diff --git a/src/bin/pg_controldata/po/ru.po b/src/bin/pg_controldata/po/ru.po index d6ea6894a3c41527e40792a0c00fdf5d7e9a7fda..b7db5d16e0d085228beb1e6efda0169883e941c4 100644 --- a/src/bin/pg_controldata/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_controldata/po/ru.po @@ -1,10 +1,10 @@ # ru.po # PG_CONTROLDATA Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/ru.po,v 1.10 2004/08/13 16:34:23 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/ru.po,v 1.11 2004/09/27 20:26:02 petere Exp $ # # ChangeLog: -# - March 27 - August 11, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca> +# - March 27 - September 24, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca> # - July 24 - August 23, 2003: Updates for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca> # - September 7, 2002: Complete post 7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - August 31, 2002: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> @@ -12,15 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 07:15-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-11 11:58-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-24 13:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-24 17:10-0500\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pg_controldata.c:28 +#: pg_controldata.c:26 #, c-format msgid "" "%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -29,87 +29,85 @@ msgstr "" "%s отображает информацию по управлению кластером баз PostgreSQL.\n" "\n" -#: pg_controldata.c:32 +#: pg_controldata.c:30 #, c-format msgid "" "Usage:\n" -" %s [OPTION]\n" +" %s [OPTION] [DATADIR]\n" "\n" "Options:\n" -" DATADIR show cluster control information for DATADIR\n" " --help show this help, then exit\n" " --version output version information, then exit\n" msgstr "" "Использование:\n" -" %s [ОПЦИЯ]\n" +" %s [ОПЦИЯ] [ДИРДАННЫХ]\n" "\n" "Опции:\n" -" ДИРДАННЫХ показать информацию по управлению кластера для ДИРДАННЫХ\n" " --help показать эту подсказку и выйти\n" " --version показать версию и выйти\n" "\n" -#: pg_controldata.c:41 +#: pg_controldata.c:38 msgid "" "\n" -"If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n" +"If no data directory (DATADIR) is specified, the environment variable PGDATA\n" "is used.\n" "\n" msgstr "" "\n" -"Если директория данных не указана, будет использоваться значение\n" +"Если директория данных (ДИРДАННЫХ) не указана, будет использоваться значение\n" "переменной окружения PGDATA.\n" "\n" -#: pg_controldata.c:42 +#: pg_controldata.c:40 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgstr "Сообщать об ошибках: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: pg_controldata.c:52 +#: pg_controldata.c:50 msgid "starting up" msgstr "запускается" -#: pg_controldata.c:54 +#: pg_controldata.c:52 msgid "shut down" msgstr "остановлен" -#: pg_controldata.c:56 +#: pg_controldata.c:54 msgid "shutting down" msgstr "останавливается" -#: pg_controldata.c:58 +#: pg_controldata.c:56 msgid "in recovery" msgstr "восстанавливается" -#: pg_controldata.c:60 +#: pg_controldata.c:58 msgid "in production" msgstr "в производстве" -#: pg_controldata.c:62 +#: pg_controldata.c:60 msgid "unrecognized status code" msgstr "не распознанный код статуса" -#: pg_controldata.c:104 +#: pg_controldata.c:102 #, c-format msgid "%s: no data directory specified\n" msgstr "%s: директория данных не указана\n" -#: pg_controldata.c:105 +#: pg_controldata.c:103 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Наберите \"%s --help\" для более подробной информации.\n" -#: pg_controldata.c:113 +#: pg_controldata.c:111 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: не получилось открыть файл \"%s\" для чтения: %s\n" -#: pg_controldata.c:120 +#: pg_controldata.c:118 #, c-format msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: не получилось считать файл \"%s\": %s\n" -#: pg_controldata.c:134 +#: pg_controldata.c:132 msgid "" "WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n" "Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n" @@ -121,130 +119,130 @@ msgstr "" "Не стоит доверять результатам представленным ниже.\n" "\n" -#: pg_controldata.c:153 +#: pg_controldata.c:152 #, c-format msgid "pg_control version number: %u\n" msgstr "Номер версии pg_control: %u\n" -#: pg_controldata.c:154 +#: pg_controldata.c:153 #, c-format msgid "Catalog version number: %u\n" msgstr "Номер версии каталога: %u\n" -#: pg_controldata.c:155 +#: pg_controldata.c:154 #, c-format msgid "Database system identifier: %s\n" msgstr "Идентификатор системы баз данных: %s\n" -#: pg_controldata.c:156 +#: pg_controldata.c:155 #, c-format msgid "Database cluster state: %s\n" msgstr "Состояние кластера базы: %s\n" -#: pg_controldata.c:157 +#: pg_controldata.c:156 #, c-format msgid "pg_control last modified: %s\n" msgstr "Последнее обновление pg_control: %s\n" -#: pg_controldata.c:158 +#: pg_controldata.c:157 #, c-format msgid "Current log file ID: %u\n" msgstr "Текущий ID файла журнала: %u\n" -#: pg_controldata.c:159 +#: pg_controldata.c:158 #, c-format msgid "Next log file segment: %u\n" msgstr "Следующий сегмент файла журнала: %u\n" -#: pg_controldata.c:160 +#: pg_controldata.c:159 #, c-format msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n" msgstr "Последняя checkpoint: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:162 +#: pg_controldata.c:161 #, c-format msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n" msgstr "Предыдущая checkpoint: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:164 +#: pg_controldata.c:163 #, c-format msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n" msgstr "REDO последней checkpoint: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:166 +#: pg_controldata.c:165 #, c-format msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n" msgstr "UNDO последней checkpoint: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:168 +#: pg_controldata.c:167 #, c-format msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n" msgstr "TimeLineID последней checkpoint: %u\n" -#: pg_controldata.c:169 +#: pg_controldata.c:168 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n" msgstr "NextXID последней checkpoint: %u\n" -#: pg_controldata.c:170 +#: pg_controldata.c:169 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" msgstr "NextOID последней checkpoint: %u\n" -#: pg_controldata.c:171 +#: pg_controldata.c:170 #, c-format msgid "Time of latest checkpoint: %s\n" msgstr "Время последней checkpoint: %s\n" -#: pg_controldata.c:172 +#: pg_controldata.c:171 #, c-format msgid "Database block size: %u\n" msgstr "Размер блока базы: %u\n" -#: pg_controldata.c:173 +#: pg_controldata.c:172 #, c-format msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" msgstr "Блоков на сегмент большой связи: %u\n" -#: pg_controldata.c:174 +#: pg_controldata.c:173 #, c-format msgid "Bytes per WAL segment: %u\n" msgstr "Количество байт на сегмент WAL: %u\n" -#: pg_controldata.c:175 +#: pg_controldata.c:174 #, c-format msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" msgstr "Максимальная длина идентификаторов: %u\n" -#: pg_controldata.c:176 +#: pg_controldata.c:175 #, c-format msgid "Maximum number of function arguments: %u\n" msgstr "Максимальное число аргументов функции: %u\n" -#: pg_controldata.c:177 +#: pg_controldata.c:176 #, c-format msgid "Date/time type storage: %s\n" msgstr "Формат хранения даты/времени: %s\n" -#: pg_controldata.c:178 +#: pg_controldata.c:177 msgid "64-bit integers" msgstr "64-битные целые" -#: pg_controldata.c:178 +#: pg_controldata.c:177 msgid "floating-point numbers" msgstr "числа с плавающей запятой" -#: pg_controldata.c:179 +#: pg_controldata.c:178 #, c-format msgid "Maximum length of locale name: %u\n" msgstr "Максимальная длина имени локали: %u\n" -#: pg_controldata.c:180 +#: pg_controldata.c:179 #, c-format msgid "LC_COLLATE: %s\n" msgstr "LC_COLLATE: %s\n" -#: pg_controldata.c:181 +#: pg_controldata.c:180 #, c-format msgid "LC_CTYPE: %s\n" msgstr "LC_CTYPE: %s\n" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ru.po b/src/interfaces/libpq/po/ru.po index a16df6a777d8bf4ef52b44aaa2769360f5777783..38e817b5df237ec5898bcae701b09f7b2a25866c 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/ru.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/ru.po @@ -1,10 +1,10 @@ # ru.po # LIBPQ Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # -# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.13 2004/09/20 07:44:42 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.14 2004/09/27 20:26:03 petere Exp $ # # ChangeLog: -# - March 27 - September 14, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca> +# - March 27 - September 24, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca> # - July 24 - October 5, 2003: Updates for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca> # - Januray 2, 2002: Completed SSL translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - October 12, 2002: Post-7.3beta2 fuzzy translation fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-14 01:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-14 01:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-24 13:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-24 16:54-0500\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -536,117 +536,118 @@ msgstr "PQgetline: msgid "could not establish SSL connection: %s\n" msgstr "не получилось установить SSL-соединение: %s\n" -#: fe-secure.c:325 -#: fe-secure.c:406 -#: fe-secure.c:1036 +#: fe-secure.c:328 +#: fe-secure.c:413 +#: fe-secure.c:1046 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" msgstr "ошибка SSL SYSCALL: %s\n" -#: fe-secure.c:330 -#: fe-secure.c:411 -#: fe-secure.c:1040 +#: fe-secure.c:333 +#: fe-secure.c:418 +#: fe-secure.c:1050 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" msgstr "ошибка SSL SYSCALL: обнаружен конец файла (EOF)\n" -#: fe-secure.c:342 -#: fe-secure.c:422 -#: fe-secure.c:1049 +#: fe-secure.c:345 +#: fe-secure.c:429 +#: fe-secure.c:1059 #, c-format msgid "SSL error: %s\n" msgstr "ошибка SSL: %s\n" -#: fe-secure.c:352 -#: fe-secure.c:432 -#: fe-secure.c:1057 -msgid "unrecognized SSL error code\n" -msgstr "неизвестный код ошибки SSL\n" +#: fe-secure.c:355 +#: fe-secure.c:439 +#: fe-secure.c:1067 +#, c-format +msgid "unrecognized SSL error code: %d\n" +msgstr "нераспознанный код ошибки SSL: %d\n" -#: fe-secure.c:494 +#: fe-secure.c:502 #, c-format msgid "error querying socket: %s\n" msgstr "ошибка при запросе сокета: %s\n" -#: fe-secure.c:522 +#: fe-secure.c:530 #, c-format msgid "could not get information about host (%s): %s\n" msgstr "невозможно было получить информацию о сервере (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:541 +#: fe-secure.c:549 msgid "unsupported protocol\n" msgstr "протокол не поддерживается\n" -#: fe-secure.c:563 +#: fe-secure.c:571 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n" msgstr "имя сервера \"%s\" не транслируется в %ld.%ld.%ld.%ld\n" -#: fe-secure.c:570 +#: fe-secure.c:578 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n" msgstr "обычное имя сервера \"%s\" не резолвится в адрес\n" -#: fe-secure.c:753 +#: fe-secure.c:761 msgid "could not get user information\n" msgstr "невозможно было получить информацию о пользователе\n" -#: fe-secure.c:765 +#: fe-secure.c:773 #, c-format msgid "could not open certificate (%s): %s\n" msgstr "не в состоянии открыть сертификат (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:774 +#: fe-secure.c:782 #, c-format msgid "could not read certificate (%s): %s\n" msgstr "не в состоянии считать сертификат (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:788 +#: fe-secure.c:796 #, c-format msgid "certificate present, but not private key (%s)\n" msgstr "сертификат присутствует, но нет личного ключа (%s)\n" -#: fe-secure.c:797 +#: fe-secure.c:805 #, c-format msgid "private key (%s) has wrong permissions\n" msgstr "не верные права для личного ключа (%s)\n" -#: fe-secure.c:804 +#: fe-secure.c:812 #, c-format msgid "could not open private key file (%s): %s\n" msgstr "не получилось открыть файл личного ключа (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:813 +#: fe-secure.c:821 #, c-format msgid "private key (%s) changed during execution\n" msgstr "личный ключ (%s) поменялся во время исполнения\n" -#: fe-secure.c:822 +#: fe-secure.c:830 #, c-format msgid "could not read private key (%s): %s\n" msgstr "не получилось прочитать личный ключ (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:837 +#: fe-secure.c:845 #, c-format msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n" msgstr "сертификат/личный ключ не совпадают (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:921 +#: fe-secure.c:929 #, c-format msgid "could not create SSL context: %s\n" msgstr "не получилось создать контекст SSL: %s\n" -#: fe-secure.c:966 -#: fe-secure.c:976 +#: fe-secure.c:974 +#: fe-secure.c:984 #, c-format msgid "could not read root certificate list (%s): %s\n" msgstr "не получилось прочесть список корневых сертификатов (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:1076 +#: fe-secure.c:1087 #, c-format msgid "certificate could not be validated: %s\n" msgstr "не получилось проверить сертификат: %s\n" -#: fe-secure.c:1090 +#: fe-secure.c:1101 #, c-format msgid "certificate could not be obtained: %s\n" msgstr "не удалось получить сертификат: %s\n"