ msgstr ""
 "S'attendait � le trouver dans le r�pertoire � %s �,\n"
 "mais n'a pas r�ussi � ouvrir le fichier � %s �: %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1151
+#: postmaster/postmaster.c:1152
 #, c-format
 msgid "%s: could not fork background process: %s\n"
 msgstr "%s : n'a pas pu cr�er un processus fils : %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1172
+#: postmaster/postmaster.c:1173
 #, c-format
 msgid "%s: could not dissociate from controlling TTY: %s\n"
 msgstr "%s : n'a pas pu se dissocier du TTY contr�lant : %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1252
+#: postmaster/postmaster.c:1253
 #, c-format
 msgid "select() failed in postmaster: %m"
 msgstr "�chec de select() dans postmaster : %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1406
-#: postmaster/postmaster.c:1437
+#: postmaster/postmaster.c:1407
+#: postmaster/postmaster.c:1438
 msgid "incomplete startup packet"
 msgstr "paquet de d�marrage incomplet"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1418
+#: postmaster/postmaster.c:1419
 msgid "invalid length of startup packet"
 msgstr "longueur invalide du paquet de d�marrage"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1474
+#: postmaster/postmaster.c:1475
 #, c-format
 msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
 msgstr "�chec lors de l'envoi de la r�ponse de n�gotiation SSL : %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1503
+#: postmaster/postmaster.c:1504
 #, c-format
 msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
 msgstr ""
 "Protocole non support�e de l'interface %u.%u : le serveur supporte de %u.0 �\n"
 "%u.%u"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1569
+#: postmaster/postmaster.c:1570
 msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
 msgstr ""
 "configuration invalide du paquet de d�marrage : terminaison attendue comme\n"
 "dernier octet"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1597
+#: postmaster/postmaster.c:1598
 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
 msgstr "aucun nom d'utilisateur PostgreSQL n'a �t� sp�cifi� dans le paquet de d�marrage"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1650
+#: postmaster/postmaster.c:1651
 msgid "the database system is starting up"
 msgstr "le syst�me de bases de donn�es se lance"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1655
+#: postmaster/postmaster.c:1656
 msgid "the database system is shutting down"
 msgstr "le syst�me de base de donn�es s'arr�te"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1660
+#: postmaster/postmaster.c:1661
 msgid "the database system is in recovery mode"
 msgstr "le syst�me de bases de donn�es est en cours de restauration"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1724
+#: postmaster/postmaster.c:1725
 #, c-format
 msgid "wrong key in cancel request for process %d"
 msgstr "mauvaise cl� dans la demande d'annulation pour le processus %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1732
+#: postmaster/postmaster.c:1733
 #, c-format
 msgid "PID %d in cancel request did not match any process"
 msgstr "le PID %d dans la demande d'annulation ne correspond � aucun processus"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1913
+#: postmaster/postmaster.c:1914
 msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
 msgstr "a re�u SIGHUP, rechargement des fichiers de configuration"
 
-#: postmaster/postmaster.c:1971
+#: postmaster/postmaster.c:1972
 msgid "received smart shutdown request"
 msgstr "a re�u une demande d'arr�t intelligent"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2005
+#: postmaster/postmaster.c:2006
 msgid "received fast shutdown request"
 msgstr "a re�u une demande d'arr�t rapide"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2013
+#: postmaster/postmaster.c:2014
 msgid "aborting any active transactions"
 msgstr "annulation des transactions actives"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2041
+#: postmaster/postmaster.c:2042
 msgid "received immediate shutdown request"
 msgstr "a re�u une demande d'arr�t imm�diat"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2112
+#: postmaster/postmaster.c:2113
 msgid "startup process"
 msgstr "processus de lancement"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2115
+#: postmaster/postmaster.c:2116
 msgid "aborting startup due to startup process failure"
 msgstr "annulation du d�marrage � cause d'un �chec dans le processus de lancement"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2169
+#: postmaster/postmaster.c:2170
 msgid "database system is ready to accept connections"
 msgstr "le syst�me de bases de donn�es est pr�t pour accepter les connexions"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2221
+#: postmaster/postmaster.c:2222
 msgid "background writer process"
 msgstr "processus d'�criture en t�che de fond"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2237
+#: postmaster/postmaster.c:2238
 msgid "WAL writer process"
 msgstr "processus d'�criture des journaux de transaction"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2252
+#: postmaster/postmaster.c:2253
 msgid "autovacuum launcher process"
 msgstr "processus de l'autovacuum"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2266
+#: postmaster/postmaster.c:2267
 msgid "archiver process"
 msgstr "processus d'archivage"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2284
+#: postmaster/postmaster.c:2285
 msgid "statistics collector process"
 msgstr "processus de r�cup�ration des statistiques"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2298
+#: postmaster/postmaster.c:2299
 msgid "system logger process"
 msgstr "processus des journaux applicatifs"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2333
-#: postmaster/postmaster.c:2349
-#: postmaster/postmaster.c:2356
+#: postmaster/postmaster.c:2334
+#: postmaster/postmaster.c:2350
+#: postmaster/postmaster.c:2357
 msgid "server process"
 msgstr "processus serveur"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2400
+#: postmaster/postmaster.c:2401
 msgid "terminating any other active server processes"
 msgstr "arr�t des autres processus serveur actifs"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2534
+#: postmaster/postmaster.c:2535
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
 msgstr "%s (PID %d) quitte avec le code de sortie %d"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2543
+#: postmaster/postmaster.c:2544
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X"
 msgstr "%s (PID %d) a �t� arr�t� par l'exception 0x%X"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2552
+#: postmaster/postmaster.c:2553
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s"
 msgstr "%s (PID %d) a �t� arr�t� par le signal %d : %s"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2562
+#: postmaster/postmaster.c:2563
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
 msgstr "%s (PID %d) a �t� arr�t� par le signal %d"
 
 #. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
 #. "server process"
-#: postmaster/postmaster.c:2571
+#: postmaster/postmaster.c:2572
 #, c-format
 msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d"
 msgstr "%s (PID %d) a quitt� avec le statut inattendu %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2699
+#: postmaster/postmaster.c:2700
 msgid "abnormal database system shutdown"
 msgstr "le syst�me de base de donn�es a �t� arr�t� anormalement"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2716
+#: postmaster/postmaster.c:2717
 msgid "all server processes terminated; reinitializing"
 msgstr "tous les processus serveur se sont arr�t�s, r�initialisation"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2868
+#: postmaster/postmaster.c:2869
 #, c-format
 msgid "could not fork new process for connection: %m"
 msgstr "n'a pas pu lancer le nouveau processus fils pour la connexion : %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:2911
+#: postmaster/postmaster.c:2912
 msgid "could not fork new process for connection: "
 msgstr "n'a pas pu lancer le nouveau processus fils pour la connexion : "
 
-#: postmaster/postmaster.c:3051
+#: postmaster/postmaster.c:3052
 #, c-format
 msgid "connection received: host=%s%s%s"
 msgstr "connexion re�ue : h�te=%s%s%s"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3122
+#: postmaster/postmaster.c:3123
 #, c-format
 msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
 msgstr "connexion autoris�e : utilisateur=%s, base de donn�es=%s"
 
-#: postmaster/postmaster.c:3358
+#: postmaster/postmaster.c:3359
 #, c-format
 msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
 msgstr "n'a pas pu ex�cuter le processus serveur � %s � : %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4089
+#: postmaster/postmaster.c:4090
 #, c-format
 msgid "could not fork startup process: %m"
 msgstr "n'a pas pu lancer le processus fils de d�marrage : %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4093
+#: postmaster/postmaster.c:4094
 #, c-format
 msgid "could not fork background writer process: %m"
 msgstr ""
 "n'a pas pu cr�er un processus fils du processus d'�criture en t�che de\n"
 "fond : %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4097
+#: postmaster/postmaster.c:4098
 #, c-format
 msgid "could not fork WAL writer process: %m"
 msgstr ""
 "n'a pas pu cr�er un processus fils du processus d'�criture des journaux de\n"
 "transaction : %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4101
+#: postmaster/postmaster.c:4102
 #, c-format
 msgid "could not fork process: %m"
 msgstr "n'a pas pu lancer le processus fils : %m"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4351
+#: postmaster/postmaster.c:4352
 #, c-format
 msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
 msgstr "n'a pas pu dupliquer la socket %d pour le serveur : code d'erreur %d"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4380
+#: postmaster/postmaster.c:4381
 #, c-format
 msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
 msgstr "n'a pas pu cr�er la socket h�rit�e : code d'erreur %d\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4409
-#: postmaster/postmaster.c:4416
+#: postmaster/postmaster.c:4410
+#: postmaster/postmaster.c:4417
 #, c-format
 msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
 msgstr "n'a pas pu lire le fichier de configuration serveur � %s � : %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4425
+#: postmaster/postmaster.c:4426
 #, c-format
 msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
 msgstr "n'a pas pu supprimer le fichier � %s � : %s\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4438
+#: postmaster/postmaster.c:4439
 #, c-format
 msgid "could not map view of backend variables: error code %d\n"
 msgstr ""
 "n'a pas pu ex�cuter MapViewOfFile sur les variables de configuration : code\n"
 "d'erreur %d\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4447
+#: postmaster/postmaster.c:4448
 #, c-format
 msgid "could not unmap view of backend variables: error code %d\n"
 msgstr ""
 "n'a pas pu ex�cuter UnmapViewOfFile sur les variables de configuration : code\n"
 "d'erreur %d\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4454
+#: postmaster/postmaster.c:4455
 #, c-format
 msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %d\n"
 msgstr ""
 "n'a pas pu fermer le lien vers les variables des param�tres du serveur :\n"
 "code d'erreur %d\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4616
+#: postmaster/postmaster.c:4617
 msgid "could not read exit code for process\n"
 msgstr "n'a pas pu lire le code de sortie du processus\n"
 
-#: postmaster/postmaster.c:4621
+#: postmaster/postmaster.c:4622
 msgid "could not post child completion status\n"
 msgstr "n'a pas pu poster le statut de fin de l'enfant\n"
 
@@ -11044,11 +11049,11 @@ msgstr "code d'erreur libxml inconnu : %d"
 #: utils/adt/xml.c:1770
 #: utils/adt/xml.c:1790
 #: utils/adt/xml.c:1796
-#: utils/adt/date.c:806
-#: utils/adt/date.c:849
-#: utils/adt/date.c:1389
-#: utils/adt/date.c:1426
-#: utils/adt/date.c:2290
+#: utils/adt/date.c:832
+#: utils/adt/date.c:875
+#: utils/adt/date.c:1415
+#: utils/adt/date.c:1452
+#: utils/adt/date.c:2316
 #: utils/adt/formatting.c:3198
 #: utils/adt/formatting.c:3230
 #: utils/adt/formatting.c:3298
@@ -11244,18 +11249,18 @@ msgstr "aucun type de donn
 #: utils/adt/int.c:663
 #: utils/adt/int.c:683
 #: utils/adt/int.c:705
-#: utils/adt/int.c:730
-#: utils/adt/int.c:743
-#: utils/adt/int.c:758
-#: utils/adt/int.c:892
-#: utils/adt/int.c:913
-#: utils/adt/int.c:940
-#: utils/adt/int.c:975
-#: utils/adt/int.c:996
-#: utils/adt/int.c:1023
-#: utils/adt/int.c:1049
-#: utils/adt/int.c:1133
-#: utils/adt/int8.c:1012
+#: utils/adt/int.c:734
+#: utils/adt/int.c:747
+#: utils/adt/int.c:762
+#: utils/adt/int.c:900
+#: utils/adt/int.c:921
+#: utils/adt/int.c:948
+#: utils/adt/int.c:989
+#: utils/adt/int.c:1010
+#: utils/adt/int.c:1037
+#: utils/adt/int.c:1067
+#: utils/adt/int.c:1170
+#: utils/adt/int8.c:1031
 #: utils/adt/numeric.c:1934
 #: utils/adt/numeric.c:1943
 #: utils/adt/varbit.c:1392
@@ -11303,7 +11308,7 @@ msgstr ""
 
 #: utils/adt/array_userfuncs.c:424
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1187
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2804
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2808
 #, c-format
 msgid "invalid number of dimensions: %d"
 msgstr "nombre de dimensions invalides : %d"
@@ -11361,8 +11366,8 @@ msgstr "tableau lit
 
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:814
 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1408
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2688
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2836
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2692
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2840
 #: utils/adt/arrayutils.c:93
 #: utils/adt/arrayutils.c:102
 #: utils/adt/arrayutils.c:109
@@ -11427,13 +11432,13 @@ msgstr ""
 msgid "source array too small"
 msgstr "tableau source trop petit"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:2943
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:2947
 msgid "null array element not allowed in this context"
 msgstr "�l�ment NULL de tableau interdit dans ce contexte"
 
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3004
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3211
-#: utils/adt/arrayfuncs.c:3411
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3008
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3215
+#: utils/adt/arrayfuncs.c:3415
 msgid "cannot compare arrays of different element types"
 msgstr "ne peut pas comparer des tableaux ayant des types d'�l�ments diff�rents"
 
@@ -11474,18 +11479,18 @@ msgstr "syntaxe en entr
 #: utils/adt/float.c:2467
 #: utils/adt/float.c:2530
 #: utils/adt/geo_ops.c:3965
-#: utils/adt/int.c:719
-#: utils/adt/int.c:859
-#: utils/adt/int.c:953
-#: utils/adt/int.c:1037
-#: utils/adt/int.c:1062
-#: utils/adt/int.c:1082
-#: utils/adt/int.c:1097
-#: utils/adt/int.c:1112
-#: utils/adt/int8.c:604
-#: utils/adt/int8.c:650
-#: utils/adt/int8.c:826
-#: utils/adt/int8.c:920
+#: utils/adt/int.c:720
+#: utils/adt/int.c:864
+#: utils/adt/int.c:962
+#: utils/adt/int.c:1052
+#: utils/adt/int.c:1081
+#: utils/adt/int.c:1105
+#: utils/adt/int.c:1125
+#: utils/adt/int.c:1145
+#: utils/adt/int8.c:605
+#: utils/adt/int8.c:655
+#: utils/adt/int8.c:836
+#: utils/adt/int8.c:934
 #: utils/adt/numeric.c:4075
 #: utils/adt/timestamp.c:2900
 msgid "division by zero"
@@ -11528,23 +11533,23 @@ msgstr "date en dehors des limites : 
 msgid "date out of range for timestamp"
 msgstr "date en dehors des limites pour un timestamp"
 
-#: utils/adt/date.c:876
+#: utils/adt/date.c:902
 msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
 msgstr "ne peut pas convertir la valeur r�serv�e abstime en date"
 
-#: utils/adt/date.c:1666
-#: utils/adt/date.c:1685
+#: utils/adt/date.c:1692
+#: utils/adt/date.c:1711
 #, c-format
 msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
 msgstr "l'unit� � %s � n'est pas reconnu pour le type � time �"
 
-#: utils/adt/date.c:2413
-#: utils/adt/date.c:2432
+#: utils/adt/date.c:2439
+#: utils/adt/date.c:2458
 #, c-format
 msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
 msgstr "L'unit� � %s � n'est pas reconnu pour le type � time with time zone �"
 
-#: utils/adt/date.c:2495
+#: utils/adt/date.c:2521
 #: utils/adt/datetime.c:817
 #: utils/adt/datetime.c:1554
 #: utils/adt/timestamp.c:4487
@@ -11553,7 +11558,7 @@ msgstr "L'unit
 msgid "time zone \"%s\" not recognized"
 msgstr "le fuseau horaire � %s � n'est pas reconnu"
 
-#: utils/adt/date.c:2535
+#: utils/adt/date.c:2561
 #, c-format
 msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
 msgstr "le fuseau horaire � %s � n'est pas valide pour le type � interval �"
@@ -11699,13 +11704,13 @@ msgstr "
 #: utils/adt/float.c:1123
 #: utils/adt/float.c:1181
 #: utils/adt/int.c:339
-#: utils/adt/int.c:774
-#: utils/adt/int.c:803
-#: utils/adt/int.c:824
-#: utils/adt/int.c:844
-#: utils/adt/int.c:871
-#: utils/adt/int.c:1148
-#: utils/adt/int8.c:1037
+#: utils/adt/int.c:778
+#: utils/adt/int.c:807
+#: utils/adt/int.c:828
+#: utils/adt/int.c:848
+#: utils/adt/int.c:879
+#: utils/adt/int.c:1185
+#: utils/adt/int8.c:1056
 #: utils/adt/numeric.c:2035
 #: utils/adt/numeric.c:2046
 msgid "smallint out of range"
@@ -12159,8 +12164,8 @@ msgstr "int2vector a trop d'
 msgid "invalid int2vector data"
 msgstr "donn�es int2vector invalide"
 
-#: utils/adt/int.c:1336
-#: utils/adt/int8.c:1174
+#: utils/adt/int.c:1373
+#: utils/adt/int8.c:1193
 msgid "step size cannot equal zero"
 msgstr "la taille du pas ne peut pas valoir z�ro"
 
@@ -12182,25 +12187,25 @@ msgstr "la valeur 
 #: utils/adt/int8.c:535
 #: utils/adt/int8.c:556
 #: utils/adt/int8.c:589
-#: utils/adt/int8.c:616
-#: utils/adt/int8.c:634
-#: utils/adt/int8.c:679
-#: utils/adt/int8.c:695
-#: utils/adt/int8.c:764
-#: utils/adt/int8.c:785
-#: utils/adt/int8.c:812
-#: utils/adt/int8.c:838
-#: utils/adt/int8.c:859
-#: utils/adt/int8.c:880
-#: utils/adt/int8.c:907
-#: utils/adt/int8.c:1075
-#: utils/adt/int8.c:1114
+#: utils/adt/int8.c:620
+#: utils/adt/int8.c:638
+#: utils/adt/int8.c:688
+#: utils/adt/int8.c:704
+#: utils/adt/int8.c:773
+#: utils/adt/int8.c:794
+#: utils/adt/int8.c:821
+#: utils/adt/int8.c:851
+#: utils/adt/int8.c:872
+#: utils/adt/int8.c:893
+#: utils/adt/int8.c:920
+#: utils/adt/int8.c:1094
+#: utils/adt/int8.c:1133
 #: utils/adt/numeric.c:1987
 #: utils/adt/varbit.c:1476
 msgid "bigint out of range"
 msgstr "bigint en dehors des limites"
 
-#: utils/adt/int8.c:1131
+#: utils/adt/int8.c:1150
 msgid "OID out of range"
 msgstr "OID en dehors des limites"
 
@@ -12585,8 +12590,8 @@ msgstr "il existe plus d'un op
 
 #: utils/adt/regproc.c:638
 #: utils/adt/regproc.c:1498
-#: utils/adt/ruleutils.c:4339
-#: utils/adt/ruleutils.c:4367
+#: utils/adt/ruleutils.c:4335
+#: utils/adt/ruleutils.c:4363
 msgid "too many arguments"
 msgstr "trop d'arguments"
 
@@ -12762,13 +12767,13 @@ msgstr "format binaire invalide dans l'enregistrement de la colonne %d"
 msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
 msgstr "la r�gle � %s � a un type d'�v�nement %d non support�"
 
-#: utils/adt/selfuncs.c:4118
-#: utils/adt/selfuncs.c:4544
+#: utils/adt/selfuncs.c:4117
+#: utils/adt/selfuncs.c:4543
 msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
 msgstr "la recherche insensible � la casse n'est pas support�e avec le type bytea"
 
-#: utils/adt/selfuncs.c:4224
-#: utils/adt/selfuncs.c:4704
+#: utils/adt/selfuncs.c:4223
+#: utils/adt/selfuncs.c:4703
 msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
 msgstr "la recherche par expression rationnelle n'est pas support�e sur le type bytea"
 
@@ -13173,12 +13178,12 @@ msgstr "aucune fonction en sortie disponible pour le type %s"
 msgid "cached plan must not change result type"
 msgstr "le plan en cache ne doit pas modifier le type en r�sultat"
 
-#: utils/cache/relcache.c:3839
+#: utils/cache/relcache.c:3849
 #, c-format
 msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
 msgstr "n'a pas pu cr�er le fichier d'initialisation relation-cache � %s � : %m"
 
-#: utils/cache/relcache.c:3841
+#: utils/cache/relcache.c:3851
 msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
 msgstr "Continue malgr� tout, mais quelque chose s'est mal pass�."