diff --git a/doc/FAQ_japanese b/doc/FAQ_japanese
index 28d4d2e2443b93c4eacff951e35f143245fef467..4f1b9ab9e4f0cf3c7b745411d2f4d6ce7923a4c3 100644
--- a/doc/FAQ_japanese
+++ b/doc/FAQ_japanese
@@ -1,6 +1,6 @@
 PostgreSQL(ポストグレス・キュー・エル)についてよくある質問とその解答(FAQ)
 
-原文最終更新日: Mon Oct 9 20:28:14 EDT 2006
+原文最終更新日: Sat Oct 14 19:08:19 EDT 2006
 
 現在の維持管理者: Bruce Momjian (bruce@momjian.us)
 Maintainer of Japanese Translation: Jun Kuwamura (juk at PostgreSQL.jp)
@@ -247,8 +247,8 @@ general 
 メジャーなIRC チャンネルは、Freenode (irc.freenode.net)の #postgresql というチ
 ャンネルです。UNIX コマンドでは、 irc -c '#PostgreSQL' "$USER" irc.freenode.net
 を使って参加できます。同じネットワークに、スペイン語のチャンネル (#
-postgresql-es)もあり、フランス語のチャンネル (#postgresqlfr)もあります。EFNetに
-もPostgreSQLチャンネルがあります。
+postgresql-es)、フランス語のチャンネル (#postgresqlfr)、ブラジル語チャンネル (#
+postgresql-br) もあります。また、EFNetにもPostgreSQLチャンネルがあります。
 
     [訳注:
           1999年7月23日、日本ポストグレスユーザー会、略称JPUGが設立されました。
@@ -959,7 +959,7 @@ PL/PgSQL 
 
 マルチ-マスタのレプリケーションは、読み/書きのクエリを受けとり、複数のレプリ
 ケートさせるコンピュータに送ることができます。この機能は、サーバ間の変更の同期
-が必要なため、性能に重大な衝撃を与えます。 Pgcluster は、このようなソリューショ
+が必要なため、性能に重大な衝撃を与えます。 PGCluster は、このようなソリューショ
 ンとしてPostgreSQLのためにフリーで利用できるものとして、最も人気があります。
 
 この他にも、商用やハードウェア-ベースのレプリケーションソリューションがいろい
@@ -1009,7 +1009,7 @@ client_encoding
 [訳注:
   日本語版の製作については以下の通りです。
 
-  最終更新日:   2006年10月14日
+  最終更新日:   2006年10月15日
   翻訳者:       桑村 潤 (Jun Kuwamura <juk at PostgreSQL.jp>)
 
   このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):
diff --git a/doc/src/FAQ/FAQ_japanese.html b/doc/src/FAQ/FAQ_japanese.html
index 7cff0ce6acf645a01a1b24e95e7ea15fde0522de..4a04da15b82ee219114bdcc4f8614fd47fe94d0a 100644
--- a/doc/src/FAQ/FAQ_japanese.html
+++ b/doc/src/FAQ/FAQ_japanese.html
@@ -9,7 +9,7 @@
 <div id="pgContentWrap">
 
 <h1>PostgreSQL(ポストグレス・キュー・エル)についてよくある質問とその解答(FAQ)</h1>
-<p>原文最終更新日:		Mon Oct  9 20:28:14 EDT 2006</p>
+<p>原文最終更新日:		Sat Oct 14 19:08:19 EDT 2006</p>
 <p>現在の維持管理者:	Bruce Momjian (<A
 href="mailto:bruce@momjian.us">bruce@momjian.us</a>)<br />
 Maintainer of Japanese Translation:	Jun Kuwamura (<A
@@ -284,10 +284,9 @@ href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">juk at PostgreSQL.jp</a>)<br /></p>
     <i>#postgresql</i> というチャンネルです。UNIX コマンドでは、
     <code>irc -c '#PostgreSQL' "$USER" irc.freenode.net</code> を使って
     参加できます。同じネットワークに、スペイン語のチャンネル
-    (<i>#postgresql-es</i>)もあり、フランス語のチャンネル
-    (<i>#postgresqlfr</i>)もあります。EFNetにもPostgreSQLチャンネルがあ
-    ります。</p>
-    
+    (<i>#postgresql-es</i>)、フランス語のチャンネル
+    (<i>#postgresqlfr</i>)、ブラジル語チャンネル (<i>#postgresql-br</i>)
+    もあります。また、EFNetにもPostgreSQLチャンネルがあります。</p>
 
     <p><small><pre>
     [訳注:
@@ -1194,7 +1193,7 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
     <p>マルチ-マスタのレプリケーションは、読み/書きのクエリを受けと
     り、複数のレプリケートさせるコンピュータに送ることができます。この機
     能は、サーバ間の変更の同期が必要なため、性能に重大な衝撃を与えます。
-    <a href="http://pgfoundry.org/projects/pgcluster/">Pgcluster</a> は、
+    <a href="http://pgfoundry.org/projects/pgcluster/">PGCluster</a> は、
     このようなソリューションとしてPostgreSQLのためにフリーで利用できるも
     のとして、最も人気があります。</p>
 
@@ -1255,7 +1254,7 @@ http://www.postgresql.jp/PostgreSQL/references.html</a>
 [訳注:
   日本語版の製作については以下の通りです。
 
-  最終更新日:	2006年10月14日
+  最終更新日:	2006年10月15日
   翻訳者:	桑村 潤 (<a href="mailto:juk at PostgreSQL.jp">Jun Kuwamura &lt;juk at PostgreSQL.jp&gt;</a>)
 
   このFAQの和訳の作成にあたり協力をしてくださった方々(敬称は略させていただきます):