From 2679a38a1f384f0b1ea05756ac8c6c4e7d3db5b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Bruce Momjian <bruce@momjian.us>
Date: Sat, 27 Jan 2001 18:36:24 +0000
Subject: [PATCH] Add missing pgaccess files.

---
 src/bin/pgaccess/lib/languages/euskara    | 532 +++++++++++++++++++++
 src/bin/pgaccess/lib/languages/japanese   | 548 ++++++++++++++++++++++
 src/bin/pgaccess/lib/languages/nederlands | 534 +++++++++++++++++++++
 3 files changed, 1614 insertions(+)
 create mode 100644 src/bin/pgaccess/lib/languages/euskara
 create mode 100644 src/bin/pgaccess/lib/languages/japanese
 create mode 100644 src/bin/pgaccess/lib/languages/nederlands

diff --git a/src/bin/pgaccess/lib/languages/euskara b/src/bin/pgaccess/lib/languages/euskara
new file mode 100644
index 00000000000..b5a33d1986a
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pgaccess/lib/languages/euskara
@@ -0,0 +1,532 @@
+array set Messages {
+
+"Label" "Etiketa"
+
+"Save schema" "Salbatu Eskema"
+
+"Is unique ?" "Indice bakarra da?"
+
+"Report builder" "Txostenen Sorgailua"
+
+"Criteria" "Erizpide"
+
+"FATAL ERROR upgrading PgAccess table" "HALABEHARREZKO ERROREA gaurkotzen PgAccess-aren taula"
+
+"Save this query as a view" "Salbazu kontsulta hau bista bezala"
+
+"Page header" "Orrialdearen burua"
+
+"Query name" "Izen"
+
+"Please select an object first!" "Mesedez, aukeratu helburu bat"
+
+"Fields :" "Arloak"
+
+"Name" "Izen"
+
+"File name" "Artxiboaren izena"
+
+"Detail record" "Erregistroaren Xehetasuna"
+
+"Auto-load the last opened database at startup" "Hasieran base-datuen azkena automatikoki kargatzen du"
+
+"Maxvalue" "Balio Maximoa"
+
+"Start value" "Hasierako balioa"
+
+"Report fields" "Informearen arloak"
+
+"Test form" "Formulario gauzatze"
+
+"Error trying to connect to database '%s' on host %s \n\nPostgreSQL error 
+message:%s" "Errorea konektatzean base-datu '%s' %s -n serbitzailean  \n\nPostgresSQL-ren mezu errorea:%s"
+
+"No field type ?" "Arlo-Mota ez?"
+
+"User without name?" "�Izen gabeko erabiltzailea?"
+
+"You have to supply a name for this schema!" "Eskema honetarako izen bat hornitu behar duzu!"
+
+"Last value" "Azken balioa"
+
+"Preferences" "Lehentasunak"
+
+"View '%s' already exists!\nOverwrite ?" "Bista  '%s' existitzen da jadanik.\nGainean idatzi?"
+
+"You have to select an index!" "Zuk ez duzu indizea aukeratu!"
+
+"Field type" "Mota"
+
+"Script name" "Script-aren izena"
+
+"Reload" "Gaurkotu"
+
+"Remove table %s from query?" "Ezabatu taula  %s kontsultatik?"
+
+"SQL window" "SQL Lehioa"
+
+"Allow user to create other users" "Beste erabiltzaile batzuk sortzen utzi erabiltzaileari"
+
+"Delete current record ?" "Ezabatu oraingo erregistroa?"
+
+"List box" "Zerrenda"
+
+"Save to query builder" "Salbatu Kontsulten sorgailuan"
+
+"fixed width" "Zabalera fixoa"
+
+"Scripts" "Script"
+
+"Yes" "Bai"
+
+"Add label" "Gehitu etiketa"
+
+"Sequence created!" "Sekuentzia sortua!"
+
+"Field information" "Arloaren informazioa"
+
+"Design" "Diseinua"
+
+"Field" "Arlo"
+
+"You have to supply an external file name!" "Idatzi artxibo berriaren izena!"
+
+"Increment" "Gehikuntza"
+
+"No" "Ez"
+
+"Form design" "Formulario diseinua"
+
+"You must supply a return type!" "Itzultzeko mota bat hornitu behar duzu!"
+
+"Remove field from result ?" "Ezabatu arloa emaitzatik?"
+
+"There is another object (a %s) with the same name.\nPlease change it!" "Beste objektu, (%s), izen berberaz\nMesedez, aldatu izena"
+
+"This query has no commands?" "Kontsulta honek ez du komandorik?"
+
+"Execute query" "Exekutatu kontsulta"
+
+"field cannot be null" "Baliogabeko Arloa ezin da izan"
+
+"Help" "Laguntza"
+
+"Rename column" "Renombrar columna"
+
+"Database" "Datutegi"
+
+"Information" "Informazioa"
+
+"Close" "Itxi"
+
+"Command" "Komando"
+
+"Table" "Taula"
+
+"verify password" "Egiaztatu Pasahitza"
+
+"Vacuum" "Hustu"
+
+"Default value" "Berezko balioa"
+
+"Import" "Importatu"
+
+"Delete index" "Ezabatu Indizea"
+
+"Move up" "Mugi Gora"
+
+"index properties" "Indizearen Propietateak"
+
+"check" "Egiaztatu"
+
+"Create new table" "Sortu taula berria"
+
+"Visual query designer" "Kontsulten sorgailu bisuala"
+
+"Delete all" "Ezabatu oro"
+
+"You are going to delete\n\n %s \n\nProceed?" "Zuk ezabatu (ote) duzu\n\n %s 
+\n\nJarraitu?"
+
+"Schema name" "Eskemaren izena"
+
+"Error executing query" "Errorea Kontsulta exekutatzen"
+
+"Report name" "Izena"
+
+"Add field" "Gehitu arlo bat"
+
+"Field name" "Arloaren izena"
+
+"FATAL ERROR searching for PgAccess system tables" "HALABEHARREZKO ERROREA  PgAccess-en Taula Sisteman bilatzen"
+
+"A big number of rows displayed in table view will take a lot of memory!" 
+"Oroimen handia okupatuko du zabaldutako ilada kopuru handiak"
+
+"Preview" "Aurretiko"
+
+"Users" "Erabiltzaileak"
+
+"Owner" "Jabea"
+
+"Form's window internal name" "Formulario lehioaren barne izena"
+
+"Sort field" "Ordenatu ...gatik"
+
+"New name is the same as the old one!" "Izen berria aurreko berbera da!"
+
+"Warning" "Oharra"
+
+"Suggestions at" "Iradokizuna"
+
+"Functions" "Funtzioak"
+
+"Schema" "Eskema"
+
+"Open" "Ireki"
+
+"size" "Neurria"
+
+"Delete" "Ezabatu"
+
+"Returns" "Itzuli"
+
+"Define new user" "Erabiltzaile berria"
+
+"Move down" "Mugi behera"
+
+"Design script" "Scripts-en Diseinua"
+
+"Check box" "Txekeo Kutxa"
+
+"FINAL WARNING" "BUKAERAKO OHARRA"
+
+"Add table" "Gehitu taula"
+
+"Table viewer font" "Letra-mota Taula"
+
+"The field type is not specified!" "Arlo-mota ez da zehaztua izan!"
+
+"Close test form" "Itxi formularioaren froga"
+
+"Export table" "Exportatu taula"
+
+"Add new index" "Gehitu indize berria"
+
+"Left" "Ezkerra"
+
+"Field delimiter" "Mugagailu"
+
+"Add formula" "Gehitu formula"
+
+"Open database" "Ireki datutegi"
+
+"Return" "Itzuli"
+
+"Changed fonts may appear in the next working session!" "Iturrien aldaketa hurrengo saioan azalduko da"
+
+"Error" "Errore"
+
+"Enter a field name" "Arlo-izena eman"
+
+"field name" "Arloaren izena"
+
+"Forms" "Formularioak"
+
+"Cannot add column" "Ezin dut gehitu zutabea"
+
+"Clean" "Garbitu"
+
+"Delete all objects ?" "Ezabatu objektu oro?"
+
+"Preferred language" "Lengoaia hobetsia"
+
+"Execute SQL" "SQL exekutatu"
+
+"Sequences" "Sekuentziak"
+
+"Button" "Botoi"
+
+"Language" "Lengoaia"
+
+"Query '%s' was not found!" "Kontsulta '%s' ez zen aurkitu"
+
+"Object" "Objektu"
+
+"Font fixed" "Iturri fixoa"
+
+"Table name" "Taularen izena"
+
+"Export" "Exportatu"
+
+"Change user" "Aldatu erabiltzailea"
+
+"You must give object a new name!" "Zuk izen berri bat eman behar diozu objektuari!"
+
+"Query" "Kontsulta"
+
+"User name" "Erabiltzailearen izena"
+
+"Font normal" "Iturri normala"
+
+"Import table" "Importatu Taula"
+
+"Toolbar" "Tresnen barra"
+
+"Radio btn" "Radio Botio"
+
+"You must supply a name for this function!" "Zuk izen bat eman behar diozu Funtzio honi!"
+
+"You have to select index fields!" "Indize arloa aukeratu behar duzu!"
+
+"Constraint" "Coacci�n"
+
+"The script must have a name" "Script-ak izen bat behar du izan"
+
+"Save" "Gorde"
+
+"Exit" "Irten"
+
+"Inherits" "Heredatu"
+
+"Delete field" "Ezabatu arloa"
+
+"About" "PGaccess-i buruz"
+
+"Empty field name ?" "Arlo izenik ez?"
+
+"All report information will be deleted.\n\nProceed ?" "Txostenaren informazio oro ezabatuko da.\n\nJarraitu?"
+
+"Host" "Zerbitzari"
+
+"vacuuming database %s ..." "Datutegi  %s  hustutzen..."
+
+"Indexes defined" "Definitu indizeak"
+
+"You must specify field size!" "Arloaren neurria zehaztu behar duzu"
+
+"Schema '%s' already exists!" "Eskema '%s' existitzen da!"
+
+"There is another field with the same name: '%s'!\n\nReplace it ?" "Beste arlo bat dago izen berberaz: '%s' \n\nOrdezkatu nahi?"
+
+"Contents" "Edukina"
+
+"Views" "Bistak"
+
+"Variable" "Aldagai"
+
+"Error executing query\n\n%s\n\nPostgreSQL error message:\n%s\nPostgreSQL 
+status:%s" "Errorea kontsulta exekutatzen:\n\n%s\n\nPostgreSQL-aren mezu errorea:\n%s\nStatus:%s"
+
+"Filter conditions" "Iragazkiaren baldintzak"
+
+"Error retrieving query definition" "Errorea errekuperatzen kontsultaren definizioa"
+"Error deleting view" "Errorea ezabatzen bista"
+
+"New" "Berri"
+
+"Tables" "Taulak"
+
+"Create" "Sortu"
+
+"Forms need an internal name, only literals, low case" "Formularioak barne izena behar du, letrak soilik, letra xehez"
+
+"Do you want to save the form into the database?" "Datutegian formularioa gorde nahi duzu?"
+
+"Schema '%s' was not found!" "Eskema '%s' ez zen aurkitu!"
+
+"proportional" "Proportzional"
+
+"Function saved!" "Funtzio gordeta!"
+
+"with OIDs" " OID-ekin"
+
+"Table information" "Taularen informazioa"
+
+"Error inserting new record" "Errorea txertxatzen erregistro berria"
+
+"Column name '%s' already exists in this table!" "Taula honetan existitzen da zutabearen izena '%s'!"
+
+"File" "Artxibo"
+
+"Your table has no fields!" "Taulak ez du arlorik!"
+
+"Height" "Garaiera"
+
+"You will always get the latest version at:" "Beti azken bertsioa eskuratuko duzu hemen:"
+
+"Form must have a name" "Formularioak izen bat behar du!"
+
+"Password" "Pasahitz"
+
+"Valid until (date)" "Balioduna ...arte (data)"
+
+"Report source" "Datuen jatorria"
+
+"Allow user to create databases" "Baimendu erabiltzaileari datutegi sortzeko"
+
+"Cancel" "Ezeztatu"
+
+"Is clustered ?" "Multzokaturik dago?"
+
+"Add new column" "Gehitu zutabe berria"
+
+"Show SQL" "Erakutsi SQL"
+
+"New name" "Izen berria"
+
+"Table '%s' not found!" "Taula '%s' ez da aurkitzen!"
+
+"Form name" "Formularioaren izena"
+
+"Visual designer" "Diseinagailu Bisuala"
+
+"You choose to delete index\n\n %s \n\nProceed?" "Hautatu duzu indize\n\n %s  ezabatu\n\nJarraitu?"
+
+"Error retrieving from" "Errorea kargatzen"
+
+"Save query definition" "Salbatu kontsultaren definizioa"
+
+"A Tcl/Tk interface to\nPostgreSQL\nby Constantin Teodorescu" "Tcl/Tk interfaze bat\nPostgreSQL-rako\nConstantin Teodorescu-ren eskutik"
+
+"Operation completed!" "Eragiketa Osatua!"
+
+"Max rows displayed in table/query view" "Ilada maximoak taula/kontsultan erakutsiak"
+
+"Passwords do not match!" "Pasahitz ez baliozkoa!"
+
+"Rename" "Berrizendu"
+
+"Entry" "Sarrera"
+
+"Error retrieving schema definition" "Errorea errekuperatzen eskemaren definizioa"
+
+"This is an action query!\n\nExecute it?" "Hau kontsulta ekintza da!\n\nExekutatu?"
+
+"Error retrieving view definition for" "Errorea errekuperatzen  definizioa  ...(ta)rako"
+
+"options" "Hautabideak"
+
+"Sequence '%s' not found!" "�Sekuentzia '%s' ez aurkitua!"
+
+"Text" "Testu"
+
+"Tcl error executing pg_exec %s\n\n%s" "Tcl Errorea  exekutatzen pg_exec 
+%s\n\n%s"
+
+"Width" "Zabalera"
+
+"You have to supply a name for this query!" "Izen bat eman behar diozu kontsulta honi"
+
+"Accessing data. Please wait ..." "Datuen sarbidea. Itxaron, mesedez..."
+
+"Report footer" "Txostenaren oina"
+
+"Parameters" "Parametroak"
+
+"Queries" "Kontsultak"
+
+"Query '%s' already exists!" "Konsulta '%s' existitzen da jadanik!"
+
+"Font bold" "Iturria lodiz"
+
+"Query builder" "Kontsulten sorgailua"
+
+"Error defining view" "Errorea bistaren  definizioan"
+
+"Top" "Gora"
+
+"You must supply a name for your table!" "Zure taularako izen bat eman behar duzu!"
+
+"Page footer" "Orrialdearen oina"
+
+"Font italic" "Iturri Italikoa"
+
+"Field name not entered!" "Arlo-izena ez metatua!"
+
+"Index name cannot be null!" "Indizearen izena ezin da izan nulu!"
+
+"Sort" "Ordenatu"
+
+"Import-Export table" "Inportatu/Exportatu taula"
+
+"Point" "Puntu"
+
+"type" "Mota"
+
+"You should supply a name for this sequence" "Izen bat eman beharko zenuke sekuentzia honetarako"
+
+"Remove link ?" "Ezabatu lotura?"
+
+"You have to supply a table name!" "Taula-izen bat eman behar duzu!"
+
+"Report header" "Txostenaren burua"
+
+"Attributes" "Atributuak"
+
+"Table '%s' already in schema" "Taula '%s' eskeman existitzen da jadanik!"
+
+"Username" "Erabiltzaile"
+
+"Minvalue" "Balio minimoa"
+
+"Sequence name" "Sekuentziaren Izena"
+
+"Define sequence" "Definitu sekuentzia"
+
+"Function" "Funtzio"
+
+"Sorting and filtering not (yet) available from queries!\n\nPlease enter 
+them in the query definition!" "Ordenatzen eta iragazten, kontsultak egiteko prest ez!\n\nMesedez, sartu kontsultaren definizioan"
+
+"Reports" "Txostenak"
+
+"primary key" "Lehen gakoa"
+
+"Back" "Atzean"
+
+"Columns" "Zutabeak"
+
+"Indexes" "Indizeak"
+
+"Permissions" "Baimenak"
+
+"not null" "Ez nulu"
+
+"Cluster index" "Indize multzokaturik"
+
+"index columns" "Zutabe indize"
+
+"Add user" "Gehitu erabiltzailea"
+
+"Change permissions" "Aldatu baimenak"
+
+"select" "Aukeratu"
+
+"update" "Gaurkotu"
+
+"insert" "Txertatu"
+
+"rule" "Arau"
+
+"Identification" "Identifikazio"
+
+"Owner ID" "Jabearen ID"
+
+"Has primary key ?" "Gako primarioa du?"
+
+"Has rules ?" "Arauak ditu?"
+
+"Statistics" "Estatika"
+
+"Number of tuples" "Tupleen kopurua"
+
+"Number of pages" "Orrialde kopurua"
+
+"Index name" "Indizearen izena"
+
+"Index fields" "Arlo indize"
+
+"Table OID" "Taularen OID"
+}
+
diff --git a/src/bin/pgaccess/lib/languages/japanese b/src/bin/pgaccess/lib/languages/japanese
new file mode 100644
index 00000000000..8b2335bae23
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pgaccess/lib/languages/japanese
@@ -0,0 +1,548 @@
+array set Messages {
+
+"Label" "��٥�"
+
+"Save schema" "�������ޤ���¸"
+
+"Is unique ?" "��ˡ���?"
+
+"Report builder" "��ݡ��ȥӥ����"
+
+"Criteria" "��ʬ"
+
+"FATAL ERROR upgrading PgAccess table" "PgAccess�Υơ��֥�򥢥åץ��졼�ɤ���ݤ���̿Ū�ʥ��顼��ȯ�����ޤ���"
+
+"Save this query as a view" "���Υ������ӥ塼�Ȥ�����¸"
+
+"Page header" "�ڡ����إå���"
+
+"Query name" "������̾"
+
+"Please select an object first!" "�ޤ��ǽ�˥��֥������Ȥ�����Ǥ�������!"
+
+"Fields :" "�ե������ :"
+
+"Name" "̾��"
+
+"File name" "�ե������̾"
+
+"Detail record" "�쥳���ɾܺ�"
+
+"Auto-load the last opened database at startup" "�Ǹ�˳������ǡ����١�����Ω���夲���˼�ưŪ�˥����ɤ���"
+
+"Maxvalue" "������"
+
+"Start value" "������"
+
+"Report fields" "��ݡ��ȤΥե������"
+
+"Test form" "�ƥ��ȥե�����"
+
+"Error trying to connect to database '%s' on host %s \n\nPostgreSQL error
+message:%s" "��³���ߤ��ǡ����١���: '%s' �ۥ���̾: %s \n\nPostgreSQL�Υ��顼��å����� :%s"
+
+"No field type ?" "�ե�����ɤη�̾?"
+
+"User without name?" "�桼����̾��������ޤ���?"
+
+"You have to supply a name for this schema!" "���Υ������ޤ�̾����Ϳ���Ƥ���������"
+
+"Last value" "�ǽ���"
+
+"Preferences" "����"
+
+"View '%s' already exists!\nOverwrite ?" "�ӥ塼 '%s' �Ϥ��Ǥ�¸�ߤ��ޤ�!\n�񤭴����ޤ���?"
+
+"You have to select an index!" "����ǥå���������Ǥ�������!"
+
+"Field type" "�ե�����ɤη�"
+
+"Script name" "������ץȤ�̾��"
+
+"Reload" "���ɹ�"
+
+"Remove table %s from query?" "�ơ��֥� %s �򥯥��꤫�������ޤ���?"
+
+"SQL window" "SQL������ɥ�"
+
+"Allow user to create other users" "�桼����������"
+
+"Delete current record ?" "���ߤΥ쥳���ɤ������ޤ���?"
+
+"List box" "�ꥹ�ȥܥå���"
+
+"Save to query builder" "������ӥ������¸"
+
+"fixed width" "������"
+
+"Scripts" "������ץ�"
+
+"Yes" "�Ϥ�"
+
+"Add label" "��٥���ɲ�"
+
+"Sequence created!" "�������󥹤�������ޤ���!"
+
+"Field information" "�ե�����ɾ���"
+
+"Design" "�ǥ�����"
+
+"Field" "�ե������"
+
+"You have to supply an external file name!" "�����ե�����̾��Ϳ���Ƥ�������!"
+
+"Increment" "���󥯥����"
+
+"No" "������"
+
+"Form design" "�ե�����ǥ�����"
+
+"You must supply a return type!" "���ǡ�������Ϳ���Ƥ�������!"
+
+"Remove field from result ?" "��̤���ե�����ɤ������ޤ���?"
+
+"There is another object (a %s) with the same name.\nPlease change it!" "Ʊ��̾���Υ��֥�������(%s)��¸�ߤ��ޤ���\n�ѹ����Ƥ���������"
+
+"This query has no commands?" "���ޥ�ɤʤ��Υ�����Ǥ���?"
+
+"Execute query" "������¹�"
+
+"field cannot be null" "NOT NULL"
+
+"Help" "�إ��"
+
+"Rename column" "�����̾�ѹ�"
+
+"Database" "�ǡ����١���"
+
+"Information" "����"
+
+"Close" "�Ĥ���"
+
+"Command" "���ޥ��"
+
+"Table" "�ơ��֥�"
+
+"verify password" "�⤦��������"
+
+"Vacuum" "Vacuum"
+
+"Default value" "�ǥե������"
+
+"Import" "Import"
+
+"Delete index" "����ǥå������"
+
+"Move up" "��˰�ư"
+
+"index properties" "����ǥå����Υץ��ѥƥ�"
+
+"check" "�����å�"
+
+"Create new table" "�����ơ��֥����"
+
+"Visual query designer" "�ӥ��奢�륯����ǥ�����"
+
+"Delete all" "�����"
+
+"You are going to delete\n\n %s \n\nProceed?" "���Τ�Τ������褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�\n\n %s \n\n³���ޤ���?"
+
+"Schema name" "��������̾"
+
+"Error executing query" "������¹ԥ��顼"
+
+"Report name" "��ݡ���̾"
+
+"Add field" "�ե�������ɲ�"
+
+"Field name" "�ե������̾"
+
+"FATAL ERROR searching for PgAccess system tables" "PgAccess�����ƥ�ơ��֥븡�������̿Ū�ʥ��顼ȯ��"
+
+"A big number of rows displayed in table view will take a lot of memory!" "�ơ��֥�ӥ塼������¿���ιԤ�ɽ������ȥ���򤿤�������񤷤ޤ�!"
+
+"Preview" "�ץ�ӥ塼"
+
+"Users" "�桼��"
+
+"Owner" "������"
+
+"Form's window internal name" "�ե����०����ɥ�������̾"
+
+"Sort field" "�ե�����ɤǥ�����"
+
+"New name is the same as the old one!" "������̾����������̾����Ʊ���Ǥ�!"
+
+"Warning" "�ٹ�"
+
+"Suggestions at" "���ո��Ϥ�����"
+
+"Functions" "�ؿ�"
+
+"Schema" "��������"
+
+"Open" "����"
+
+"size" "������"
+
+"Delete" "���"
+
+"Returns" "���"
+
+"Define new user" "�����桼������"
+
+"Move down" "���˰�ư"
+
+"Design script" "������ץȥǥ�����"
+
+"Check box" "�����å��ܥå���"
+
+"FINAL WARNING" "���ǽ��ٹ��"
+
+"Add table" "�ơ��֥��ɲ�"
+
+"Table viewer font" "�ơ��֥�ӥ塼��Υե����"
+
+"The field type is not specified!" "�ե�����ɤη������ꤵ��Ƥ��ޤ���!"
+
+"Close test form" "�ƥ��ȥե�������Ĥ���"
+
+"Export table" "�ơ��֥��export"
+
+"Add new index" "��������ǥå����ɲ�"
+
+"Left" "��"
+
+"Field delimiter" "�ե�����ɥǥ�ߥå�"
+
+"Add formula" "�����ɲ�"
+
+"Open database" "�ǡ����١����򳫤�"
+
+"Return" "���"
+
+"Changed fonts may appear in the next working session!" "�ե���Ȥ��ѹ��ϼ���Υ��å�����ȿ�Ǥ���ޤ�"
+
+"Error" "���顼"
+
+"Enter a field name" "�ե������̾������Ƥ���������"
+
+"field name" "�ե������̾"
+
+"Forms" "�ե�����"
+
+"Cannot add column" "�������ɲäǤ��ޤ���"
+
+"Clean" "�õ�"
+
+"Delete all objects ?" "���֥������Ȥ򤹤٤ƺ�����Ƥ��ɤ��Ǥ���?"
+
+"Preferred language" "��������"
+
+"Execute SQL" "SQL�¹�"
+
+"Sequences" "��������"
+
+"Button" "�ܥ���"
+
+"Language" "����"
+
+"Query '%s' was not found!" "������ '%s' �����Ĥ���ޤ���Ǥ���"
+
+"Object" "���֥�������"
+
+"Font fixed" "�������ե����"
+
+"Table name" "�ơ��֥�̾"
+
+"Export" "Export"
+
+"Change user" "�桼���ѹ�"
+
+"You must give object a new name!" "���֥������Ȥ˿�����̾�����դ��Ƥ�������!"
+
+"Query" "������"
+
+"User name" "�桼��̾"
+
+"Font normal" "�̾�ե����"
+
+"Import table" "�ơ��֥��import"
+
+"Toolbar" "�ġ���С�"
+
+"Radio btn" "�饸���ܥ���"
+
+"You must supply a name for this function!" "�ؿ�̾����ꤷ�Ƥ�������!"
+
+"You have to select index fields!" "����ǥå����ե�����ɤ����򤷤Ƥ�������!"
+
+"Constraint" "����"
+
+"The script must have a name!" "������ץȤˤ�̾����ɬ�פǤ�!"
+
+"Save" "��¸"
+
+"Exit" "��λ"
+
+"Inherits" "�Ѿ�"
+
+"Delete field" "�ե�����ɺ��"
+
+"About" "pgaccess�ˤĤ���"
+
+"Empty field name ?" "�ե������̾������ޤ���?"
+
+"All report information will be deleted.\n\nProceed ?" "���٤ƤΥ�ݡ��Ȥ������ޤ���\n\n³���ޤ���?"
+
+"Host" "�ۥ���"
+
+"vacuuming database %s ..." "�ǡ����١��� %s �� vacuum ��..."
+
+"Indexes defined" "����ѥ���ǥå���"
+
+"You must specify field size!" "�ե�����ɥ���������ꤷ�Ƥ�������!"
+
+"Schema '%s' already exists!" "�������� '%s' �Ϥ��Ǥ�¸�ߤ��ޤ�!"
+
+"There is another field with the same name: '%s'!\n\nReplace it ?" "Ʊ��̾���̤Υե������ '%s' ��¸�ߤ��ޤ�!\n\n�֤������ޤ���?"
+
+"Contents" "����"
+
+"Views" "�ӥ塼"
+
+"Variable" "Variable"
+
+"Error executing query\n\n%s\n\nPostgreSQL error message:\n%s\nPostgreSQL
+status:%s" "������¹���˥��顼\n\nPostgreSQL�Υ��顼��å�����:\n%s\nPostgreSQL���ơ�����:%s"
+
+"Filter conditions" "�ե��륿�����"
+
+"Error retrieving query definition" "����������ɤ߹�����˥��顼"
+
+"Error deleting view" "�ӥ塼����ǥ��顼"
+
+"New" "����"
+
+"Tables" "�ơ��֥�"
+
+"Create" "����"
+
+"Forms need an internal name, only literals, low case" "�ե�����ˤϾ�ʸ����ʸ����Τߤˤ������̾��ɬ�פǤ�"
+
+"Do you want to save the form into the database?" "�ǡ����١����˥ե��������¸���ޤ���?"
+
+"Schema '%s' was not found!" "�������� '%s' �����Ĥ���ޤ���!"
+
+"proportional" "�ץ��ݡ��ʥ���ʥ�"
+
+"Function saved!" "�ؿ�����¸���ޤ���"
+
+"with OIDs" "OID����"
+
+"Table information" "�ơ��֥����"
+
+"Error inserting new record" "�����쥳�����ɲäǥ��顼ȯ��"
+
+"Column name '%s' already exists in this table!" "�����̾ '%s' �Ϥ��Ǥ˥ơ��֥��¸�ߤ��ޤ�!"
+
+"File" "�ե�����"
+
+"Your table has no fields!" "�ơ��֥�˥ե�����ɤ�����ޤ���!"
+
+"Height" "�⤵"
+
+"You will always get the latest version at:" "�ǿ��С������Ϥ�����������Ǥ��ޤ�:"
+
+"Form must have a name" "�ե�����ˤ�̾����ɬ�פǤ�"
+
+"Password" "�ѥ����"
+
+"Valid until (date)" "ͭ������(����)"
+
+"Report source" "��ݡ��ȤΥ�����"
+
+"Allow user to create databases" "�ǡ����١�����������"
+
+"Cancel" "����󥻥�"
+
+"Is clustered ?" "���饹����?"
+
+"Add new column" "����������ɲ�"
+
+"Show SQL" "SQLɽ��"
+
+"New name" "����̾��"
+
+"Table '%s' not found!" "�ơ��֥� '%s' �����Ĥ���ޤ���!"
+
+"Form name" "�ե�����̾"
+
+"Visual designer" "�ӥ��奢��ǥ�����"
+
+"You choose to delete index\n\n %s \n\nProceed?" "����ǥå����������\n\n³�Ԥ��ޤ���?"
+
+"Error retrieving from" "�ɤ߹��ߥ��顼: "
+
+"Save query definition" "�����������¸"
+
+"A Tcl/Tk interface to\nPostgreSQL\nby Constantin Teodorescu" "A Tcl/Tk interface to\nPostgreSQL\nby Constantin Teodorescu"
+
+"Operation completed!" "��λ!"
+
+"Max rows displayed in table/query view" "�ơ��֥�/������ӥ塼��ɽ���Ǥ������Կ�"
+
+"Passwords do not match!" "�ѥ���ɤ����פ��ޤ���!"
+
+"Rename" "̾���ѹ�"
+
+"Entry" "����ȥ�"
+
+"Error retrieving schema definition" "������������ɤ߹�����˥��顼"
+
+"This is an action query!\n\nExecute it?" "����ϥ�������󥯥���Ǥ�!\n\n�¹Ԥ��ޤ���?"
+
+"Error retrieving view definition for" "���Υӥ塼������ɤ߹�����˥��顼: "
+
+"options" "���ץ����"
+
+"Sequence '%s' not found!" "�������� '%s' �����Ĥ���ޤ���!"
+
+"Text" "�ƥ�����"
+
+"Tcl error executing pg_exec %s\n\n%s" "Tcl���顼ȯ����pg_exec %s\n\n%s"
+
+"Width" "��"
+
+"You have to supply a name for this query!" "������ˤ�̾�����դ��Ƥ�������!"
+
+"Accessing data. Please wait ..." "�ǡ������������桥���Ԥ�������..."
+
+"Report footer" "��ݡ��ȥեå�"
+
+"Parameters" "�ѥ�᡼��"
+
+"Queries" "������"
+
+"Query '%s' already exists!" "������ '%s' �Ϥ��Ǥ�¸�ߤ��ޤ�!"
+
+"Font bold" "�ܡ���ɥե����"
+
+"Query builder" "������ӥ��"
+
+"Error defining view" "�ӥ塼����ǥ��顼"
+
+"Top" "�ȥå�"
+
+"You must supply a name for your table!" "�ơ��֥�̾������Ƥ�������!"
+
+"Page footer" "�ڡ����եå�"
+
+"Font italic" "������å��ե����"
+
+"Field name not entered!" "�ե������̾�����Ϥ���Ƥ��ޤ���!"
+
+"Index name cannot be null!" "����ǥå���̾�϶��ǤϤ����ޤ���!"
+
+"Sort" "������"
+
+"Import-Export table" "Import-Export �ơ��֥�"
+
+"Point" "��"
+
+"type" "��"
+
+"You should supply a name for this sequence" "�������󥹤�̾��������Ƥ�������"
+
+"Remove link ?" "��󥯤������ޤ���?"
+
+"You have to supply a table name!" "�ơ��֥�̾������Ƥ�������!"
+
+"Report header" "��ݡ��Ȥإå�"
+
+"Attributes" "°��"
+
+"Table '%s' already in schema" "�ơ��֥� '%s' �Ϥ��Ǥ˥������ޤˤ���ޤ�"
+
+"Username" "�桼��̾"
+
+"Minvalue" "�Ǿ���"
+
+"Sequence name" "��������̾"
+
+"Define sequence" "�����������"
+
+"Function" "�ؿ�"
+
+"Sorting and filtering not (yet) available from queries!\n\nPlease enter
+them in the query definition!" "������ǥ����Ȥȥե��륿��󥰤�Ԥ����Ȥ�(�ޤ�)�Ǥ��ޤ���!\n\n����������˥����Ȥȥե��륿��󥰤�����Ƥ�������!"
+
+"Reports" "��ݡ���"
+
+"primary key" "�祭��"
+
+"Back" "���"
+
+"Columns" "�����"
+
+"Indexes" "����ǥå���"
+
+"Permissions" "�ѡ��ߥå����"
+
+"not null" "NOT NULL"
+
+"Cluster index" "���饹��������ǥå���"
+
+"index columns" "����ǥå��������"
+
+"Add user" "�桼���ɲ�"
+
+"Change permissions" "�ѡ��ߥå�����ѹ�"
+
+"select" "����"
+
+"update" "����"
+
+"insert" "�ɲ�"
+
+"rule" "�롼��"
+
+"Identification" "°��"
+
+"Owner ID" "������ID"
+
+"Has primary key ?" "�祭������?"
+
+"Has rules ?" "�롼�뤢��?"
+
+"Statistics" "���׾���"
+
+"Number of tuples" "���ץ��"
+
+"Number of pages" "�ڡ�����"
+
+"Index name" "����ǥå���̾"
+
+"Index fields" "����ǥå����ե������"
+
+"Table OID" "�ơ��֥�OID"
+
+"Print" "����"
+
+"Comments" "����"
+
+"Form designer" "�ե�����ǥ����ʡ�"
+
+"Width" "��"
+
+"Height" "�⤵"
+
+"Left" "����ɸ"
+
+"Top" "�"
+
+"Class" "���饹"
+
+"View system tables" "�����ƥ�ơ��֥�⻲�Ȳ�ǽ�ˤ���"
+
+}
diff --git a/src/bin/pgaccess/lib/languages/nederlands b/src/bin/pgaccess/lib/languages/nederlands
new file mode 100644
index 00000000000..8cc6935ebef
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pgaccess/lib/languages/nederlands
@@ -0,0 +1,534 @@
+array set Messages {
+
+"Label" "Beschrijving"
+ 
+"Save schema" "Schema opslaan"
+ 
+"Is unique ?" "Uniek ?"
+ 
+"Report builder" "Rapport Generator "
+ 
+"Criteria" "Criteria"
+ 
+"FATAL ERROR upgrading PgAccess table" "FATALE FOUT bij het actualiseren van de PgAccess tabel"
+ 
+"Save this query as a view" "Sla deze query op als een view"
+ 
+"Page header" "Paginakop"
+ 
+"Query name" "Query naam"
+ 
+"Please select an object first!" "Selecteer a.u.b. eerst een object"
+ 
+"Fields :" "Velden :"
+ 
+"Name" "Naam"
+ 
+"File name" "Bestandsnaam"
+ 
+"Detail record" "Detail record"
+ 
+"Auto-load the last opened database at startup" "Bij opstarten automatisch laatste-geopende database openen"
+ 
+"Maxvalue" "Maximale waarde"
+ 
+"Start value" "Startwaarde"
+ 
+"Report fields" "Rapport velden"
+ 
+"Test form" "Formulier testen"
+ 
+"Error trying to connect to database '%s' on host %s \n\nPostgreSQL error message:%s" "Fout bij het verbinden met de database '%s' op computer %s \n\nPostgreSQL fout code :%s"
+ 
+"No field type ?" "Geen veldtype ?"
+ 
+"User without name?" "Gebruiker zonder naam ?"
+ 
+"You have to supply a name for this schema!" "U dient een naam voor dit schema te specifieren!"
+ 
+"Last value" "Laatste waarde"
+ 
+"Preferences" "Voorkeuren"
+ 
+"View '%s' already exists!\nOverwrite ?" "View '%s' bestaat al.\nOverschrijven ?"
+ 
+"You have to select an index!" "U dient een index te selecteren!"
+ 
+"Field type" "Veldtype"
+ 
+"Script name" "Scriptnaam"
+ 
+"Reload" "Opnieuw laden"
+ 
+"Remove table %s from query?" "Tabel %s uit query verwijderen ?"
+ 
+"SQL window" "SQL venster"
+ 
+"Allow user to create other users" "Sta gebruiker toe andere gebruikers toe te voegen"
+ 
+"Delete current record ?" "Huidige record verwijderen ?"
+ 
+"List box" "Listbox"
+ 
+"Save to query builder" "Opslaan naar query generator"
+ 
+"fixed width" "vaste breedte"
+ 
+"Scripts" "Scripts"
+ 
+"Yes" "Ja"
+ 
+"Add label" "Beschrijving toevoegen"
+ 
+"Sequence created!" "Lijst aangemaakt"
+ 
+"Field information" "Veldeigenschappen"
+ 
+"Design" "Ontwerp"
+ 
+"Field" "Veld"
+ 
+"You have to supply an external file name!" "U dient een externe bestandsnaam op te geven."
+ 
+"Increment" "Ophogen"
+ 
+"No" "Nee"
+ 
+"Form design" "Formulierontwerp"
+ 
+"You must supply a return type!" "U dient een return-type op te geven."
+ 
+"Remove field from result ?" "Veld uit resultaat verwijderen ?"
+ 
+"There is another object (a %s) with the same name.\nPlease change it!" "Er is een ander object (een %s) met dezelfde naam.\nVerander dit a.u.b. !"
+ 
+"This query has no commands?" "Deze query heeft geen commando's?"
+ 
+"Execute query" "Query uitvoeren"
+ 
+"field cannot be null" "Veld kan niet null zijn"
+ 
+"Help" "Hulp"
+ 
+"Rename column" "Kolom hernoemen"
+ 
+"Database" "Database"
+ 
+"Information" "Informatie"
+ 
+"Close" "Sluiten"
+ 
+"Command" "Commando"
+ 
+"Table" "Tabel"
+ 
+"verify password" "Password bevestigen"
+ 
+"Vacuum" "Comprimeren"
+ 
+"Default value" "Standaardwaarde"
+ 
+"Import" "Importeren"
+ 
+"Delete index" "Index verwijderen"
+ 
+"Move up" "Naar boven"
+ 
+"index properties" "Eigenschappen index"
+ 
+"check" "controleer"
+ 
+"Create new table" "Nieuwe tabel toevoegen"
+ 
+"Visual query designer" "Visuele query generator"
+ 
+"Delete all" "Allemaal verwijderen"
+ 
+"You are going to delete\n\n %s \n\nProceed?" "U staat op het punt\n\n %s \n\nte verwijderen. Doorgaan ?"
+ 
+"Schema name" "Naam schema"
+ 
+"Error executing query" "Fout bij uitvoeren query"
+ 
+"Report name" "Naam rapport"
+ 
+"Add field" "Veld toevoegen"
+ 
+"Field name" "Veldnaam"
+ 
+"FATAL ERROR searching for PgAccess system tables" "FATALE FOUT bij het zoeken naar de PgAccess systeem tabellen"
+ 
+"A big number of rows displayed in table view will take a lot of memory!" "Een groot aantal rijen weergeven in de tabel view kost veel geheugen!"
+ 
+"Preview" "Voorbeeld"
+ 
+"Users" "Gebruikers"
+ 
+"Owner" "Eigenaar"
+ 
+"Form's window internal name" "Interne naam formulier"
+ 
+"Sort field" "Sorteerveld"
+ 
+"New name is the same as the old one!" "De nieuwe naam is gelijk aan de oude naam!"
+ 
+"Warning" "Melding"
+ 
+"Suggestions at" "Suggesties naar"
+ 
+"Functions" "Functies"
+ 
+"Schema" "Schema"
+ 
+"Open" "Openen"
+ 
+"size" "Grootte"
+ 
+"Delete" "Verwijderen"
+ 
+"Returns" "Teruggave"
+ 
+"Define new user" "Nieuwe gebruiker definieren"
+ 
+"Move down" "Naar onder"
+ 
+"Design script" "Ontwerpscript"
+ 
+"Check box" "Checkbox"
+ 
+"FINAL WARNING" "LAATSTE WAARSCHUWING"
+ 
+"Add table" "Tabel toevoegen"
+ 
+"Table viewer font" "Lettertype voor tabel viewer"
+ 
+"The field type is not specified!" "Het veldtype is niet opgegeven!"
+ 
+"Close test form" "Sluit testformulier"
+ 
+"Export table" "Tabel exporteren"
+ 
+"Add new index" "Nieuwe Index toevoegen"
+ 
+"Left" "Links"
+ 
+"Field delimiter" "Veldafscheiding"
+ 
+"Add formula" "Formule toevoegen"
+ 
+"Open database" "Database openen"
+ 
+"Return" "Teruggave"
+ 
+"Changed fonts may appear in the next working session!" "Indien u de lettertypen hebt aangepast worden deze zichtbaar nadat u het programma opnieuw hebt opgestart."
+ 
+"Error" "Fout"
+ 
+"Enter a field name" "Geef een veldnaam op"
+ 
+"field name" "Veldnaam"
+ 
+"Forms" "Formulieren"
+ 
+"Cannot add column" "Kolom niet toegevoegd worden"
+ 
+"Clean" "Reset"
+ 
+"Delete all objects ?" "Alle objecten verwijderen ?"
+ 
+"Preferred language" "Voorkeurstaal"
+ 
+"Execute SQL" "SQL uitvoeren"
+ 
+"Sequences" "Lijsten"
+ 
+"Button" "Knop"
+ 
+"Language" "Taal"
+ 
+"Query '%s' was not found!" "Query '%s' is niet gevonden!"
+ 
+"Object" "Object"
+ 
+"Font fixed" "Lettertype met vaste breedte"
+ 
+"Table name" "Tabelnaam"
+ 
+"Export" "Exporteer"
+ 
+"Change user" "Wijzigen gebruiker"
+ 
+"You must give object a new name!" "U dient het object een nieuwe naam te geven!"
+ 
+"Query" "Query"
+ 
+"User name" "Gebruikersnaam"
+ 
+"Font normal" "Normaal lettertype"
+ 
+"Import table" "Tabel importeren"
+ 
+"Toolbar" "Toolbar"
+ 
+"Radio btn" "Radio"
+ 
+"You must supply a name for this function!" "U dient deze functie een naam te geven!"
+ 
+"You have to select index fields!" "U dient indexvelden te selecteren!"
+ 
+"Constraint" "Constraint"
+ 
+"The script must have a name" "U dient een naam op te geven voor het script"
+ 
+"Save" "Opslaan"
+ 
+"Exit" "Afsluiten"
+ 
+"Inherits" "Overerft"
+ 
+"Delete field" "Veld verwijderen"
+ 
+"About" "Over"
+ 
+"Empty field name ?" "Lege veldnaam ?"
+ 
+"All report information will be deleted.\n\nProceed ?" "Alle rapport data zal worden verwijderd.\n\nDoorgaan ?"
+ 
+"Host" "Computer"
+ 
+"vacuuming database %s ..." "Comprimeren database %s ..."
+ 
+"Indexes defined" "Gedefinieerde indexen"
+ 
+"You must specify field size!" "U dient de veldbreedte op te geven."
+ 
+"Schema '%s' already exists!" "Schema '%s' bestaat al!"
+ 
+"There is another field with the same name: '%s'!\n\nReplace it ?" "Er is een ander veld met de zelfde naam: '%s'!\n\nVervangen ?"
+ 
+"Contents" "Inhoud"
+ 
+"Views" "Views"
+ 
+"Variable" "Variabele"
+ 
+"Error executing query\n\n%s\n\nPostgreSQL error message:\n%s\nPostgreSQL status:%s" "Fout bij het uitvoeren van de query\n\n%s\n\nPostgreSQL foutboodschap :\n%s\n PostgreSQL status :%s"
+ 
+"Filter conditions" "Filtercondities"
+ 
+"Error retrieving query definition" "Fout bij het laden van de query definitie."
+ 
+"Error deleting view" "Fout bij het verwijderen van de view"
+ 
+"New" "Nieuw"
+ 
+"Tables" "Tabellen"
+ 
+"Create" "Aanmaken"
+ 
+"Forms need an internal name, only literals, low case" "Formulieren moeten een interne naam krijgen, bestaand uit kleine letters"
+ 
+"Do you want to save the form into the database?" "Wilt u het formulier in de database opslaan?"
+ 
+"Schema '%s' was not found!" "Schema '%s' niet gevonden"
+ 
+"proportional" "proportioneel"
+ 
+"Function saved!" "Functie opgeslagen!"
+ 
+"with OIDs" "met OID's"
+ 
+"Table information" "Tabelinformatie"
+ 
+"Error inserting new record" "Fout bij het toevoegen van een nieuw record"
+ 
+"Column name '%s' already exists in this table!" "Kolom '%s' bestaat al in deze tabel!"
+ 
+"File" "Bestand"
+ 
+"Your table has no columns!" "Uw tabel heeft geen velden!"
+ 
+"Height" "Hoogte"
+ 
+"You will always get the latest version at:" "De laatste versie kunt u altijd krijgen op:"
+ 
+"Form must have a name" "U dient het formulier een naam te geven"
+ 
+"Password" "Wachtwoord"
+ 
+"Valid until (date)" "Geldig tot (datum)"
+ 
+"Report source" "Bron rapport"
+ 
+"Allow user to create databases" "Gebruiker toestaan nieuwe databases te maken"
+ 
+"Cancel" "Annuleren"
+ 
+"Is clustered ?" "Geclusterd ?"
+ 
+"Add new column" "Nieuwe kolom toevoegen"
+ 
+"Show SQL" "SQL weergeven"
+ 
+"New name" "Nieuwe naam"
+ 
+"Table '%s' not found!" "Tabel '%s' niet gevonden!"
+ 
+"Form name" "Naam formulier"
+ 
+"Visual designer" "Visuele ontwerpeer"
+ 
+"You choose to delete index\n\n %s \n\nProceed?" "U heeft er voor gekozen de index te verwijderen\n\n %s \n\nDoorgaan?"
+ 
+"Error retrieving from" "Fout bij het laden vanaf"
+ 
+"Save query definition" "Opslaan querydefinitie"
+ 
+"A Tcl/Tk interface to\nPostgreSQL\nby Constantin Teodorescu" "Een Tcl/TK interface voor\nPostgreSQL\n door Constantin Teodorescu"
+ 
+"Operation completed!" "Operatie uitgevoerd!"
+ 
+"Max rows displayed in table/query view" "Maximaal aantal rijen weergegeven in tabel/query view"
+ 
+"Passwords do not match!" "De wachtwoorden komen niet overeen!"
+ 
+"Rename" "Naam wijzigen"
+ 
+"Entry" "Entry???"
+ 
+"Error retrieving schema definition" "Fout bij het laden van de schemadefinitie"
+ 
+"This is an action query!\n\nExecute it?" "Dit is een actiequery!\n\nUitvoeren ?"
+ 
+"Error retrieving view definition for" "Fout bij het laden van de view definitie voor"
+ 
+"options" "opties"
+ 
+"Sequence '%s' not found!" "Lijst '%s' niet gevonden!"
+ 
+"Text" "Tekst"
+ 
+"Tcl error executing pg_exec %s\n\n%s" "Tcl fout bij het uitvoeren van pg_exec %s\n\n%s"
+ 
+"Width" "Breedte"
+ 
+"You have to supply a name for this query!" "U dient een naam op te geven voor deze query!"
+ 
+"Accessing data. Please wait ..." "Bezig met ophalen data. Een ogenblik geduld..."
+ 
+"Report footer" "Voettekst rapport"
+ 
+"Parameters" "Parameters"
+ 
+"Queries" "Queries"
+ 
+"Query '%s' already exists!" "Query '%s' bestaat al!"
+ 
+"Font bold" "Vetgedrukt lettertype"
+ 
+"Query builder" "Query generator"
+ 
+"Error defining view" "Fout bij het definieren van de view"
+ 
+"Top" "Top"
+ 
+"You must supply a name for your table!" "U dient een naam voor de tabel op te geven"
+ 
+"Page footer" "Voettekst"
+ 
+"Font italic" "Cursief lettertype"
+ 
+"Field name not entered!" "Veldnaam niet opgegeven!"
+ 
+"Index name cannot be null!" "De naam van de index mag niet leeg zijn!"
+ 
+"Sort" "Sorteren"
+ 
+"Import-Export table" "Tabel im-/exporteren"
+ 
+"Point" "Punt"
+ 
+"type" "type"
+ 
+"You should supply a name for this sequence" "Sie sollten einen Namen f�r diesen Z�hler angeben"
+ 
+"Remove link ?" "Verweis l�schen?"
+ 
+"You have to supply a table name!" "Sie m�ssen einen Tabellennamen angeben"
+ 
+"Report header" "Berichtskopf"
+ 
+"Attributes" "Eigenschappen"
+ 
+"Table '%s' already in schema" "Tabel '%s' bestaat al in dit schema"
+ 
+"Username" "Gebruikersnaam"
+ 
+"Minvalue" "Minimale waarde"
+ 
+"Sequence name" "Lijstnaam"
+ 
+"Define sequence" "Lijst definieren"
+ 
+"Function" "Functie"
+ 
+"Sorting and filtering not (yet) available from queries!\n\nPlease enter them in the query definition!" "Sorteren en filteren is (nog) niet beschikbaar vanuit queries!\n\nVoert u ze a.u.b. in de query definitie in!"
+ 
+"Reports" "Rapporten"
+
+"Columns" "Kolommen"
+ 
+"Indexes" "Indexen"
+
+"Permissions" "Permissies"
+
+"not null" "niet leeg"
+
+"Cluster index" "Cluster index" 
+
+"index columns" "Indexkollommen"
+
+"Add user" "Gebruiker toevoegen"
+
+"Change permissions" "Permissies wijzigen"
+
+"select" "selecteren"
+
+"update" "wijzigen"
+
+"insert" "toevoegen"
+
+"rule" "regel"
+
+"Identification" "Identificatie"
+
+"Owner ID" "ID eigenaar"
+
+"Has primary key ?" "Heeft primaire sleutel ?"
+
+"Has rules ?" "Heeft regels ?"
+
+"Statistics" "Statistieken"
+
+"Number of tuples" "Aantal tupels"
+
+"Number of pages" "Aantal pagina's"
+
+"Index name" "Naam index"
+
+"Index fields" "Indexvelden"
+
+"Table OID" "OID tabel"
+
+"View system tables" "Bekijken systeemtabellen"
+
+"Back" "Terug"
+
+"primary key" "Primaire sleutel"
+
+"Comments" "Aanmerkingen"
+
+"Print" "Afdrukken"
+}
+
+
-- 
GitLab