diff --git a/src/backend/po/pt_BR.po b/src/backend/po/pt_BR.po index 5aac9039e36cd305d90c99847d84c148d8ffb056..1b66ad722c963e924f7cfc365fc7b43b16fc98eb 100644 --- a/src/backend/po/pt_BR.po +++ b/src/backend/po/pt_BR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # "postgres" translation to Brazilian Portuguese Language. -# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003. +# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-18 14:20-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-18 16:16-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-30 17:43-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-30 17:48-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsqlbr-dev@lists.querencialivre.rs.gov." "br>\n" @@ -14,24 +14,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/dllist.c:43 lib/dllist.c:88 libpq/auth.c:637 -#: utils/adt/oracle_compat.c:73 utils/adt/oracle_compat.c:124 +#: utils/adt/oracle_compat.c:73 utils/adt/oracle_compat.c:125 #: utils/adt/ri_triggers.c:3476 utils/adt/cash.c:297 utils/adt/cash.c:312 -#: utils/adt/regexp.c:191 utils/fmgr/dfmgr.c:127 utils/fmgr/fmgr.c:521 -#: utils/fmgr/fmgr.c:532 utils/init/miscinit.c:213 utils/init/miscinit.c:234 -#: utils/init/miscinit.c:244 utils/misc/guc.c:1896 utils/misc/guc.c:1909 -#: utils/misc/guc.c:1922 utils/mmgr/aset.c:337 utils/mmgr/aset.c:503 +#: utils/adt/regexp.c:191 utils/fmgr/dfmgr.c:127 utils/fmgr/fmgr.c:528 +#: utils/hash/dynahash.c:178 utils/hash/dynahash.c:248 +#: utils/init/miscinit.c:213 utils/init/miscinit.c:234 +#: utils/init/miscinit.c:244 utils/misc/guc.c:1907 utils/misc/guc.c:1920 +#: utils/misc/guc.c:1933 utils/mmgr/aset.c:337 utils/mmgr/aset.c:503 #: utils/mmgr/aset.c:700 utils/mmgr/aset.c:893 utils/mmgr/portalmem.c:75 #: utils/cache/typcache.c:165 utils/cache/typcache.c:487 #: utils/cache/relcache.c:164 utils/cache/relcache.c:178 #: utils/cache/relcache.c:1130 storage/ipc/sinval.c:789 storage/file/fd.c:587 -#: storage/file/fd.c:620 storage/file/fd.c:766 storage/lmgr/lock.c:497 -#: storage/smgr/md.c:138 storage/smgr/md.c:848 storage/smgr/smgr.c:213 -#: storage/buffer/localbuf.c:139 commands/sequence.c:798 -#: executor/execGrouping.c:328 executor/execGrouping.c:388 -#: executor/nodeIndexscan.c:1051 postmaster/postmaster.c:755 -#: postmaster/postmaster.c:1625 postmaster/postmaster.c:2344 -#: postmaster/pgstat.c:1006 postmaster/pgstat.c:1023 postmaster/pgstat.c:2452 -#: postmaster/pgstat.c:2527 postmaster/pgstat.c:2572 postmaster/pgstat.c:2623 +#: storage/file/fd.c:620 storage/file/fd.c:766 storage/lmgr/lock.c:494 +#: storage/smgr/md.c:844 storage/smgr/smgr.c:213 storage/buffer/localbuf.c:139 +#: commands/sequence.c:798 executor/execGrouping.c:384 +#: postmaster/postmaster.c:755 postmaster/postmaster.c:1625 +#: postmaster/postmaster.c:2344 postmaster/pgstat.c:2421 +#: postmaster/pgstat.c:2488 msgid "out of memory" msgstr "sem memória" @@ -505,7 +504,7 @@ msgstr " -s mostra estat #: tcop/postgres.c:2140 msgid " -S WORK-MEM set amount of memory for sorts (in kB)\n" msgstr "" -" -S MEM-ORD define a quantidade de memória para ordenações (em kB)\n" +" -S MEM-ORD define a quantidade de memória para ordenações (em kB)\n" #: tcop/postgres.c:2141 msgid " --describe-config describe configuration parameters, then exit\n" @@ -602,7 +601,7 @@ msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d" msgstr "subtipo %d de mensagem DESCRIBE inválido" #: tcop/postgres.c:3295 nodes/print.c:86 storage/lmgr/deadlock.c:888 -#: commands/vacuumlazy.c:483 commands/vacuumlazy.c:764 commands/vacuum.c:2257 +#: commands/vacuumlazy.c:483 commands/vacuumlazy.c:774 commands/vacuum.c:2257 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -675,7 +674,7 @@ msgstr "Use DROP INDEX para remover um #: tcop/utility.c:97 utils/adt/regproc.c:1003 commands/functioncmds.c:110 #: commands/typecmds.c:423 commands/typecmds.c:809 commands/typecmds.c:1167 #: commands/typecmds.c:1288 commands/typecmds.c:1400 commands/typecmds.c:1487 -#: commands/typecmds.c:2072 commands/tablecmds.c:4592 parser/parse_func.c:1401 +#: commands/typecmds.c:2072 commands/tablecmds.c:4604 parser/parse_func.c:1401 #: parser/parse_type.c:201 parser/parse_type.c:227 catalog/pg_type.c:517 #, c-format msgid "type \"%s\" does not exist" @@ -693,7 +692,7 @@ msgstr "use DROP TYPE para remover um tipo." #: tcop/utility.c:182 tcop/utility.c:217 commands/trigger.c:147 #: commands/trigger.c:552 commands/tablecmds.c:556 commands/tablecmds.c:1248 #: commands/tablecmds.c:1454 commands/tablecmds.c:2610 -#: commands/tablecmds.c:3772 commands/tablecmds.c:5380 +#: commands/tablecmds.c:3772 commands/tablecmds.c:5399 #, c-format msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog" msgstr "permissão negada: \"%s\" é um catálogo do sistema" @@ -842,8 +841,8 @@ msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s" msgstr "coluna \"%s\" é do tipo %s mas expressão padrão é do tipo %s" #: rewrite/rewriteHandler.c:651 parser/analyze.c:2689 parser/parse_node.c:247 -#: parser/parse_target.c:362 parser/parse_target.c:570 -#: parser/parse_target.c:579 catalog/heap.c:1832 +#: parser/parse_target.c:362 parser/parse_target.c:572 +#: parser/parse_target.c:581 catalog/heap.c:1832 msgid "You will need to rewrite or cast the expression." msgstr "Você precisará reescrever ou converter a expressão." @@ -922,9 +921,9 @@ msgstr "faltando campo no arquivo \"%s\" no fim da linha %d" #: libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:935 utils/init/miscinit.c:783 #: utils/init/miscinit.c:889 utils/misc/database.c:68 utils/error/elog.c:1118 -#: access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1631 -#: access/transam/xlog.c:2742 access/transam/xlog.c:2832 -#: access/transam/xlog.c:2930 +#: access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1632 +#: access/transam/xlog.c:2753 access/transam/xlog.c:2843 +#: access/transam/xlog.c:2941 #, c-format msgid "could not open file \"%s\": %m" msgstr "não pôde abrir arquivo \"%s\": %m" @@ -1429,19 +1428,19 @@ msgstr "n msgid "could not receive data from client: %m" msgstr "não pôde receber dados do cliente: %m" -#: libpq/pqcomm.c:865 +#: libpq/pqcomm.c:895 msgid "unexpected EOF within message length word" msgstr "EOF inesperado dentro da palavra de tamanho de mensagem" -#: libpq/pqcomm.c:877 +#: libpq/pqcomm.c:906 msgid "invalid message length" msgstr "tamanho de mensagem inválido" -#: libpq/pqcomm.c:891 +#: libpq/pqcomm.c:928 libpq/pqcomm.c:938 msgid "incomplete message from client" msgstr "mensagem incompleta do cliente" -#: libpq/pqcomm.c:1001 +#: libpq/pqcomm.c:1048 #, c-format msgid "could not send data to client: %m" msgstr "não pôde enviar dados para cliente: %m" @@ -1676,8 +1675,8 @@ msgstr "valor de data/hora \"%s\" n #: utils/adt/nabstime.c:570 utils/adt/nabstime.c:613 utils/adt/nabstime.c:643 #: utils/adt/nabstime.c:686 utils/adt/date.c:732 utils/adt/date.c:775 #: utils/adt/date.c:1337 utils/adt/date.c:1374 utils/adt/date.c:2252 -#: utils/adt/formatting.c:2894 utils/adt/formatting.c:2919 -#: utils/adt/formatting.c:2978 +#: utils/adt/formatting.c:2895 utils/adt/formatting.c:2920 +#: utils/adt/formatting.c:2979 msgid "timestamp out of range" msgstr "timestamp fora do intervalo" @@ -1878,8 +1877,8 @@ msgid "unrecognized privilege type: \"%s\"" msgstr "tipo de privilégio desconhecido: \"%s\"" #: utils/adt/acl.c:1661 utils/init/postinit.c:264 utils/init/postinit.c:276 -#: commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:549 commands/dbcommands.c:673 -#: commands/dbcommands.c:768 commands/dbcommands.c:842 catalog/aclchk.c:451 +#: commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:550 commands/dbcommands.c:682 +#: commands/dbcommands.c:777 commands/dbcommands.c:851 catalog/aclchk.c:451 #, c-format msgid "database \"%s\" does not exist" msgstr "banco de dados \"%s\" não existe" @@ -1905,8 +1904,8 @@ msgid "schema \"%s\" does not exist" msgstr "esquema \"%s\" não existe" #: utils/adt/acl.c:2489 commands/tablespace.c:428 commands/tablespace.c:824 -#: commands/tablespace.c:891 commands/dbcommands.c:276 -#: commands/indexcmds.c:169 commands/tablecmds.c:328 commands/tablecmds.c:5388 +#: commands/tablespace.c:891 commands/dbcommands.c:277 +#: commands/indexcmds.c:169 commands/tablecmds.c:328 commands/tablecmds.c:5407 #: commands/schemacmds.c:117 catalog/aclchk.c:1080 #, c-format msgid "tablespace \"%s\" does not exist" @@ -1969,12 +1968,20 @@ msgstr "oidvector tem muitos elementos" msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\"" msgstr "sintaxe de entrada inválida para tipo tid: \"%s\"" -#: utils/adt/oracle_compat.c:99 utils/adt/oracle_compat.c:138 +#: utils/adt/oracle_compat.c:99 utils/adt/oracle_compat.c:139 msgid "invalid multibyte character for locale" msgstr "caracter multibyte inválido para localização" -#: utils/adt/oracle_compat.c:410 utils/adt/oracle_compat.c:507 -#: utils/adt/oracle_compat.c:1131 +#: utils/adt/oracle_compat.c:100 +msgid "" +"The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database " +"encoding." +msgstr "" +"A localidade LC_TYPE do servidor é provavelmente incompatível com a " +"codificação do banco de dados." + +#: utils/adt/oracle_compat.c:411 utils/adt/oracle_compat.c:508 +#: utils/adt/oracle_compat.c:1132 msgid "requested length too large" msgstr "tamanho solicitado é muito grande" @@ -2112,9 +2119,9 @@ msgstr "valor muito longo para tipo character varying(%d)" #: utils/adt/ruleutils.c:1305 commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:3074 #: commands/tablecmds.c:3167 commands/tablecmds.c:3219 #: commands/tablecmds.c:3315 commands/tablecmds.c:3376 -#: commands/tablecmds.c:3442 commands/tablecmds.c:4568 -#: commands/tablecmds.c:4705 parser/parse_relation.c:1647 -#: parser/parse_relation.c:1705 parser/parse_relation.c:1919 +#: commands/tablecmds.c:3442 commands/tablecmds.c:4580 +#: commands/tablecmds.c:4717 parser/parse_relation.c:1641 +#: parser/parse_relation.c:1700 parser/parse_relation.c:1913 #: parser/parse_type.c:94 #, c-format msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist" @@ -2161,7 +2168,7 @@ msgid "date/time value \"current\" is no longer supported" msgstr "valor de data/hora \"current\" não é mais suportado" #: utils/adt/datetime.c:1495 utils/adt/datetime.c:2370 -#: utils/adt/formatting.c:3180 +#: utils/adt/formatting.c:3181 #, c-format msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\"" msgstr "uso inconsistente do ano %04d e \"BC\"" @@ -2575,77 +2582,77 @@ msgstr "correspond msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported" msgstr "conversão de condificação de %s para ASCII não é suportada" -#: utils/adt/formatting.c:985 +#: utils/adt/formatting.c:986 msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\"" msgstr "\"9\" deve estar a frente de \"PR\"" -#: utils/adt/formatting.c:1004 +#: utils/adt/formatting.c:1005 msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\"" msgstr "\"0\" deve estar a frente de \"PR\"" -#: utils/adt/formatting.c:1033 +#: utils/adt/formatting.c:1034 msgid "multiple decimal points" msgstr "múltiplas casas decimais" -#: utils/adt/formatting.c:1040 utils/adt/formatting.c:1145 +#: utils/adt/formatting.c:1041 utils/adt/formatting.c:1146 msgid "cannot use \"V\" and decimal point together" msgstr "não pode utilizar \"V\" e casas decimais juntos" -#: utils/adt/formatting.c:1055 +#: utils/adt/formatting.c:1056 msgid "not unique \"S\"" msgstr "\"S\" não é único" -#: utils/adt/formatting.c:1062 +#: utils/adt/formatting.c:1063 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together" msgstr "não pode utilizar \"S\" e \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" juntos" -#: utils/adt/formatting.c:1086 +#: utils/adt/formatting.c:1087 msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together" msgstr "não pode utilizar \"S\" e \"MI\" juntos" -#: utils/adt/formatting.c:1099 +#: utils/adt/formatting.c:1100 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together" msgstr "não pode utilizar \"S\" e \"PL\" juntos" -#: utils/adt/formatting.c:1112 +#: utils/adt/formatting.c:1113 msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together" msgstr "não pode utilizar \"S\" e \"SG\" juntos" -#: utils/adt/formatting.c:1124 +#: utils/adt/formatting.c:1125 msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together" msgstr "não pode utilizar \"PR\" e \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" juntos" -#: utils/adt/formatting.c:1154 +#: utils/adt/formatting.c:1155 msgid "\"E\" is not supported" msgstr "\"E\" não é suportado" -#: utils/adt/formatting.c:1425 +#: utils/adt/formatting.c:1426 #, c-format msgid "\"%s\" is not a number" msgstr "\"%s\" não é um número" -#: utils/adt/formatting.c:1688 +#: utils/adt/formatting.c:1689 msgid "invalid AM/PM string" msgstr "cadeia de caracteres AM/PM inválida" -#: utils/adt/formatting.c:2034 +#: utils/adt/formatting.c:2035 msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported" msgstr "\"TZ\"/\"tz\" não é suportado" -#: utils/adt/formatting.c:2044 +#: utils/adt/formatting.c:2045 #, c-format msgid "invalid value for %s" msgstr "valor inválido para %s" -#: utils/adt/formatting.c:3141 +#: utils/adt/formatting.c:3142 msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12" msgstr "hora AM/PM deve estar entre 1 e 12" -#: utils/adt/formatting.c:3215 +#: utils/adt/formatting.c:3216 msgid "cannot calculate day of year without year information" msgstr "não pode calcular dia do ano sem a informação do ano" -#: utils/adt/formatting.c:3994 +#: utils/adt/formatting.c:4082 msgid "\"RN\" not supported" msgstr "\"RN\" não é suportado" @@ -2766,7 +2773,7 @@ msgstr "marca msgid "wrong element type" msgstr "tipo de elemento incorreto" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1211 utils/cache/lsyscache.c:1756 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1211 utils/cache/lsyscache.c:1792 #, c-format msgid "no binary input function available for type %s" msgstr "nenhuma função de entrada disponível para tipo %s" @@ -2776,7 +2783,7 @@ msgstr "nenhuma fun msgid "improper binary format in array element %d" msgstr "formato binário inválido no elemento %d da matriz" -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1383 utils/cache/lsyscache.c:1792 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1383 utils/cache/lsyscache.c:1828 #, c-format msgid "no binary output function available for type %s" msgstr "nenhuma função de saída disponível para tipo %s" @@ -3005,7 +3012,7 @@ msgstr "fun msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\"" msgstr "versão %d de API desconhecida reportada pela função \"%s\"" -#: utils/fmgr/fmgr.c:764 utils/fmgr/fmgr.c:1639 +#: utils/fmgr/fmgr.c:760 utils/fmgr/fmgr.c:1635 #, c-format msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)" msgstr "função %u tem muitos argumentos (%d, máximo é %d)" @@ -3018,7 +3025,7 @@ msgstr "" "função que tem argumento do tipo conjunto foi chamada em um contexto que não " "pode aceitar um conjunto" -#: utils/init/miscinit.c:335 utils/cache/lsyscache.c:2064 +#: utils/init/miscinit.c:335 utils/cache/lsyscache.c:2100 #: commands/variable.c:664 commands/user.c:899 commands/user.c:1012 #: commands/user.c:1104 commands/user.c:1233 #, c-format @@ -3112,14 +3119,14 @@ msgstr "" msgid "could not write lock file \"%s\": %m" msgstr "não pôde escrever no arquivo de travamento \"%s\": %m" -#: utils/init/miscinit.c:792 utils/misc/guc.c:5072 +#: utils/init/miscinit.c:792 utils/misc/guc.c:5102 #, c-format msgid "could not read from file \"%s\": %m" msgstr "não pôde ler do arquivo \"%s\": %m" -#: utils/init/miscinit.c:832 utils/init/miscinit.c:841 utils/misc/guc.c:4932 -#: utils/misc/guc.c:4996 access/transam/xlog.c:1555 access/transam/xlog.c:1679 -#: access/transam/xlog.c:2964 access/transam/xlog.c:3002 +#: utils/init/miscinit.c:832 utils/init/miscinit.c:841 utils/misc/guc.c:4962 +#: utils/misc/guc.c:5026 access/transam/xlog.c:1556 access/transam/xlog.c:1680 +#: access/transam/xlog.c:2975 access/transam/xlog.c:3013 #: commands/tablespace.c:667 commands/tablespace.c:673 commands/copy.c:1117 #: postmaster/postmaster.c:3430 #, c-format @@ -3145,12 +3152,12 @@ msgstr "Arquivo \"%s\" n msgid "You may need to initdb." msgstr "Você precisa executar o initdb." -#: utils/init/miscinit.c:907 access/transam/xlog.c:3188 -#: access/transam/xlog.c:3218 access/transam/xlog.c:3225 -#: access/transam/xlog.c:3232 access/transam/xlog.c:3239 -#: access/transam/xlog.c:3246 access/transam/xlog.c:3253 -#: access/transam/xlog.c:3262 access/transam/xlog.c:3269 -#: access/transam/xlog.c:3277 +#: utils/init/miscinit.c:907 access/transam/xlog.c:3199 +#: access/transam/xlog.c:3229 access/transam/xlog.c:3236 +#: access/transam/xlog.c:3243 access/transam/xlog.c:3250 +#: access/transam/xlog.c:3257 access/transam/xlog.c:3264 +#: access/transam/xlog.c:3273 access/transam/xlog.c:3280 +#: access/transam/xlog.c:3288 msgid "database files are incompatible with server" msgstr "arquivos do banco de dados são incompatíveis com o servidor" @@ -4169,76 +4176,76 @@ msgstr "" "componente de diretório (i.e., o nome não contém uma barra), o sistema irá " "procurar o caminho para o arquivo especificado." -#: utils/misc/guc.c:1533 +#: utils/misc/guc.c:1534 msgid "Sets the location of the Kerberos server key file." msgstr "Define o local do arquivo da chave do servidor Kerberos." -#: utils/misc/guc.c:1542 +#: utils/misc/guc.c:1544 msgid "Sets the Rendezvous broadcast service name." msgstr "Define o nome do serviço de difusão do Rendezvous." -#: utils/misc/guc.c:1553 +#: utils/misc/guc.c:1555 msgid "Shows the collation order locale." msgstr "Mostra a localidade para utilizar na ordenação." -#: utils/misc/guc.c:1563 +#: utils/misc/guc.c:1565 msgid "Shows the character classification and case conversion locale." msgstr "" "Mostra a localidade de classificação de caracteres e conversão entre " "maiúsculas/minúsculas." -#: utils/misc/guc.c:1573 +#: utils/misc/guc.c:1575 msgid "Sets the language in which messages are displayed." msgstr "Define a língua na qual as mensagens são exibidas." -#: utils/misc/guc.c:1582 +#: utils/misc/guc.c:1584 msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts." msgstr "Define a localidade para formato de moeda." -#: utils/misc/guc.c:1591 +#: utils/misc/guc.c:1593 msgid "Sets the locale for formatting numbers." msgstr "Define a localidade para formato de número." -#: utils/misc/guc.c:1600 +#: utils/misc/guc.c:1602 msgid "Sets the locale for formatting date and time values." msgstr "Define a localidade para formato de data e hora." -#: utils/misc/guc.c:1609 +#: utils/misc/guc.c:1611 msgid "Lists shared libraries to preload into server." msgstr "Mostra bibliotecas compartilhadas a serem carregadas no servidor." -#: utils/misc/guc.c:1619 +#: utils/misc/guc.c:1621 msgid "Sets the regular expression \"flavor\"." msgstr "Define a expressão regular como \"flavor\"." -#: utils/misc/guc.c:1620 +#: utils/misc/guc.c:1622 msgid "This can be set to advanced, extended, or basic." msgstr "Isso pode ser definido como advanced, extended ou basic." -#: utils/misc/guc.c:1628 +#: utils/misc/guc.c:1630 msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified." msgstr "" "Define a ordem de busca em esquemas para nomes que não especificam um " "esquema." -#: utils/misc/guc.c:1639 +#: utils/misc/guc.c:1641 msgid "Sets the server (database) character set encoding." msgstr "" "Define a codificação do conjunto de caracteres do servidor (banco de dados)." -#: utils/misc/guc.c:1650 +#: utils/misc/guc.c:1652 msgid "Shows the server version." msgstr "Mostra a versão do servidor." -#: utils/misc/guc.c:1661 +#: utils/misc/guc.c:1663 msgid "Sets the session user name." msgstr "Define o nome do usuário da sessão." -#: utils/misc/guc.c:1671 +#: utils/misc/guc.c:1673 msgid "Sets the destination for server log output." msgstr "Define o destino do log do servidor." -#: utils/misc/guc.c:1672 +#: utils/misc/guc.c:1674 msgid "" "Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", and \"eventlog\", " "depending on the platform." @@ -4246,27 +4253,27 @@ msgstr "" "Valores válidos são combinações de \"stderr\", \"syslog\" e \"eventlog\", " "dependendo da plataforma." -#: utils/misc/guc.c:1681 +#: utils/misc/guc.c:1683 msgid "Sets the destination directory for log files." msgstr "Define o diretório de destino dos arquivos de log." -#: utils/misc/guc.c:1682 +#: utils/misc/guc.c:1684 msgid "May be specified as relative to the data directory or as absolute path." msgstr "" "Pode ser especificado como caminho relativo ao diretório de dados ou como " "caminho absoluto." -#: utils/misc/guc.c:1690 +#: utils/misc/guc.c:1693 msgid "Sets the file name pattern for log files." msgstr "Define o padrão de nome de arquivo para arquivos de log." -#: utils/misc/guc.c:1700 +#: utils/misc/guc.c:1704 msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled." msgstr "" "Define o syslog \"facility\" a ser utilizado quando syslog estiver " "habilitado." -#: utils/misc/guc.c:1701 +#: utils/misc/guc.c:1705 msgid "" "Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, " "LOCAL7." @@ -4274,66 +4281,66 @@ msgstr "" "Valores válidos são LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, " "LOCAL7." -#: utils/misc/guc.c:1709 +#: utils/misc/guc.c:1713 msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog." msgstr "" "Define o nome do programa utilizado para identificar mensagens do PostgreSQL " "no syslog." -#: utils/misc/guc.c:1720 +#: utils/misc/guc.c:1724 msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps." msgstr "Define a zona horária para mostrar e interpretar timestamps." -#: utils/misc/guc.c:1729 +#: utils/misc/guc.c:1733 msgid "Sets the current transaction's isolation level." msgstr "Define o nível de isolamento da transação atual." -#: utils/misc/guc.c:1739 +#: utils/misc/guc.c:1743 msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket." msgstr "Define o grupo dono do soquete de domínio Unix." -#: utils/misc/guc.c:1740 +#: utils/misc/guc.c:1744 msgid "" "(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)" msgstr "(O usuário dono do soquete é sempre aquele que inicia o servidor.)" -#: utils/misc/guc.c:1749 +#: utils/misc/guc.c:1753 msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created." msgstr "Define o diretório onde o soquete de domínio Unix será criado." -#: utils/misc/guc.c:1758 +#: utils/misc/guc.c:1763 msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to." msgstr "Define o nome da máquina ou endereço(s) IP para escutar." -#: utils/misc/guc.c:1768 +#: utils/misc/guc.c:1773 msgid "Selects the method used for forcing WAL updates out to disk." msgstr "Seleciona o método utilizado para forçar atualizações do WAL no disco." -#: utils/misc/guc.c:1777 -msgid "Sets the list of known custom variable classes" -msgstr "Define a lista de classes de variáveis customizadas conhecidas" +#: utils/misc/guc.c:1782 +msgid "Sets the list of known custom variable classes." +msgstr "Define a lista de classes de variáveis customizadas conhecidas." -#: utils/misc/guc.c:1787 +#: utils/misc/guc.c:1792 msgid "Sets the server's data directory." msgstr "Define o diretório de dados do servidor." -#: utils/misc/guc.c:1796 +#: utils/misc/guc.c:1802 msgid "Sets the server's main configuration file." msgstr "Define o arquivo de configuração principal do servidor." -#: utils/misc/guc.c:1806 +#: utils/misc/guc.c:1812 msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file" msgstr "Define o arquivo de configuração \"hba\" do servidor" -#: utils/misc/guc.c:1815 +#: utils/misc/guc.c:1822 msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file" msgstr "Define o arquivo de configuração \"ident\" do servidor" -#: utils/misc/guc.c:1824 +#: utils/misc/guc.c:1832 msgid "Writes the postmaster PID to the specified file." msgstr "Escreve o PID do postmaster no arquivo especificado." -#: utils/misc/guc.c:2480 +#: utils/misc/guc.c:2491 #, c-format msgid "" "%s does not know where to find the server configuration file.\n" @@ -4344,12 +4351,12 @@ msgstr "" "Você deve especificar a opção --config-file ou -D ou definir uma variável de " "ambiente PGDATA.\n" -#: utils/misc/guc.c:2505 +#: utils/misc/guc.c:2516 #, c-format msgid "%s cannot access the server configuration file \"%s\": %s\n" msgstr "%s não pode acessar o arquivo de configuração do servidor \"%s\": %s\n" -#: utils/misc/guc.c:2525 +#: utils/misc/guc.c:2536 #, c-format msgid "" "%s does not know where to find the database system data.\n" @@ -4360,7 +4367,7 @@ msgstr "" "Isto pode ser especificado como \"data_directory\" no \"%s\", pela opção -D " "ou definindo uma variável de ambiente PGDATA.\n" -#: utils/misc/guc.c:2548 +#: utils/misc/guc.c:2559 #, c-format msgid "" "%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n" @@ -4371,7 +4378,7 @@ msgstr "" "Isto pode ser especificado como \"hba_file\" no \"%s\", pela opção -D ou " "definindo uma variável de ambiente PGDATA.\n" -#: utils/misc/guc.c:2571 +#: utils/misc/guc.c:2582 #, c-format msgid "" "%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n" @@ -4382,133 +4389,138 @@ msgstr "" "Isto pode ser especificado como \"ident_file\" no \"%s\", pela opção -D ou " "definindo uma variável de ambiente PGDATA.\n" -#: utils/misc/guc.c:3279 utils/misc/guc.c:3968 utils/misc/guc.c:4004 -#: utils/misc/guc.c:4060 utils/misc/guc.c:4397 utils/misc/guc.c:4546 +#: utils/misc/guc.c:3290 utils/misc/guc.c:3979 utils/misc/guc.c:4019 +#: utils/misc/guc.c:4079 utils/misc/guc.c:4415 utils/misc/guc.c:4566 #, c-format msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\"" msgstr "parâmetro de configuração desconhecido \"%s\"" -#: utils/misc/guc.c:3298 +#: utils/misc/guc.c:3309 #, c-format msgid "parameter \"%s\" cannot be changed" msgstr "parâmetro \"%s\" não pode ser mudado" -#: utils/misc/guc.c:3310 +#: utils/misc/guc.c:3321 #, c-format msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start" msgstr "" "parâmetro \"%s\" não pode ser mudado depois que o servidor foi iniciado" -#: utils/misc/guc.c:3320 +#: utils/misc/guc.c:3331 #, c-format msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now" msgstr "parâmetro \"%s\" não pode ser mudado agora" -#: utils/misc/guc.c:3350 +#: utils/misc/guc.c:3361 #, c-format msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start" msgstr "" "parâmetro \"%s\" não pode ser definido depois que a conexão foi iniciada" -#: utils/misc/guc.c:3360 utils/misc/guc.c:3894 +#: utils/misc/guc.c:3371 utils/misc/guc.c:3905 #, c-format msgid "permission denied to set parameter \"%s\"" msgstr "permissão negada ao definir parâmetro \"%s\"" -#: utils/misc/guc.c:3417 +#: utils/misc/guc.c:3428 #, c-format msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value" msgstr "parâmetro \"%s\" requer um valor booleano" -#: utils/misc/guc.c:3449 utils/misc/guc.c:3557 +#: utils/misc/guc.c:3460 utils/misc/guc.c:3568 #, c-format msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d" msgstr "valor inválido para parâmetro \"%s\": %d" -#: utils/misc/guc.c:3509 +#: utils/misc/guc.c:3520 #, c-format msgid "parameter \"%s\" requires an integer value" msgstr "parâmetro \"%s\" requer um valor inteiro" -#: utils/misc/guc.c:3517 +#: utils/misc/guc.c:3528 #, c-format msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)" msgstr "%d está fora do intervalo válido para parâmetro \"%s\" (%d .. %d)" -#: utils/misc/guc.c:3617 +#: utils/misc/guc.c:3628 #, c-format msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value" msgstr "parâmetro \"%s\" requer um valor numérico" -#: utils/misc/guc.c:3625 +#: utils/misc/guc.c:3636 #, c-format msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)" msgstr "%g está fora do intervalo válido para parâmetro \"%s\" (%g .. %g)" -#: utils/misc/guc.c:3658 +#: utils/misc/guc.c:3669 #, c-format msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g" msgstr "valor inválido para parâmetro \"%s\": %g" -#: utils/misc/guc.c:3790 +#: utils/misc/guc.c:3801 #, c-format msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\"" msgstr "valor inválido para parâmetro \"%s\": \"%s\"" -#: utils/misc/guc.c:3897 +#: utils/misc/guc.c:3908 msgid "Must be superuser to change this value to false." msgstr "Deve ser super-usuário para mudar esse valor para falso." -#: utils/misc/guc.c:3899 +#: utils/misc/guc.c:3910 msgid "Must be superuser to increase this value or turn it off." msgstr "Deve ser super-usuário para aumentar esse valor ou desabilitá-lo." -#: utils/misc/guc.c:3900 +#: utils/misc/guc.c:3911 msgid "Must be superuser to increase this value." msgstr "Deve ser super-usuário para aumentar esse valor." -#: utils/misc/guc.c:4069 +#: utils/misc/guc.c:3983 utils/misc/guc.c:4023 utils/misc/guc.c:4570 +#, c-format +msgid "must be superuser to examine \"%s\"" +msgstr "deve ser super-usuário para examinar \"%s\"" + +#: utils/misc/guc.c:4088 #, c-format msgid "SET %s takes only one argument" msgstr "SET %s só tem um argumento" -#: utils/misc/guc.c:4173 +#: utils/misc/guc.c:4192 msgid "SET requires parameter name" msgstr "SET requer nome do parâmetro" -#: utils/misc/guc.c:4237 +#: utils/misc/guc.c:4256 #, c-format msgid "attempt to redefine parameter \"%s\"" msgstr "tentativa de redefinir parâmetro \"%s\"" -#: utils/misc/guc.c:5183 +#: utils/misc/guc.c:5213 #, c-format msgid "could not parse setting for parameter \"%s\"" msgstr "não pôde analisar definição para parâmetro \"%s\"" -#: utils/misc/guc.c:5381 +#: utils/misc/guc.c:5411 msgid "invalid list syntax for parameter \"log_destination\"" msgstr "sintaxe de lista inválida para parâmetro \"log_destination\"" -#: utils/misc/guc.c:5404 +#: utils/misc/guc.c:5434 #, c-format msgid "unrecognized \"log_destination\" key word: \"%s\"" msgstr "palavra chave de \"log_destination\" desconhecida: \"%s\"" -#: utils/misc/guc.c:5638 +#: utils/misc/guc.c:5668 msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported" msgstr "SET AUTOCOMMIT TO OFF não é mais suportado" -#: utils/misc/guc.c:5686 +#: utils/misc/guc.c:5716 #, c-format msgid "invalid syntax for \"custom_variable_classes\": \"%s\"" msgstr "sintaxe inválida para \"custom_variable_classes\": \"%s\"" -#: utils/misc/guc.c:5715 +#: utils/misc/guc.c:5745 msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true" msgstr "não pode habilitar parâmetro quando \"log_statement_stats\" é true" -#: utils/misc/guc.c:5732 +#: utils/misc/guc.c:5762 msgid "" "cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", " "\"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true" @@ -4516,7 +4528,7 @@ msgstr "" "não pode habilitar \"log_statement_stats\" quando \"log_parser_stats\", " "\"log_planner_stats\" ou \"log_executor_stats\" é true" -#: utils/misc/guc.c:5751 +#: utils/misc/guc.c:5781 msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction" msgstr "" "não pode definir modo leitura-escrita da transação dentro de uma transação " @@ -4587,18 +4599,18 @@ msgstr "tipo %s n msgid "record type has not been registered" msgstr "tipo record não foi registrado" -#: utils/cache/lsyscache.c:1679 utils/cache/lsyscache.c:1715 -#: utils/cache/lsyscache.c:1751 utils/cache/lsyscache.c:1787 +#: utils/cache/lsyscache.c:1715 utils/cache/lsyscache.c:1751 +#: utils/cache/lsyscache.c:1787 utils/cache/lsyscache.c:1823 #, c-format msgid "type %s is only a shell" msgstr "tipo %s é indefinido" -#: utils/cache/lsyscache.c:1684 +#: utils/cache/lsyscache.c:1720 #, c-format msgid "no input function available for type %s" msgstr "nenhuma função de entrada disponível para tipo %s" -#: utils/cache/lsyscache.c:1720 +#: utils/cache/lsyscache.c:1756 #, c-format msgid "no output function available for type %s" msgstr "nenhuma função de saída disponível para tipo %s" @@ -4828,9 +4840,9 @@ msgstr "arquivo \"%s\" n msgid "could not access status of transaction %u" msgstr "não pôde acessar status da transação %u" -#: access/transam/slru.c:645 access/transam/xlog.c:1526 -#: access/transam/xlog.c:1646 access/transam/xlog.c:2911 -#: access/transam/xlog.c:5308 access/transam/xlog.c:5426 +#: access/transam/slru.c:645 access/transam/xlog.c:1527 +#: access/transam/xlog.c:1647 access/transam/xlog.c:2922 +#: access/transam/xlog.c:5332 access/transam/xlog.c:5450 #: postmaster/postmaster.c:3366 #, c-format msgid "could not create file \"%s\": %m" @@ -4851,14 +4863,14 @@ msgstr "n msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m" msgstr "não pôde escrever no arquivo \"%s\" deslocado de %u: %m" -#: access/transam/slru.c:673 access/transam/xlog.c:1562 -#: access/transam/xlog.c:1686 access/transam/xlog.c:3008 +#: access/transam/slru.c:673 access/transam/xlog.c:1563 +#: access/transam/xlog.c:1687 access/transam/xlog.c:3019 #, c-format msgid "could not fsync file \"%s\": %m" msgstr "não pôde executar fsync no arquivo \"%s\": %m" -#: access/transam/slru.c:680 access/transam/xlog.c:1567 -#: access/transam/xlog.c:1691 access/transam/xlog.c:3013 +#: access/transam/slru.c:680 access/transam/xlog.c:1568 +#: access/transam/xlog.c:1692 access/transam/xlog.c:3024 #, c-format msgid "could not close file \"%s\": %m" msgstr "não pôde fechar arquivo \"%s\": %m" @@ -4925,54 +4937,54 @@ msgstr "savepoint inexistente" msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction" msgstr "não pode ter mais do que 2^32-1 subtransações em uma transação" -#: access/transam/xlog.c:906 +#: access/transam/xlog.c:907 #, c-format msgid "could not create archive status file \"%s\": %m" msgstr "não pôde criar arquivo de status do arquivador \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:914 +#: access/transam/xlog.c:915 #, c-format msgid "could not write archive status file \"%s\": %m" msgstr "não pôde escrever no arquivo de status do arquivador \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:1179 access/transam/xlog.c:1303 -#: access/transam/xlog.c:5168 +#: access/transam/xlog.c:1180 access/transam/xlog.c:1304 +#: access/transam/xlog.c:5192 #, c-format msgid "could not close log file %u, segment %u: %m" msgstr "não pôde fechar arquivo de log %u, segmento %u: %m" -#: access/transam/xlog.c:1237 access/transam/xlog.c:2405 +#: access/transam/xlog.c:1238 access/transam/xlog.c:2416 #, c-format msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m" msgstr "não pôde buscar no arquivo de log %u, segmento %u deslocado de %u: %m" -#: access/transam/xlog.c:1251 +#: access/transam/xlog.c:1252 #, c-format msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u: %m" msgstr "" "não pôde escrever no arquivo de log %u, segmento %u deslocado de %u: %m" -#: access/transam/xlog.c:1503 access/transam/xlog.c:1594 -#: access/transam/xlog.c:1807 access/transam/xlog.c:1861 -#: access/transam/xlog.c:1870 +#: access/transam/xlog.c:1504 access/transam/xlog.c:1595 +#: access/transam/xlog.c:1808 access/transam/xlog.c:1862 +#: access/transam/xlog.c:1871 #, c-format msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m" msgstr "não pôde abrir arquivo \"%s\" (arquivo de log %u, segmento %u): %m" -#: access/transam/xlog.c:1659 access/transam/xlog.c:2942 -#: access/transam/xlog.c:5397 access/transam/xlog.c:5448 -#: access/transam/xlog.c:5520 access/transam/xlog.c:5545 -#: access/transam/xlog.c:5583 +#: access/transam/xlog.c:1660 access/transam/xlog.c:2953 +#: access/transam/xlog.c:5421 access/transam/xlog.c:5472 +#: access/transam/xlog.c:5544 access/transam/xlog.c:5569 +#: access/transam/xlog.c:5607 #, c-format msgid "could not read file \"%s\": %m" msgstr "não pôde ler arquivo \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:1662 +#: access/transam/xlog.c:1663 #, c-format msgid "insufficient data in file \"%s\"" msgstr "dados insuficientes no arquivo \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:1774 +#: access/transam/xlog.c:1775 #, c-format msgid "" "could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment " @@ -4981,7 +4993,7 @@ msgstr "" "não pôde vincular arquivo \"%s\" para \"%s\" (inicialização do arquivo de " "log %u, segmento %u): %m" -#: access/transam/xlog.c:1781 +#: access/transam/xlog.c:1782 #, c-format msgid "" "could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, " @@ -4990,157 +5002,157 @@ msgstr "" "não pôde renomear arquivo \"%s\" para \"%s\" (inicialização do arquivo de " "log %u, segmento %u): %m" -#: access/transam/xlog.c:1936 access/transam/xlog.c:2038 -#: access/transam/xlog.c:5291 +#: access/transam/xlog.c:1937 access/transam/xlog.c:2039 +#: access/transam/xlog.c:5315 #, c-format msgid "could not stat file \"%s\": %m" msgstr "não pôde executar stat no arquivo \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:1944 access/transam/xlog.c:5453 -#: access/transam/xlog.c:5607 postmaster/postmaster.c:3504 +#: access/transam/xlog.c:1945 access/transam/xlog.c:5477 +#: access/transam/xlog.c:5631 postmaster/postmaster.c:3504 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\": %m" msgstr "não pôde remover arquivo \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:2019 +#: access/transam/xlog.c:2020 #, c-format msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lu instead of %lu" msgstr "arquivo do arquivador \"%s\" tem tamanho errado: %lu ao invés de %lu" -#: access/transam/xlog.c:2026 +#: access/transam/xlog.c:2027 #, c-format msgid "restored log file \"%s\" from archive" msgstr "arquivo de log restaurado \"%s\" do arquivador" -#: access/transam/xlog.c:2051 +#: access/transam/xlog.c:2052 #, c-format msgid "could not restore \"%s\" from archive: return code %d" msgstr "não pôde restaurar \"%s\" do arquivador: código retornado %d" -#: access/transam/xlog.c:2111 +#: access/transam/xlog.c:2120 #, c-format msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m" msgstr "não pôde abrir diretório do log de transação \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:2156 +#: access/transam/xlog.c:2165 #, c-format msgid "recycled transaction log file \"%s\"" msgstr "arquivo do log de transação \"%s\" reciclado" -#: access/transam/xlog.c:2163 +#: access/transam/xlog.c:2173 #, c-format msgid "removing transaction log file \"%s\"" msgstr "removendo arquivo do log de transação \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:2185 +#: access/transam/xlog.c:2196 #, c-format msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m" msgstr "não pôde ler diretório do log de transação \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:2269 +#: access/transam/xlog.c:2280 #, c-format msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X" msgstr "" "soma de verificação de dados do gerenciador de recursos está incorreta no " "registro em %X/%Xincorreta" -#: access/transam/xlog.c:2292 +#: access/transam/xlog.c:2303 #, c-format msgid "incorrect checksum of backup block %d in record at %X/%X" msgstr "" "soma de verificação do bloco de cópia de segurança %d está incorreta no " "registro em %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:2365 access/transam/xlog.c:2435 +#: access/transam/xlog.c:2376 access/transam/xlog.c:2446 #, c-format msgid "invalid record offset at %X/%X" msgstr "deslocamento de registro inválido em %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:2413 +#: access/transam/xlog.c:2424 #, c-format msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m" msgstr "não pôde ler do arquivo de log %u, segmento %u deslocamento %u: %m" -#: access/transam/xlog.c:2443 +#: access/transam/xlog.c:2454 #, c-format msgid "contrecord is requested by %X/%X" msgstr "contrecord é solicitado por %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:2458 +#: access/transam/xlog.c:2469 #, c-format msgid "record with zero length at %X/%X" msgstr "registro com comprimento zero em %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:2465 +#: access/transam/xlog.c:2476 #, c-format msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X" msgstr "ID do gerenciador de recursos %u é inválido em %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:2503 +#: access/transam/xlog.c:2514 #, c-format msgid "record length %u at %X/%X too long" msgstr "comprimento do registro %u em %X/%X é muito longo" -#: access/transam/xlog.c:2539 +#: access/transam/xlog.c:2550 #, c-format msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m" msgstr "não pôde ler do arquivo de log %u, segmento %u, deslocamento %u: %m" -#: access/transam/xlog.c:2548 +#: access/transam/xlog.c:2559 #, c-format msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" "não há marcação em contrecord no arquivo de log %u, segmento %u, " "deslocamento %u" -#: access/transam/xlog.c:2558 +#: access/transam/xlog.c:2569 #, c-format msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" "tamanho de contrecord %u é inválido no arquivo de log %u, segmento %u, " "deslocamento %u" -#: access/transam/xlog.c:2625 +#: access/transam/xlog.c:2636 #, c-format msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" "número mágico %04X é invalido no arquivo de log %u, segmento %u, " "deslocamento %u" -#: access/transam/xlog.c:2632 +#: access/transam/xlog.c:2643 #, c-format msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" "bits de informação %04X inválidos no arquivo de log %u, segmento %u, " "deslocamento %u" -#: access/transam/xlog.c:2654 access/transam/xlog.c:2662 +#: access/transam/xlog.c:2665 access/transam/xlog.c:2673 msgid "WAL file is from different system" msgstr "arquivo WAL é de um sistema diferente" -#: access/transam/xlog.c:2655 +#: access/transam/xlog.c:2666 #, c-format msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s" msgstr "SYSID do arquivo WAL é %s, SYSID do pg_control é %s" -#: access/transam/xlog.c:2663 +#: access/transam/xlog.c:2674 msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header." msgstr "XLOG_SEG_SIZE incorreto no cabeçalho da página." -#: access/transam/xlog.c:2672 +#: access/transam/xlog.c:2683 #, c-format msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" "pageaddr %X/%X inesperado no arquivo de log %u, segmento %u, deslocalemto %u" -#: access/transam/xlog.c:2684 +#: access/transam/xlog.c:2695 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" "ID de linha do tempo %u inesperado no arquivo de log %u, segmento %u, " "deslocalemto %u" -#: access/transam/xlog.c:2702 +#: access/transam/xlog.c:2713 #, c-format msgid "" "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset " @@ -5149,90 +5161,90 @@ msgstr "" "ID de linha do tempo %u fora de sequência (depois %u) no arquivo de log %u, " "segmento %u, deslocamento %u" -#: access/transam/xlog.c:2771 +#: access/transam/xlog.c:2782 #, c-format msgid "syntax error in history file: %s" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de histórico: %s" -#: access/transam/xlog.c:2772 +#: access/transam/xlog.c:2783 msgid "Expected a numeric timeline ID." msgstr "Esperado um ID de linha do tempo numérico." -#: access/transam/xlog.c:2777 +#: access/transam/xlog.c:2788 #, c-format msgid "invalid data in history file: %s" msgstr "dado inválido no arquivo de histórico: %s" -#: access/transam/xlog.c:2778 +#: access/transam/xlog.c:2789 msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence." msgstr "IDs de linha do tempo devem ser uma sequência crescente." -#: access/transam/xlog.c:2791 +#: access/transam/xlog.c:2802 #, c-format msgid "invalid data in history file \"%s\"" msgstr "dado inválido no arquivo de histórico \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:2792 +#: access/transam/xlog.c:2803 msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID." msgstr "" "IDs de linha do tempo devem ser menores do que ID de linha do tempo " "descendente." -#: access/transam/xlog.c:3030 +#: access/transam/xlog.c:3041 #, c-format msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m" msgstr "não pôde vincular arquivo \"%s\" a \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:3037 access/transam/xlog.c:3819 -#: access/transam/xlog.c:3862 commands/user.c:282 commands/user.c:412 +#: access/transam/xlog.c:3048 access/transam/xlog.c:3830 +#: access/transam/xlog.c:3873 commands/user.c:282 commands/user.c:412 #: postmaster/pgarch.c:597 #, c-format msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m" msgstr "não pôde renomear arquivo \"%s\" para \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:3098 +#: access/transam/xlog.c:3109 msgid "invalid LC_COLLATE setting" msgstr "valor do LC_COLLATE inválido" -#: access/transam/xlog.c:3103 +#: access/transam/xlog.c:3114 msgid "invalid LC_CTYPE setting" msgstr "valor do LC_CTYPE inválido" -#: access/transam/xlog.c:3122 +#: access/transam/xlog.c:3133 msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one" msgstr "sizeof(ControlFileData) é maior do que BLCKSZ; conserte um deles" -#: access/transam/xlog.c:3132 +#: access/transam/xlog.c:3143 #, c-format msgid "could not create control file \"%s\": %m" msgstr "não pôde criar arquivo de controle \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:3143 access/transam/xlog.c:3330 +#: access/transam/xlog.c:3154 access/transam/xlog.c:3341 #, c-format msgid "could not write to control file: %m" msgstr "não pôde escrever em arquivo de controle: %m" -#: access/transam/xlog.c:3149 access/transam/xlog.c:3336 +#: access/transam/xlog.c:3160 access/transam/xlog.c:3347 #, c-format msgid "could not fsync control file: %m" msgstr "não pôde executar fsync no arquivo de controle: %m" -#: access/transam/xlog.c:3154 access/transam/xlog.c:3341 +#: access/transam/xlog.c:3165 access/transam/xlog.c:3352 #, c-format msgid "could not close control file: %m" msgstr "não pôde fechar arquivo de controle: %m" -#: access/transam/xlog.c:3170 access/transam/xlog.c:3319 +#: access/transam/xlog.c:3181 access/transam/xlog.c:3330 #, c-format msgid "could not open control file \"%s\": %m" msgstr "não pôde abrir arquivo de controle \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:3176 +#: access/transam/xlog.c:3187 #, c-format msgid "could not read from control file: %m" msgstr "não pôde ler do arquivo de controle: %m" -#: access/transam/xlog.c:3189 +#: access/transam/xlog.c:3200 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the " @@ -5241,15 +5253,15 @@ msgstr "" "O agrupamento de banco de dados foi inicializado com PG_CONTROL_VERSION %d, " "mas o servidor foi compilado com PG_CONTROL_VERSION %d." -#: access/transam/xlog.c:3192 access/transam/xlog.c:3222 +#: access/transam/xlog.c:3203 access/transam/xlog.c:3233 msgid "It looks like you need to initdb." msgstr "Parece que você precisa executar o initdb." -#: access/transam/xlog.c:3202 +#: access/transam/xlog.c:3213 msgid "incorrect checksum in control file" msgstr "soma de verificação incorreta em arquivo de controle" -#: access/transam/xlog.c:3219 +#: access/transam/xlog.c:3230 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the " @@ -5258,7 +5270,7 @@ msgstr "" "O agrupamento de banco de dados foi inicializado com CATALOG_VERSION_NO %d, " "mas o servidor foi compilado com CATALOG_VERSION_NO %d." -#: access/transam/xlog.c:3226 +#: access/transam/xlog.c:3237 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was " @@ -5267,14 +5279,14 @@ msgstr "" "O agrupamento de banco de dados foi inicializado com BLCSZ %d, mas o " "servidor foi compilado com BLCSZ %d." -#: access/transam/xlog.c:3229 access/transam/xlog.c:3236 -#: access/transam/xlog.c:3243 access/transam/xlog.c:3250 -#: access/transam/xlog.c:3257 access/transam/xlog.c:3265 -#: access/transam/xlog.c:3272 access/transam/xlog.c:3281 +#: access/transam/xlog.c:3240 access/transam/xlog.c:3247 +#: access/transam/xlog.c:3254 access/transam/xlog.c:3261 +#: access/transam/xlog.c:3268 access/transam/xlog.c:3276 +#: access/transam/xlog.c:3283 access/transam/xlog.c:3292 msgid "It looks like you need to recompile or initdb." msgstr "Parece que você precisa recompilar ou executar o initdb." -#: access/transam/xlog.c:3233 +#: access/transam/xlog.c:3244 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was " @@ -5283,7 +5295,7 @@ msgstr "" "O agrupamento de banco de dados foi inicializado com RELSEG_SIZE %d, mas o " "servidor foi compilado com RELSEG_SIZE %d." -#: access/transam/xlog.c:3240 +#: access/transam/xlog.c:3251 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server " @@ -5292,7 +5304,7 @@ msgstr "" "O agrupamento de banco de dados foi inicializado com XLOG_SEG_SIZE %d, mas o " "servidor foi compilado com XLOG_SEG_SIZE %d." -#: access/transam/xlog.c:3247 +#: access/transam/xlog.c:3258 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was " @@ -5301,7 +5313,7 @@ msgstr "" "O agrupamento de banco de dados foi inicializado com NAMEDATALEN %d, mas o " "servidor foi compilado com NAMEDATALEN %d." -#: access/transam/xlog.c:3254 +#: access/transam/xlog.c:3265 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server " @@ -5310,7 +5322,7 @@ msgstr "" "O agrupamento de banco de dados foi inicializado com FUNC_MAX_ARGS %d, mas o " "servidor foi compilado com FUNC_MAX_ARGS %d." -#: access/transam/xlog.c:3263 +#: access/transam/xlog.c:3274 msgid "" "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the " "server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP." @@ -5318,7 +5330,7 @@ msgstr "" "O agrupamento de banco de dados foi inicializado sem HAVE_INT64_TIMESTAMP " "mas o servidor foi compilado com HAVE_INT64_TIMESTAMP." -#: access/transam/xlog.c:3270 +#: access/transam/xlog.c:3281 msgid "" "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the " "server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP." @@ -5326,7 +5338,7 @@ msgstr "" "O agrupamento de banco de dados foi inicializado com HAVE_INT64_TIMESTAMP " "mas o servidor foi compilado sem HAVE_INT64_TIMESTAMP." -#: access/transam/xlog.c:3278 +#: access/transam/xlog.c:3289 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the " @@ -5335,11 +5347,11 @@ msgstr "" "O agrupamento de banco de dados foi inicializado com LOCALE_NAME_BUFLEN %d, " "mas o servidor foi compilado com LOCALE_NAME_BUFLEN %d." -#: access/transam/xlog.c:3284 access/transam/xlog.c:3291 +#: access/transam/xlog.c:3295 access/transam/xlog.c:3302 msgid "database files are incompatible with operating system" msgstr "arquivos do banco de dados são incompatíveis com o sistema operacional" -#: access/transam/xlog.c:3285 +#: access/transam/xlog.c:3296 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not " @@ -5348,12 +5360,12 @@ msgstr "" "O agrupamento de banco de dados foi inicializado com LC_COLLATE \"%s\", que " "não é reconhecido pelo setlocale()." -#: access/transam/xlog.c:3288 access/transam/xlog.c:3295 +#: access/transam/xlog.c:3299 access/transam/xlog.c:3306 msgid "It looks like you need to initdb or install locale support." msgstr "" "Parece que você precisa executar o initdb ou instalar o suporte a localidade." -#: access/transam/xlog.c:3292 +#: access/transam/xlog.c:3303 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not " @@ -5362,140 +5374,140 @@ msgstr "" "O agrupamento de banco de dados foi inicializado com LC_CTYPE \"%s\", que " "não é reconhecido pelo setlocale()." -#: access/transam/xlog.c:3518 +#: access/transam/xlog.c:3529 #, c-format msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m" msgstr "não pôde escrever no arquivo inicial de log de transação: %m" -#: access/transam/xlog.c:3524 +#: access/transam/xlog.c:3535 #, c-format msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m" msgstr "não pôde executar fsync no arquivo inicial de log de transação: %m" -#: access/transam/xlog.c:3529 +#: access/transam/xlog.c:3540 #, c-format msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m" msgstr "não pôde fechar arquivo inicial de log de transação: %m" -#: access/transam/xlog.c:3591 +#: access/transam/xlog.c:3602 #, c-format msgid "could not open recovery command file \"%s\": %m" msgstr "não pôde abrir arquivo de comando de recuperação \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:3596 +#: access/transam/xlog.c:3607 msgid "starting archive recovery" msgstr "iniciando recuperação do arquivador" -#: access/transam/xlog.c:3641 +#: access/transam/xlog.c:3652 #, c-format msgid "restore_command = \"%s\"" msgstr "restore_command = \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:3655 +#: access/transam/xlog.c:3666 #, c-format msgid "recovery_target_timeline is not a valid number: \"%s\"" msgstr "recovery_target_timeline não é um número válido: \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:3660 +#: access/transam/xlog.c:3671 #, c-format msgid "recovery_target_timeline = %u" msgstr "recovery_target_timeline = %u" -#: access/transam/xlog.c:3663 +#: access/transam/xlog.c:3674 msgid "recovery_target_timeline = latest" msgstr "recovery_target_timeline = latest" -#: access/transam/xlog.c:3671 +#: access/transam/xlog.c:3682 #, c-format msgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\"" msgstr "recovery_target_xid não é um número válido: \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:3674 +#: access/transam/xlog.c:3685 #, c-format msgid "recovery_target_xid = %u" msgstr "recovery_target_xid = %u" -#: access/transam/xlog.c:3699 +#: access/transam/xlog.c:3710 #, c-format msgid "recovery_target_time = %s" msgstr "recovery_target_time = %s" -#: access/transam/xlog.c:3716 +#: access/transam/xlog.c:3727 #, c-format msgid "recovery_target_inclusive = %s" msgstr "recovery_target_inclusive = %s" -#: access/transam/xlog.c:3720 +#: access/transam/xlog.c:3731 #, c-format msgid "unrecognized recovery parameter \"%s\"" msgstr "parâmetro de recuperação desconhecido \"%s\"" -#: access/transam/xlog.c:3728 +#: access/transam/xlog.c:3739 #, c-format msgid "syntax error in recovery command file: %s" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de comando de recuperação: %s" -#: access/transam/xlog.c:3730 +#: access/transam/xlog.c:3741 msgid "Lines should have the format parameter = 'value'." msgstr "Linhas devem ter o formato parâmetro = 'valor'." -#: access/transam/xlog.c:3735 +#: access/transam/xlog.c:3746 #, c-format msgid "recovery command file \"%s\" did not specify restore_command" msgstr "" "arquivo de comando de recuperação \"%s\" não especificou restore_command" -#: access/transam/xlog.c:3754 +#: access/transam/xlog.c:3765 #, c-format msgid "recovery_target_timeline %u does not exist" msgstr "recovery_target_timeline %u não existe" -#: access/transam/xlog.c:3866 +#: access/transam/xlog.c:3877 msgid "archive recovery complete" msgstr "recuperação do archive está completa" -#: access/transam/xlog.c:3950 +#: access/transam/xlog.c:3961 #, c-format msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s" msgstr "recuperação parada após efetivação da transação %u, tempo %s" -#: access/transam/xlog.c:3954 +#: access/transam/xlog.c:3965 #, c-format msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s" msgstr "recuperação parada antes da efetivação da transação %u, tempo %s" -#: access/transam/xlog.c:3961 +#: access/transam/xlog.c:3972 #, c-format msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s" msgstr "recuperação parada após interrupção da transação %u, tempo %s" -#: access/transam/xlog.c:3965 +#: access/transam/xlog.c:3976 #, c-format msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s" msgstr "recuperação parada antes interrupção da transação %u, tempo %s" -#: access/transam/xlog.c:4007 +#: access/transam/xlog.c:4018 msgid "control file contains invalid data" msgstr "arquivo de controle contém dados inválidos" -#: access/transam/xlog.c:4011 +#: access/transam/xlog.c:4022 #, c-format msgid "database system was shut down at %s" msgstr "sistema de banco de dados foi desligado em %s" -#: access/transam/xlog.c:4015 +#: access/transam/xlog.c:4026 #, c-format msgid "database system shutdown was interrupted at %s" msgstr "sistema de banco de dados foi interrompido em %s" -#: access/transam/xlog.c:4019 +#: access/transam/xlog.c:4030 #, c-format msgid "database system was interrupted while in recovery at %s" msgstr "" "sistema de banco de dados foi interrompido enquanto estava sendo recuperado " "em %s" -#: access/transam/xlog.c:4021 +#: access/transam/xlog.c:4032 msgid "" "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the " "last backup for recovery." @@ -5503,28 +5515,28 @@ msgstr "" "Isso provavelmente significa que algum dado foi corrompido e você terá que " "utilizar o último backup para recuperação." -#: access/transam/xlog.c:4025 +#: access/transam/xlog.c:4036 #, c-format msgid "database system was interrupted at %s" msgstr "sistema de banco de dados foi interrompido em %s" -#: access/transam/xlog.c:4057 +#: access/transam/xlog.c:4068 #, c-format msgid "requested timeline %u is not a child of database system timeline %u" msgstr "" "linha de tempo solicitada %u não é descendente da linha de tempo %u do " "sistema de banco de dados" -#: access/transam/xlog.c:4072 access/transam/xlog.c:4094 +#: access/transam/xlog.c:4083 access/transam/xlog.c:4105 #, c-format msgid "checkpoint record is at %X/%X" msgstr "registro de ponto de controle está em %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:4079 +#: access/transam/xlog.c:4090 msgid "could not locate required checkpoint record" msgstr "não pôde localizar registro de ponto de controle requerido" -#: access/transam/xlog.c:4080 +#: access/transam/xlog.c:4091 #, c-format msgid "" "If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/" @@ -5533,211 +5545,224 @@ msgstr "" "Se você não está restaurando uma cópia de segurança, tente remover o arquivo " "\"%s/backup_label\"." -#: access/transam/xlog.c:4104 +#: access/transam/xlog.c:4115 #, c-format msgid "using previous checkpoint record at %X/%X" msgstr "utilizando registro de ponto de controle anterior em %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:4111 +#: access/transam/xlog.c:4122 msgid "could not locate a valid checkpoint record" msgstr "não pôde localizar registro de ponto de controle válido" -#: access/transam/xlog.c:4120 +#: access/transam/xlog.c:4131 #, c-format msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s" msgstr "" "registro de redo está em %X/%X; registro de undo está em %X/%X; desligamento " "%s" -#: access/transam/xlog.c:4125 +#: access/transam/xlog.c:4136 #, c-format msgid "next transaction ID: %u; next OID: %u" msgstr "próximo ID de transação: %u; próximo OID: %u" -#: access/transam/xlog.c:4129 +#: access/transam/xlog.c:4140 msgid "invalid next transaction ID" msgstr "próximo ID de transação inválido" -#: access/transam/xlog.c:4146 +#: access/transam/xlog.c:4157 msgid "invalid redo in checkpoint record" msgstr "redo é inválido no registro de ponto de controle" -#: access/transam/xlog.c:4160 +#: access/transam/xlog.c:4171 msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint" msgstr "registro de redo/undo é inválido no ponto de controle de desligamento" -#: access/transam/xlog.c:4178 +#: access/transam/xlog.c:4189 msgid "automatic recovery in progress" msgstr "recuperação automática em progresso" -#: access/transam/xlog.c:4181 +#: access/transam/xlog.c:4192 msgid "" "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress" msgstr "" "sistema de banco de dados não foi desligado corretamente; recuperação " "automática em progresso" -#: access/transam/xlog.c:4218 +#: access/transam/xlog.c:4229 #, c-format msgid "redo starts at %X/%X" msgstr "redo inicia em %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:4276 +#: access/transam/xlog.c:4287 #, c-format msgid "redo done at %X/%X" msgstr "redo pronto em %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:4284 +#: access/transam/xlog.c:4295 msgid "redo is not required" msgstr "redo não é requerido" -#: access/transam/xlog.c:4304 +#: access/transam/xlog.c:4315 msgid "requested recovery stop point is before end time of backup dump" msgstr "" "ponto de parada de recuperação solicitada está antes do tempo final da cópia " "de segurança" -#: access/transam/xlog.c:4308 +#: access/transam/xlog.c:4319 msgid "WAL ends before end time of backup dump" msgstr "WAL acabou antes do tempo final da cópia de segurança" -#: access/transam/xlog.c:4323 +#: access/transam/xlog.c:4334 #, c-format msgid "selected new timeline ID: %u" msgstr "novo ID de linha de tempo selecionado: %u" -#: access/transam/xlog.c:4405 +#: access/transam/xlog.c:4416 #, c-format msgid "undo starts at %X/%X" msgstr "undo inicia em %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:4416 +#: access/transam/xlog.c:4427 #, c-format msgid "undo done at %X/%X" msgstr "undo pronto em %X/%X" -#: access/transam/xlog.c:4421 +#: access/transam/xlog.c:4432 msgid "undo is not required" msgstr "undo não é requerido" -#: access/transam/xlog.c:4489 +#: access/transam/xlog.c:4500 msgid "database system is ready" msgstr "sistema de banco de dados está pronto" -#: access/transam/xlog.c:4528 +#: access/transam/xlog.c:4539 msgid "invalid primary checkpoint link in control file" msgstr "vínculo de ponto de controle primário inválido no arquivo de controle" -#: access/transam/xlog.c:4532 +#: access/transam/xlog.c:4543 msgid "invalid secondary checkpoint link in control file" msgstr "" "vínculo de ponto de controle secundário inválido no arquivo de controle" -#: access/transam/xlog.c:4536 +#: access/transam/xlog.c:4547 msgid "invalid checkpoint link in backup_label file" msgstr "vínculo de ponto de controle inválido no arquivo backup_label" -#: access/transam/xlog.c:4550 +#: access/transam/xlog.c:4561 msgid "invalid primary checkpoint record" msgstr "registro de ponto de controle primário inválido" -#: access/transam/xlog.c:4554 +#: access/transam/xlog.c:4565 msgid "invalid secondary checkpoint record" msgstr "registro de ponto de controle secundário inválido" -#: access/transam/xlog.c:4558 +#: access/transam/xlog.c:4569 msgid "invalid checkpoint record" msgstr "registro de ponto de controle inválido" -#: access/transam/xlog.c:4569 +#: access/transam/xlog.c:4580 msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record" msgstr "" "ID do gerenciador de recursos inválido no registro de ponto de controle " "primário" -#: access/transam/xlog.c:4573 +#: access/transam/xlog.c:4584 msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record" msgstr "" "ID do gerenciador de recursos inválido no registro de ponto de controle " "secundário" -#: access/transam/xlog.c:4577 +#: access/transam/xlog.c:4588 msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record" msgstr "" "ID do gerenciador de recursos inválido no registro de ponto de controle" -#: access/transam/xlog.c:4589 +#: access/transam/xlog.c:4600 msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record" msgstr "xl_info inválido no registro de ponto de controle primário" -#: access/transam/xlog.c:4593 +#: access/transam/xlog.c:4604 msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record" msgstr "xl_info inválido no registro de ponto de controle secundário" -#: access/transam/xlog.c:4597 +#: access/transam/xlog.c:4608 msgid "invalid xl_info in checkpoint record" msgstr "xl_info inválido no registro de ponto de contrle" -#: access/transam/xlog.c:4608 +#: access/transam/xlog.c:4619 msgid "invalid length of primary checkpoint record" msgstr "comprimento do registro de ponto de controle primário inválido" -#: access/transam/xlog.c:4612 +#: access/transam/xlog.c:4623 msgid "invalid length of secondary checkpoint record" msgstr "comprimento do registro de ponto de controle secundário inválido" -#: access/transam/xlog.c:4616 +#: access/transam/xlog.c:4627 msgid "invalid length of checkpoint record" msgstr "comprimento do registro de ponto de controle inválido" -#: access/transam/xlog.c:4669 +#: access/transam/xlog.c:4680 msgid "shutting down" msgstr "desligando" -#: access/transam/xlog.c:4678 +#: access/transam/xlog.c:4689 msgid "database system is shut down" msgstr "sistema de banco de dados está desligado" -#: access/transam/xlog.c:4891 +#: access/transam/xlog.c:4880 +msgid "checkpoint starting" +msgstr "iniciando ponto de controle" + +#: access/transam/xlog.c:4909 msgid "" "concurrent transaction log activity while database system is shutting down" msgstr "" "atividade concorrente no log de transação enquanto o sistema de banco de " "dados está sendo desligado" -#: access/transam/xlog.c:5017 +#: access/transam/xlog.c:4981 +#, c-format +msgid "" +"checkpoint complete; %d transaction log file(s) added, %d removed, %d " +"recycled" +msgstr "" +"ponto de controle completo; %d arquivo(s) de log de transação adicionado(s), " +"%d removido(s), %d reciclado(s)" + +#: access/transam/xlog.c:5041 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record" msgstr "" "ID de linha de tempo %u inesperado (depois %u) no registro de ponto de " "controle" -#: access/transam/xlog.c:5040 +#: access/transam/xlog.c:5064 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record" msgstr "" "ID de linha de tempo %u inesperado (deve ser %u) no registro de ponto de " "controle" -#: access/transam/xlog.c:5161 access/transam/xlog.c:5193 +#: access/transam/xlog.c:5185 access/transam/xlog.c:5217 #, c-format msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m" msgstr "não pôde executar fsync no arquivo de log %u, segmento %u: %m" -#: access/transam/xlog.c:5201 +#: access/transam/xlog.c:5225 #, c-format msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m" msgstr "não pôde executar fdatasync no arquivo de log %u, segmento %u: %m" -#: access/transam/xlog.c:5244 access/transam/xlog.c:5363 +#: access/transam/xlog.c:5268 access/transam/xlog.c:5387 msgid "must be superuser to run a backup" msgstr "deve ser super-usuário para fazer uma cópia de segurança" -#: access/transam/xlog.c:5297 +#: access/transam/xlog.c:5321 msgid "a backup is already in progress" msgstr "uma cópia de segurança está em progresso" -#: access/transam/xlog.c:5298 +#: access/transam/xlog.c:5322 #, c-format msgid "" "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try " @@ -5746,18 +5771,18 @@ msgstr "" "Se você tem certeza que não há cópia de segurança em progresso, remova o " "arquivo \"%s\" e tente novamente." -#: access/transam/xlog.c:5319 access/transam/xlog.c:5439 +#: access/transam/xlog.c:5343 access/transam/xlog.c:5463 #, c-format msgid "could not write file \"%s\": %m" msgstr "não pôde escrever no arquivo \"%s\": %m" -#: access/transam/xlog.c:5401 +#: access/transam/xlog.c:5425 msgid "a backup is not in progress" msgstr "não há uma cópia de segurança em progresso" -#: access/transam/xlog.c:5414 access/transam/xlog.c:5535 -#: access/transam/xlog.c:5541 access/transam/xlog.c:5572 -#: access/transam/xlog.c:5578 +#: access/transam/xlog.c:5438 access/transam/xlog.c:5559 +#: access/transam/xlog.c:5565 access/transam/xlog.c:5596 +#: access/transam/xlog.c:5602 #, c-format msgid "invalid data in file \"%s\"" msgstr "dados inválidos no arquivo \"%s\"" @@ -5791,7 +5816,7 @@ msgid "sorry, too many clients already" msgstr "desculpe, muitos clientes conectados" #: storage/ipc/shmem.c:185 storage/ipc/shmem.c:246 storage/ipc/shmem.c:386 -#: storage/lmgr/lock.c:561 storage/lmgr/lock.c:624 storage/lmgr/proc.c:179 +#: storage/lmgr/lock.c:558 storage/lmgr/lock.c:621 storage/lmgr/proc.c:179 #: storage/buffer/buf_table.c:93 storage/freespace/freespace.c:1014 msgid "out of shared memory" msgstr "sem memória compartilhada" @@ -5817,7 +5842,7 @@ msgstr "Sistema permite %d, n msgid "out of file descriptors: %m; release and retry" msgstr "sem descritores de arquivo: %m; libere ou tente novamente" -#: storage/lmgr/lock.c:562 storage/lmgr/lock.c:625 +#: storage/lmgr/lock.c:559 storage/lmgr/lock.c:622 msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction." msgstr "Você precisa aumentar max_locks_per_transaction." @@ -5860,17 +5885,17 @@ msgstr "tamanhos de itens corrompidos: total %u, espa msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u" msgstr "ponteiro de item corrompido: deslocamento = %u, tamanho = %u" -#: storage/smgr/md.c:367 +#: storage/smgr/md.c:363 #, c-format msgid "could not open relation %u/%u/%u: %m" msgstr "não pôde abrir relação %u/%u/%u: %m" -#: storage/smgr/md.c:769 +#: storage/smgr/md.c:765 #, c-format msgid "could not fsync segment %u of relation %u/%u/%u: %m" msgstr "não pôde executar fsync no segmento %u da relação %u/%u/%u: %m" -#: storage/smgr/md.c:959 +#: storage/smgr/md.c:955 #, c-format msgid "could not open segment %u of relation %u/%u/%u (target block %u): %m" msgstr "não pôde abrir segmento %u da relação %u/%u/%u (bloco alvo %u): %m" @@ -6084,9 +6109,9 @@ msgid "could not unlink symbolic link \"%s\": %m" msgstr "não pôde remover link simbólico \"%s\": %m" #: commands/tablespace.c:913 commands/functioncmds.c:773 -#: commands/dbcommands.c:866 commands/conversioncmds.c:213 +#: commands/dbcommands.c:875 commands/conversioncmds.c:213 #: commands/typecmds.c:2103 commands/opclasscmds.c:954 -#: commands/operatorcmds.c:303 commands/tablecmds.c:5181 +#: commands/operatorcmds.c:303 commands/tablecmds.c:5200 #: commands/aggregatecmds.c:335 commands/schemacmds.c:348 msgid "must be superuser to change owner" msgstr "deve ser super-usuário para mudar dono" @@ -6218,12 +6243,12 @@ msgstr "n msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly" msgstr "restrições não-nomeadas não podem ser definidas explicitamente" -#: commands/trigger.c:2741 +#: commands/trigger.c:2747 #, c-format msgid "constraint \"%s\" is not deferrable" msgstr "restrição \"%s\" não é postergável" -#: commands/trigger.c:2756 commands/tablecmds.c:4534 +#: commands/trigger.c:2762 commands/tablecmds.c:4546 #, c-format msgid "constraint \"%s\" does not exist" msgstr "restrição \"%s\" não existe" @@ -6365,9 +6390,9 @@ msgstr "fun #: commands/functioncmds.c:228 commands/functioncmds.c:236 #: commands/functioncmds.c:244 commands/functioncmds.c:252 -#: commands/functioncmds.c:260 commands/dbcommands.c:107 -#: commands/dbcommands.c:115 commands/dbcommands.c:123 -#: commands/dbcommands.c:131 commands/copy.c:720 commands/copy.c:728 +#: commands/functioncmds.c:260 commands/dbcommands.c:108 +#: commands/dbcommands.c:116 commands/dbcommands.c:124 +#: commands/dbcommands.c:132 commands/copy.c:720 commands/copy.c:728 #: commands/copy.c:736 commands/copy.c:744 commands/copy.c:752 #: commands/copy.c:760 commands/copy.c:768 commands/copy.c:776 #: commands/copy.c:784 commands/user.c:576 commands/user.c:588 @@ -6504,64 +6529,64 @@ msgstr "tipo de dados fonte e tipo de dados alvo s msgid "cast from type %s to type %s already exists" msgstr "conversão do tipo %s para tipo %s já existe" -#: commands/dbcommands.c:138 +#: commands/dbcommands.c:139 msgid "LOCATION is not supported anymore" msgstr "LOCATION não é mais suportado" -#: commands/dbcommands.c:139 +#: commands/dbcommands.c:140 msgid "Consider using tablespaces instead." msgstr "Considere utilizar tablespaces." -#: commands/dbcommands.c:162 +#: commands/dbcommands.c:163 #, c-format msgid "%d is not a valid encoding code" msgstr "%d não é um código de codificação válido" -#: commands/dbcommands.c:171 +#: commands/dbcommands.c:172 #, c-format msgid "%s is not a valid encoding name" msgstr "%s não é um nome de codificação válido" -#: commands/dbcommands.c:192 +#: commands/dbcommands.c:193 msgid "permission denied to create database" msgstr "permissão negada ao criar banco de dados" -#: commands/dbcommands.c:201 +#: commands/dbcommands.c:202 msgid "must be superuser to create database for another user" msgstr "deve ser super-usuário para criar banco de dados para outro usuário" -#: commands/dbcommands.c:215 commands/dbcommands.c:457 -#: commands/dbcommands.c:706 +#: commands/dbcommands.c:216 commands/dbcommands.c:458 +#: commands/dbcommands.c:715 #, c-format msgid "database \"%s\" already exists" msgstr "banco de dados \"%s\" já existe" -#: commands/dbcommands.c:228 +#: commands/dbcommands.c:229 #, c-format msgid "template database \"%s\" does not exist" msgstr "banco de dados modelo \"%s\" não existe" -#: commands/dbcommands.c:239 +#: commands/dbcommands.c:240 #, c-format msgid "permission denied to copy database \"%s\"" msgstr "permissão negada ao copiar banco de dados \"%s\"'" -#: commands/dbcommands.c:252 +#: commands/dbcommands.c:253 #, c-format msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users" msgstr "banco de dados fonte \"%s\" está sendo acessado por outros usuários" -#: commands/dbcommands.c:263 +#: commands/dbcommands.c:264 #, c-format msgid "invalid server encoding %d" msgstr "codificação do servidor %d inválida" -#: commands/dbcommands.c:309 +#: commands/dbcommands.c:310 #, c-format msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\"" msgstr "não pode atribuir nova tablespace padrão \"%s\"" -#: commands/dbcommands.c:311 +#: commands/dbcommands.c:312 #, c-format msgid "" "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this " @@ -6570,50 +6595,50 @@ msgstr "" "Há um conflito porque o banco de dados \"%s\" já tem algumas tabelas nesta " "tablespace." -#: commands/dbcommands.c:381 commands/dbcommands.c:403 -#: commands/dbcommands.c:413 commands/dbcommands.c:1189 -#: commands/dbcommands.c:1197 +#: commands/dbcommands.c:382 commands/dbcommands.c:404 +#: commands/dbcommands.c:414 commands/dbcommands.c:1198 +#: commands/dbcommands.c:1206 msgid "could not initialize database directory" msgstr "não pôde inicializar diretório do banco de dados" -#: commands/dbcommands.c:382 +#: commands/dbcommands.c:383 #, c-format msgid "Directory \"%s\" already exists." msgstr "Diretório \"%s\" já existe." -#: commands/dbcommands.c:404 commands/dbcommands.c:1190 +#: commands/dbcommands.c:405 commands/dbcommands.c:1199 #, c-format msgid "Failing system command was: %s" msgstr "Comando do sistema que falhou foi: %s" -#: commands/dbcommands.c:405 commands/dbcommands.c:1191 +#: commands/dbcommands.c:406 commands/dbcommands.c:1200 msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information." msgstr "" "Veja no log da saída de erro padrão do postmaster para obter mais informação." -#: commands/dbcommands.c:532 +#: commands/dbcommands.c:533 msgid "cannot drop the currently open database" msgstr "não pode remover banco de dados que se encontra aberto" -#: commands/dbcommands.c:563 +#: commands/dbcommands.c:564 msgid "cannot drop a template database" msgstr "não pode remover banco de dados modelo" -#: commands/dbcommands.c:571 commands/dbcommands.c:693 +#: commands/dbcommands.c:572 commands/dbcommands.c:702 #, c-format msgid "database \"%s\" is being accessed by other users" msgstr "banco de dados \"%s\" está sendo acessado por outros usuários" -#: commands/dbcommands.c:684 +#: commands/dbcommands.c:693 msgid "current database may not be renamed" msgstr "banco de dados atual não pode ser renomeado" -#: commands/dbcommands.c:718 +#: commands/dbcommands.c:727 msgid "permission denied to rename database" msgstr "permissão negada ao renomear banco de dados" -#: commands/dbcommands.c:1026 commands/dbcommands.c:1163 -#: commands/dbcommands.c:1213 +#: commands/dbcommands.c:1035 commands/dbcommands.c:1172 +#: commands/dbcommands.c:1222 #, c-format msgid "could not remove database directory \"%s\"" msgstr "não pôde remover diretório do banco de dados \"%s\"" @@ -6641,16 +6666,16 @@ msgstr "nome de comando inv msgid "utility statements cannot be prepared" msgstr "comandos utilitários não podem ser preparados" -#: commands/prepare.c:168 commands/prepare.c:173 commands/prepare.c:538 +#: commands/prepare.c:168 commands/prepare.c:173 commands/prepare.c:535 msgid "prepared statement is not a SELECT" msgstr "comando preparado não é um SELECT" -#: commands/prepare.c:310 +#: commands/prepare.c:307 #, c-format msgid "prepared statement \"%s\" already exists" msgstr "comando preparado \"%s\" já existe" -#: commands/prepare.c:390 +#: commands/prepare.c:387 #, c-format msgid "prepared statement \"%s\" does not exist" msgstr "comando preparado \"%s\" não existe" @@ -6917,7 +6942,7 @@ msgstr "tamanho de campo inv msgid "incorrect binary data format" msgstr "formato de dados binário incorreto" -#: commands/copy.c:2716 parser/parse_target.c:648 parser/parse_target.c:658 +#: commands/copy.c:2716 parser/parse_target.c:650 parser/parse_target.c:660 #, c-format msgid "column \"%s\" specified more than once" msgstr "coluna \"%s\" especificada mais de uma vez" @@ -6958,13 +6983,13 @@ msgstr "" msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages" msgstr "\"%s\": %d versões de registro removidas em %d páginas" -#: commands/vacuumlazy.c:591 commands/vacuumlazy.c:651 commands/vacuum.c:2859 +#: commands/vacuumlazy.c:596 commands/vacuumlazy.c:661 commands/vacuum.c:2859 #: commands/vacuum.c:2926 #, c-format msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages" msgstr "índice \"%s\" agora contém %.0f versões de registros em %u páginas" -#: commands/vacuumlazy.c:595 commands/vacuum.c:2863 +#: commands/vacuumlazy.c:600 commands/vacuum.c:2863 #, c-format msgid "" "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n" @@ -6973,7 +6998,7 @@ msgstr "" "%u páginas de índices foram removidas, %u são reutilizáveis.\n" "%s" -#: commands/vacuumlazy.c:655 commands/vacuum.c:2930 +#: commands/vacuumlazy.c:665 commands/vacuum.c:2930 #, c-format msgid "" "%.0f index row versions were removed.\n" @@ -6984,7 +7009,7 @@ msgstr "" "%u páginas de índice foram removidas, %u são reutilizáveis.\n" "%s" -#: commands/vacuumlazy.c:761 commands/vacuum.c:2769 +#: commands/vacuumlazy.c:771 commands/vacuum.c:2769 #, c-format msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages" msgstr "\"%s\": truncadas %u em %u páginas" @@ -7295,7 +7320,7 @@ msgstr "procedimento de operador deve ser especificado" msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\"" msgstr "não há nenhum índice previamente agrupado na tabela \"%s\"" -#: commands/cluster.c:147 commands/tablecmds.c:5330 +#: commands/cluster.c:147 commands/tablecmds.c:5349 #, c-format msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist" msgstr "índice \"%s\" na tabela \"%s\" não existe" @@ -7600,7 +7625,7 @@ msgstr "tabelas podem ter no m #: commands/tablecmds.c:3083 commands/tablecmds.c:3176 #: commands/tablecmds.c:3226 commands/tablecmds.c:3322 -#: commands/tablecmds.c:3383 commands/tablecmds.c:4577 +#: commands/tablecmds.c:3383 commands/tablecmds.c:4589 #, c-format msgid "cannot alter system column \"%s\"" msgstr "não pode alterar coluna do sistema \"%s\"" @@ -7610,7 +7635,7 @@ msgstr "n msgid "column \"%s\" is in a primary key" msgstr "coluna \"%s\" está em uma chave primária" -#: commands/tablecmds.c:3269 commands/tablecmds.c:5369 +#: commands/tablecmds.c:3269 commands/tablecmds.c:5388 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table or index" msgstr "\"%s\" não é uma tabela ou índice" @@ -7718,100 +7743,100 @@ msgstr "" "não há restrição de unicidade que corresponde com as colunas informadas na " "tabela referenciada \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:4539 +#: commands/tablecmds.c:4551 #, c-format msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped" msgstr "restrições múltiplas chamadas \"%s\" foram removidas" -#: commands/tablecmds.c:4584 +#: commands/tablecmds.c:4596 #, c-format msgid "cannot alter inherited column \"%s\"" msgstr "não pode alterar coluna herdada \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:4624 +#: commands/tablecmds.c:4636 msgid "transform expression must not return a set" msgstr "expressão de transformação não deve retornar um conjunto" -#: commands/tablecmds.c:4630 +#: commands/tablecmds.c:4642 msgid "cannot use subquery in transform expression" msgstr "não pode utilizar subconsulta em expressão de transformação" -#: commands/tablecmds.c:4634 +#: commands/tablecmds.c:4646 msgid "cannot use aggregate function in transform expression" msgstr "não pode utilizar função de agregação em expressão de transformação" -#: commands/tablecmds.c:4651 +#: commands/tablecmds.c:4663 #, c-format msgid "column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\"" msgstr "coluna \"%s\" não pode ser convertida para tipo \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:4677 +#: commands/tablecmds.c:4689 #, c-format msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too" msgstr "" "tipo de coluna herdada \"%s\" deve ser alterado nas tabelas descendentes " "também" -#: commands/tablecmds.c:4715 +#: commands/tablecmds.c:4727 #, c-format msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice" msgstr "não pode alterar tipo de coluna \"%s\" duas vezes" -#: commands/tablecmds.c:4742 +#: commands/tablecmds.c:4761 #, c-format msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\"" msgstr "" "valor padrão para coluna \"%s\" não pode ser convertido para tipo \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:4842 +#: commands/tablecmds.c:4861 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule" msgstr "não pode alterar tipo de uma coluna utilizada por uma visão ou regra" -#: commands/tablecmds.c:4843 +#: commands/tablecmds.c:4862 #, c-format msgid "%s depends on column \"%s\"" msgstr "%s depende da coluna \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:5159 +#: commands/tablecmds.c:5178 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence" msgstr "\"%s\" não é uma tabela, tabela TOAST, índice, visão ou sequência" -#: commands/tablecmds.c:5399 +#: commands/tablecmds.c:5418 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands" msgstr "não pode ter múltiplos subcomandos SET TABLESPACE" -#: commands/tablecmds.c:5429 +#: commands/tablecmds.c:5448 #, c-format msgid "cannot move system relation \"%s\"" msgstr "não pode mover relação do sistema \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:5439 +#: commands/tablecmds.c:5458 msgid "cannot move temporary tables of other sessions" msgstr "não pode mover tabelas temporárias de outras sessões" -#: commands/tablecmds.c:5649 +#: commands/tablecmds.c:5668 msgid "shared tables cannot be toasted after initdb" msgstr "" "não se pode criar tabelas toast a partir de tabelas compartilhadas depois da " "execução do initdb" -#: commands/tablecmds.c:5664 +#: commands/tablecmds.c:5683 #, c-format msgid "table \"%s\" already has a TOAST table" msgstr "tabela \"%s\" já tem uma tabela TOAST" -#: commands/tablecmds.c:5681 +#: commands/tablecmds.c:5700 #, c-format msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table" msgstr "tabela \"%s\" não precisa de uma tabela TOAST" -#: commands/tablecmds.c:5900 catalog/aclchk.c:1761 catalog/aclchk.c:2039 +#: commands/tablecmds.c:5919 catalog/aclchk.c:1761 catalog/aclchk.c:2039 #, c-format msgid "tablespace with OID %u does not exist" msgstr "tablespace com OID %u não existe" -#: commands/tablecmds.c:5902 +#: commands/tablecmds.c:5921 #, c-format msgid "The default tablespace for schema \"%s\" has been dropped." msgstr "A tablespace padrão para o esquema \"%s\" foi removida." @@ -7836,7 +7861,7 @@ msgstr "" msgid "analyzing \"%s.%s\"" msgstr "analisando \"%s.%s\"" -#: commands/analyze.c:916 +#: commands/analyze.c:914 #, c-format msgid "" "\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead " @@ -8431,38 +8456,34 @@ msgstr "" "uma lista de definição de colunas é requerida para funções que retornam " "\"record\"" -#: parser/parse_relation.c:1052 +#: parser/parse_relation.c:1047 #, c-format msgid "too many column aliases specified for function %s" msgstr "muitos aliases de coluna especificados para função %s" -#: parser/parse_relation.c:1076 +#: parser/parse_relation.c:1071 #, c-format -msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type" -msgstr "função \"%s\" no FROM tem tipo de retorno não suportado" +msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type %s" +msgstr "função \"%s\" no FROM tem tipo de retorno não suportado %s" -#: parser/parse_relation.c:1394 parser/parse_relation.c:1730 -msgid "function in FROM has unsupported return type" -msgstr "função no FROM tem tipo de retorno não suportado" - -#: parser/parse_relation.c:2009 +#: parser/parse_relation.c:2003 #, c-format msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\"" msgstr "faltando entrada para tabela \"%s\" na cláusula FROM da subconsulta" -#: parser/parse_relation.c:2014 +#: parser/parse_relation.c:2008 #, c-format msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\"" msgstr "faltando entrada para tabela \"%s\" na cláusula FROM" -#: parser/parse_relation.c:2033 +#: parser/parse_relation.c:2027 #, c-format msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\"" msgstr "" "adicionando entrada para tabela \"%s\" que faltava na cláusula FROM da " "subconsulta" -#: parser/parse_relation.c:2038 +#: parser/parse_relation.c:2032 #, c-format msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\"" msgstr "adicionando entrada para tabela \"%s\" que faltava na cláusula FROM" @@ -8598,7 +8619,7 @@ msgstr "CREATE ASSERTION n msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented" msgstr "DROP ASSERTION não foi implementado" -#: gram.y:2516 gram.y:7422 parser/parse_expr.c:1183 parser/parse_target.c:734 +#: gram.y:2516 gram.y:7422 parser/parse_expr.c:1183 parser/parse_target.c:736 #: catalog/namespace.c:1201 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" @@ -9058,7 +9079,7 @@ msgstr "operador %s n msgid "subquery has too few columns" msgstr "subconsulta tem poucas colunas" -#: parser/parse_expr.c:1157 parser/parse_target.c:725 catalog/namespace.c:1195 +#: parser/parse_expr.c:1157 parser/parse_target.c:727 catalog/namespace.c:1195 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: %s" msgstr "referências cruzadas entre bancos de dados não está implementada: %s" @@ -9121,7 +9142,7 @@ msgstr "agrega msgid "column %s.%s does not exist" msgstr "coluna %s.%s não existe" -#: parser/parse_func.c:1219 parser/parse_target.c:496 +#: parser/parse_func.c:1219 #, c-format msgid "column \"%s\" not found in data type %s" msgstr "coluna \"%s\" não foi encontrado no tipo de dados %s" @@ -9213,7 +9234,7 @@ msgstr "op ANY/ALL (array) requer operador que retorna booleano" msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set" msgstr "op ANY/ALL (array) requer operador que não retorne um conjunto" -#: parser/parse_target.c:268 parser/parse_target.c:501 +#: parser/parse_target.c:268 parser/parse_target.c:503 #, c-format msgid "cannot assign to system column \"%s\"" msgstr "não pode atribuir a coluna do sistema \"%s\"" @@ -9233,23 +9254,35 @@ msgstr "coluna \"%s\" #: parser/parse_target.c:489 #, c-format -msgid "cannot assign to a column of type %s because it is not a composite type" +msgid "" +"cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because its type %s is not a " +"composite type" msgstr "" -"não pode atribuir a coluna do tipo %s porque ele não é um tipo composto" +"não pode atribuir ao campo \"%s\" da coluna \"%s\" porque seu tipo %s não é " +"um tipo composto" -#: parser/parse_target.c:565 +#: parser/parse_target.c:497 +#, c-format +msgid "" +"cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because there is no such " +"column in data type %s" +msgstr "" +"não pode atribuir ao campo \"%s\" da coluna \"%s\" porque não há tal coluna " +"no tipo de dado %s" + +#: parser/parse_target.c:567 #, c-format msgid "" "array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s" msgstr "" "atribuição de matriz para \"%s\" requer tipo %s mas expressão é do tipo %s" -#: parser/parse_target.c:574 +#: parser/parse_target.c:576 #, c-format msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s" msgstr "subcampo \"%s\" é do tipo %s mas expressão é do tipo %s" -#: parser/parse_target.c:803 +#: parser/parse_target.c:805 msgid "SELECT * with no tables specified is not valid" msgstr "SELECT * sem tabelas especificadas não é válido" @@ -9311,7 +9344,7 @@ msgstr "" msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries" msgstr "SELECT FOR UPDATE não é permitido em subconsultas" -#: optimizer/util/clauses.c:2296 +#: optimizer/util/clauses.c:2331 #, c-format msgid "SQL function \"%s\" during inlining" msgstr "função SQL \"%s\" durante expansão em-linha" @@ -10591,177 +10624,174 @@ msgstr "n msgid "could not wait on child process handle: %d\n" msgstr "não pôde esperar manipulação de processo filho: %d\n" -#: postmaster/pgstat.c:257 +#: postmaster/pgstat.c:258 #, c-format msgid "could not resolve \"localhost\": %s" msgstr "não pôde resolver \"localhost\": %s" -#: postmaster/pgstat.c:285 +#: postmaster/pgstat.c:286 #, c-format msgid "could not create socket for statistics collector: %m" msgstr "não pôde criar soquete para coletor de estatísticas: %m" -#: postmaster/pgstat.c:297 +#: postmaster/pgstat.c:298 #, c-format msgid "could not bind socket for statistics collector: %m" msgstr "não pôde se ligar ao soquete do coletor de estatísticas: %m" -#: postmaster/pgstat.c:308 +#: postmaster/pgstat.c:309 #, c-format msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m" msgstr "não pôde pegar endereço do soquete do coletor de estatísticas: %m" -#: postmaster/pgstat.c:324 +#: postmaster/pgstat.c:325 #, c-format msgid "could not connect socket for statistics collector: %m" msgstr "não pôde se conectar ao soquete do coletor de estatísticas: %m" -#: postmaster/pgstat.c:341 +#: postmaster/pgstat.c:342 #, c-format msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m" msgstr "" "não pôde enviar mensagem de teste ao soquete do coletor de estatísticas: %m" -#: postmaster/pgstat.c:366 postmaster/pgstat.c:1610 +#: postmaster/pgstat.c:367 postmaster/pgstat.c:1566 #, c-format msgid "select() failed in statistics collector: %m" msgstr "select() falhou no coletor de estatísticas: %m" -#: postmaster/pgstat.c:381 +#: postmaster/pgstat.c:382 msgid "test message did not get through on socket for statistics collector" msgstr "" "mensagem teste não foi recebida pelo soquete do coletor de estatísticas" -#: postmaster/pgstat.c:393 +#: postmaster/pgstat.c:394 #, c-format msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m" msgstr "" "não pôde receber mensagem teste no soquete do coletor de estatísticas: %m" -#: postmaster/pgstat.c:403 +#: postmaster/pgstat.c:404 msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector" msgstr "" "transmissão de mensagem teste incorreta no soquete do coletor de estatísticas" -#: postmaster/pgstat.c:418 +#: postmaster/pgstat.c:419 msgid "disabling statistics collector for lack of working socket" msgstr "" "desabilitando coletor de estatísticas por falta de um soquete que funcione" -#: postmaster/pgstat.c:432 +#: postmaster/pgstat.c:433 #, c-format msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m" msgstr "" "não pôde definir soquete do coletor de estatísticas para modo não-bloqueado: " "%m" -#: postmaster/pgstat.c:571 +#: postmaster/pgstat.c:572 msgid "statistics collector startup skipped" msgstr "inicialização do coletor de estatísticas foi omitida" -#: postmaster/pgstat.c:605 +#: postmaster/pgstat.c:606 #, c-format msgid "could not fork statistics buffer: %m" msgstr "não pôde criar processo para buffer de estatísticas: %m" -#: postmaster/pgstat.c:963 +#: postmaster/pgstat.c:964 msgid "must be superuser to reset statistics counters" msgstr "deve ser super-usuário para reiniciar contadores de estatísticas" -#: postmaster/pgstat.c:1411 +#: postmaster/pgstat.c:1386 #, c-format msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m" msgstr "não pôde criar pipe para buffer de estatísticas: %m" -#: postmaster/pgstat.c:1424 +#: postmaster/pgstat.c:1397 #, c-format msgid "could not fork statistics collector: %m" msgstr "não pôde criar processo para coletor de estatísticas: %m" -#: postmaster/pgstat.c:1537 postmaster/pgstat.c:1550 postmaster/pgstat.c:1833 -#: postmaster/pgstat.c:2099 postmaster/pgstat.c:2131 postmaster/pgstat.c:2185 -#: postmaster/pgstat.c:2446 postmaster/pgstat.c:2519 postmaster/pgstat.c:2565 -#: postmaster/pgstat.c:2616 postmaster/pgstat.c:2866 postmaster/pgstat.c:3048 -msgid "out of memory in statistics collector --- abort" -msgstr "sem memória no coletor de estatísticas --- interrompendo" - -#: postmaster/pgstat.c:1652 +#: postmaster/pgstat.c:1607 #, c-format msgid "could not read from statistics collector pipe: %m" msgstr "não pôde ler do pipe do coletor de estatísticas: %m" -#: postmaster/pgstat.c:1674 +#: postmaster/pgstat.c:1628 msgid "invalid statistics message length" msgstr "tamanho da mensagem de estatística é inválido" -#: postmaster/pgstat.c:1821 +#: postmaster/pgstat.c:1773 #, c-format msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m" msgstr "" "não pôde definir modo não bloqueado para pipe do coletor de estatísticas: %m" -#: postmaster/pgstat.c:1861 +#: postmaster/pgstat.c:1804 msgid "statistics buffer is full" msgstr "buffer de estatísticas está cheio" -#: postmaster/pgstat.c:1892 +#: postmaster/pgstat.c:1835 #, c-format msgid "select() failed in statistics buffer: %m" msgstr "select() falhou no buffer de estatística: %m" -#: postmaster/pgstat.c:1908 +#: postmaster/pgstat.c:1849 #, c-format msgid "could not read statistics message: %m" msgstr "não pôde ler mensagem de estatística: %m" -#: postmaster/pgstat.c:1973 +#: postmaster/pgstat.c:1912 #, c-format msgid "could not write to statistics collector pipe: %m" msgstr "não pôde escrever no pipe do coletor de estatísticas: %m" -#: postmaster/pgstat.c:2039 +#: postmaster/pgstat.c:1977 #, c-format msgid "invalid server process ID %d" msgstr "ID do processo do servidor %d é inválido" -#: postmaster/pgstat.c:2234 +#: postmaster/pgstat.c:2036 postmaster/pgstat.c:2111 postmaster/pgstat.c:2709 +msgid "out of memory in statistics collector --- abort" +msgstr "sem memória no coletor de estatísticas --- interrompendo" + +#: postmaster/pgstat.c:2159 #, c-format msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m" msgstr "não pôde abrir arquivo de estatísticas temporário \"%s\": %m" -#: postmaster/pgstat.c:2261 +#: postmaster/pgstat.c:2185 msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort" msgstr "" "tabela hash do banco de dados foi corrompida durante desligamento --- " "interrompendo" -#: postmaster/pgstat.c:2298 +#: postmaster/pgstat.c:2220 #, c-format msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort" msgstr "" "tabela hash das tabelas do banco de dados %u foram corrompidas durante " "desligamento --- interrompendo" -#: postmaster/pgstat.c:2347 +#: postmaster/pgstat.c:2268 #, c-format msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m" msgstr "não pôde fechar arquivo de estatísticas temporário \"%s\": %m" -#: postmaster/pgstat.c:2356 +#: postmaster/pgstat.c:2277 #, c-format msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m" msgstr "" "não pôde renomear arquivo de estatísticas temporário \"%s\" para \"%s\": %m" -#: postmaster/pgstat.c:2378 +#: postmaster/pgstat.c:2299 msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort" msgstr "" "tabela hash do processo do servidor morto foi corrompida durante " "desligamento --- interrompendo" -#: postmaster/pgstat.c:2501 postmaster/pgstat.c:2533 postmaster/pgstat.c:2596 -#: postmaster/pgstat.c:2629 postmaster/pgstat.c:2650 postmaster/pgstat.c:2696 -#: postmaster/pgstat.c:2729 +#: postmaster/pgstat.c:2406 postmaster/pgstat.c:2426 postmaster/pgstat.c:2472 +#: postmaster/pgstat.c:2493 postmaster/pgstat.c:2510 postmaster/pgstat.c:2544 +#: postmaster/pgstat.c:2573 msgid "corrupted pgstat.stat file" msgstr "arquivo pgstat.stat corrompido" @@ -10868,37 +10898,3 @@ msgstr "" " -F desabilita fsync\n" " -o arquivo envia saída da depuração para arquivo\n" " -x num uso interno\n" - -#~ msgid "Rejected host: authentication failed for user \"%s\"" -#~ msgstr "Máquina rejeitada: autenticação falhou para usuário \"%s\"" - -#~ msgid "Unknown auth method: authentication failed for user \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "Método de autenticação desconhecido: autenticação falhou para usuário \"%s" -#~ "\"" - -#~ msgid "could not open \"%s\": %m" -#~ msgstr "não pôde abrir \"%s\": %m" - -#~ msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls" -#~ msgstr "Verifique a falta de chamadas \"SPI_finish\"" - -#~ msgid "SQL query \"%s\"" -#~ msgstr "consulta SQL \"%s\"" - -#~ msgid "operator class %s for %s" -#~ msgstr "classe de operadores %s para %s" - -#~ msgid "invalid entry in pg_ident.conf file at line %d, token \"%s\"" -#~ msgstr "" -#~ "entrada inválida no arquivo pg_ident.conf na linha %d, expressão \"%s\"" - -#~ msgid "invalid input syntax for type bigint: \"%s\"" -#~ msgstr "sintaxe de entrada inválida para tipo bigint: \"%s\"" - -#~ msgid "" -#~ "%s does not know where to find the database system data.\n" -#~ "This should be specified as \"pgdata\" in %s%s.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s não sabe onde encontrar os dados do sistema de banco de dados.\n" -#~ "Isto deve ser especificado como \"pgdata\" em %s%s.\n" diff --git a/src/backend/po/zh_TW.po b/src/backend/po/zh_TW.po index 55e43f0eabadc2042844766f53f57829fca72903..cd9c432158b4f3d41bfe61150279ebc1135bc8c5 100644 --- a/src/backend/po/zh_TW.po +++ b/src/backend/po/zh_TW.po @@ -1,24 +1,17 @@ -# Traditional Chinese translation for backend. -# 2004-08-02 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net> +# 2004-11-01 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net> # 2004-08-06 JiaYun <jiayun@jiayun.org> -# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-19 01:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-19 11:44+0800\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-01 14:08+0800\n" "Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n" "Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# access/common/heaptuple.c:580 -#: access/common/heaptuple.c:580 -#, c-format -msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)" -msgstr "欄ä½æ•¸(%d)超éŽé™åˆ¶(%d)" - # access/common/indextuple.c:57 #: access/common/indextuple.c:57 #, c-format @@ -31,6 +24,12 @@ msgstr "索引欄ä½æ•¸(%d)超éŽé™åˆ¶(%d)" msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu" msgstr "ç´¢å¼•è³‡æ–™è¡Œéœ€è¦ %lu 個ä½å…ƒçµ„,最大值是 %lu" +# access/common/heaptuple.c:580 +#: access/common/heaptuple.c:580 +#, c-format +msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)" +msgstr "欄ä½æ•¸(%d)超éŽé™åˆ¶(%d)" + # access/common/printtup.c:296 tcop/fastpath.c:186 tcop/fastpath.c:511 # tcop/postgres.c:1480 #: access/common/printtup.c:296 @@ -69,17 +68,17 @@ msgstr "" msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu" msgstr "ç´¢å¼•è³‡æ–™è¡Œå¤§å° %lu 超éŽhash最大值 %lu" +# access/hash/hashsearch.c:146 +#: access/hash/hashsearch.c:146 +msgid "hash indexes do not support whole-index scans" +msgstr "hash索引ä¸æ”¯æ´å®Œæ•´ç´¢å¼•æŽƒæ" + # access/hash/hashovfl.c:522 #: access/hash/hashovfl.c:522 #, c-format msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\"" msgstr "hash索引\"%s\"çš„overflowé 用盡" -# access/hash/hashsearch.c:146 -#: access/hash/hashsearch.c:146 -msgid "hash indexes do not support whole-index scans" -msgstr "hash索引ä¸æ”¯æ´å®Œæ•´ç´¢å¼•æŽƒæ" - # access/hash/hashutil.c:46 #: access/hash/hashutil.c:46 msgid "hash indexes cannot contain null keys" @@ -194,226 +193,36 @@ msgstr "ä¸æ”¯æ´å¯è®Šé•·åº¦rtree keys" msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu" msgstr "ç´¢å¼•è³‡æ–™è¡Œå¤§å° %lu 超éŽrtree最大值 %lu" -# access/transam/slru.c:452 -#: access/transam/slru.c:452 -#, c-format -msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes" -msgstr "檔案\"%s\"ä¸å˜åœ¨ï¼Œç•¶æˆç©ºæª”案讀å–" - -# access/transam/slru.c:637 access/transam/slru.c:644 -# access/transam/slru.c:651 access/transam/slru.c:658 -# access/transam/slru.c:665 access/transam/slru.c:672 -# access/transam/slru.c:679 -#: access/transam/slru.c:637 -#: access/transam/slru.c:644 -#: access/transam/slru.c:651 -#: access/transam/slru.c:658 -#: access/transam/slru.c:665 -#: access/transam/slru.c:672 -#: access/transam/slru.c:679 -#, c-format -msgid "could not access status of transaction %u" -msgstr "無法å˜å–交易 %u 的狀態" - -# access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1631 -# access/transam/xlog.c:2742 access/transam/xlog.c:2832 -# access/transam/xlog.c:2930 libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:935 -# utils/error/elog.c:1118 utils/init/miscinit.c:783 utils/init/miscinit.c:889 -# utils/misc/database.c:68 -#: access/transam/slru.c:638 -#: access/transam/xlog.c:1631 -#: access/transam/xlog.c:2742 -#: access/transam/xlog.c:2832 -#: access/transam/xlog.c:2930 -#: libpq/hba.c:911 -#: libpq/hba.c:935 -#: utils/error/elog.c:1118 -#: utils/init/miscinit.c:783 -#: utils/init/miscinit.c:889 -#: utils/misc/database.c:68 -#, c-format -msgid "could not open file \"%s\": %m" -msgstr "無法開啟檔案\"%s\":%m" - -# access/transam/slru.c:645 access/transam/xlog.c:1526 -# access/transam/xlog.c:1646 access/transam/xlog.c:2911 -# access/transam/xlog.c:5308 access/transam/xlog.c:5426 -# postmaster/postmaster.c:3366 -#: access/transam/slru.c:645 -#: access/transam/xlog.c:1526 -#: access/transam/xlog.c:1646 -#: access/transam/xlog.c:2911 -#: access/transam/xlog.c:5308 -#: access/transam/xlog.c:5426 -#: postmaster/postmaster.c:3366 -#, c-format -msgid "could not create file \"%s\": %m" -msgstr "無法建立檔案\"%s\":%m" - -# access/transam/slru.c:652 -#: access/transam/slru.c:652 -#, c-format -msgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m" -msgstr "無法移動至檔案\"%s\"çš„å移ä½ç½® %u:%m" - -# access/transam/slru.c:659 -#: access/transam/slru.c:659 -#, c-format -msgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m" -msgstr "無法讀å–檔案\"%s\"æ–¼å移ä½ç½® %u:%m" - -# access/transam/slru.c:666 -#: access/transam/slru.c:666 -#, c-format -msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m" -msgstr "無法寫入檔案\"%s\"æ–¼å移ä½ç½® %u:%m" - -# access/transam/slru.c:673 access/transam/xlog.c:1562 -# access/transam/xlog.c:1686 access/transam/xlog.c:3008 -#: access/transam/slru.c:673 -#: access/transam/xlog.c:1562 -#: access/transam/xlog.c:1686 -#: access/transam/xlog.c:3008 -#, c-format -msgid "could not fsync file \"%s\": %m" -msgstr "無法fsync檔案 \"%s\":%m" - -# access/transam/slru.c:680 access/transam/xlog.c:1567 -# access/transam/xlog.c:1691 access/transam/xlog.c:3013 -#: access/transam/slru.c:680 -#: access/transam/xlog.c:1567 -#: access/transam/xlog.c:1691 -#: access/transam/xlog.c:3013 -#, c-format -msgid "could not close file \"%s\": %m" -msgstr "無法關閉檔案\"%s\":%m" - -# access/transam/slru.c:862 -#: access/transam/slru.c:862 -#, c-format -msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound" -msgstr "" - -# access/transam/slru.c:930 commands/tablespace.c:529 -# commands/tablespace.c:694 utils/adt/misc.c:174 -#: access/transam/slru.c:930 -#: commands/tablespace.c:528 -#: commands/tablespace.c:695 -#: utils/adt/misc.c:174 -#, c-format -msgid "could not open directory \"%s\": %m" -msgstr "無法開啟目錄\"%s\":%m" - -# access/transam/slru.c:948 -#: access/transam/slru.c:948 -#, c-format -msgid "removing file \"%s\"" -msgstr "刪除檔案\"%s\"" - -# access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:577 -# commands/tablespace.c:721 -#: access/transam/slru.c:967 -#: commands/tablespace.c:576 -#: commands/tablespace.c:722 -#, c-format -msgid "could not read directory \"%s\": %m" -msgstr "無法讀å–目錄\"%s\":%m" - -# access/transam/xact.c:510 -#: access/transam/xact.c:510 -msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction" -msgstr "æ¯ç†äº¤æ˜“ä¸èƒ½è¶…éŽ2^32-1個命令" - -# translator: %s represents an SQL statement name -# access/transam/xact.c:2173 -#. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:2177 -#, c-format -msgid "%s cannot run inside a transaction block" -msgstr "%s ä¸èƒ½åœ¨äº¤æ˜“ä¸åŸ·è¡Œ" - -# translator: %s represents an SQL statement name -# access/transam/xact.c:2183 -#. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:2187 -#, c-format -msgid "%s cannot run inside a subtransaction" -msgstr "%s ä¸èƒ½åœ¨å交易ä¸åŸ·è¡Œ" - -# translator: %s represents an SQL statement name -# access/transam/xact.c:2195 -#. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:2199 -#, c-format -msgid "%s cannot be executed from a function" -msgstr "%s ä¸èƒ½åœ¨å‡½å¼ä¸åŸ·è¡Œ" - -# translator: %s represents an SQL statement name -# access/transam/xact.c:2246 -#. translator: %s represents an SQL statement name -#: access/transam/xact.c:2250 -#, c-format -msgid "%s may only be used in transaction blocks" -msgstr "%s åªèƒ½åœ¨äº¤æ˜“ä¸è¢«ä½¿ç”¨" - -# access/transam/xact.c:2429 -#: access/transam/xact.c:2433 -msgid "there is already a transaction in progress" -msgstr "已經有交易在執行ä¸" - -# access/transam/xact.c:2544 access/transam/xact.c:2635 -#: access/transam/xact.c:2548 -#: access/transam/xact.c:2639 -msgid "there is no transaction in progress" -msgstr "沒有執行ä¸çš„交易" - -# access/transam/xact.c:2727 access/transam/xact.c:2776 -# access/transam/xact.c:2782 access/transam/xact.c:2826 -# access/transam/xact.c:2873 access/transam/xact.c:2879 -#: access/transam/xact.c:2731 -#: access/transam/xact.c:2780 -#: access/transam/xact.c:2786 -#: access/transam/xact.c:2830 -#: access/transam/xact.c:2877 -#: access/transam/xact.c:2883 -msgid "no such savepoint" -msgstr "沒有這個savepoint" - -# access/transam/xact.c:3517 -#: access/transam/xact.c:3521 -msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction" -msgstr "æ¯ç†äº¤æ˜“ä¸èƒ½æ“有超éŽ2^32-1個å交易" - # access/transam/xlog.c:906 -#: access/transam/xlog.c:906 +#: access/transam/xlog.c:907 #, c-format msgid "could not create archive status file \"%s\": %m" msgstr "無法建立備份狀態檔\"%s\":%m" # access/transam/xlog.c:914 -#: access/transam/xlog.c:914 +#: access/transam/xlog.c:915 #, c-format msgid "could not write archive status file \"%s\": %m" msgstr "無法寫入備份狀態檔\"%s\":%m" # access/transam/xlog.c:1179 access/transam/xlog.c:1303 # access/transam/xlog.c:5168 -#: access/transam/xlog.c:1179 -#: access/transam/xlog.c:1303 -#: access/transam/xlog.c:5168 +#: access/transam/xlog.c:1180 +#: access/transam/xlog.c:1304 +#: access/transam/xlog.c:5192 #, c-format msgid "could not close log file %u, segment %u: %m" msgstr "無法關閉日誌? %u,å€æ®µ %u:%m" # access/transam/xlog.c:1237 access/transam/xlog.c:2405 -#: access/transam/xlog.c:1237 -#: access/transam/xlog.c:2405 +#: access/transam/xlog.c:1238 +#: access/transam/xlog.c:2416 #, c-format msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m" msgstr "無法在日誌檔 %u ä¸ç§»å‹•ï¼Œå€æ®µ %u 至å移ä½ç½® %u:%m" # access/transam/xlog.c:1251 -#: access/transam/xlog.c:1251 +#: access/transam/xlog.c:1252 #, c-format msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u: %m" msgstr "無法寫入日誌檔 %u,å€æ®µ %u æ–¼å移ä½ç½® %u:%m" @@ -421,279 +230,334 @@ msgstr "無法寫入日誌檔 %u,å€æ®µ %u æ–¼å移ä½ç½® %u:%m" # access/transam/xlog.c:1503 access/transam/xlog.c:1594 # access/transam/xlog.c:1807 access/transam/xlog.c:1861 # access/transam/xlog.c:1870 -#: access/transam/xlog.c:1503 -#: access/transam/xlog.c:1594 -#: access/transam/xlog.c:1807 -#: access/transam/xlog.c:1861 -#: access/transam/xlog.c:1870 +#: access/transam/xlog.c:1504 +#: access/transam/xlog.c:1595 +#: access/transam/xlog.c:1808 +#: access/transam/xlog.c:1862 +#: access/transam/xlog.c:1871 #, c-format msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m" msgstr "無法開啟檔案\"%s\"(日誌檔 %u,å€æ®µ %u):%m" +# access/transam/slru.c:645 access/transam/xlog.c:1526 +# access/transam/xlog.c:1646 access/transam/xlog.c:2911 +# access/transam/xlog.c:5308 access/transam/xlog.c:5426 +# postmaster/postmaster.c:3366 +#: access/transam/slru.c:645 +#: access/transam/xlog.c:1527 +#: access/transam/xlog.c:1647 +#: access/transam/xlog.c:2922 +#: access/transam/xlog.c:5332 +#: access/transam/xlog.c:5450 +#: postmaster/postmaster.c:3366 +#, c-format +msgid "could not create file \"%s\": %m" +msgstr "無法建立檔案\"%s\":%m" + # access/transam/xlog.c:1555 access/transam/xlog.c:1679 # access/transam/xlog.c:2964 access/transam/xlog.c:3002 commands/copy.c:1117 # commands/tablespace.c:668 commands/tablespace.c:674 # postmaster/postmaster.c:3430 utils/init/miscinit.c:832 # utils/init/miscinit.c:841 utils/misc/guc.c:4934 utils/misc/guc.c:4998 -#: access/transam/xlog.c:1555 -#: access/transam/xlog.c:1679 -#: access/transam/xlog.c:2964 -#: access/transam/xlog.c:3002 +#: access/transam/xlog.c:1556 +#: access/transam/xlog.c:1680 +#: access/transam/xlog.c:2975 +#: access/transam/xlog.c:3013 #: commands/copy.c:1117 #: commands/tablespace.c:667 #: commands/tablespace.c:673 #: postmaster/postmaster.c:3430 #: utils/init/miscinit.c:832 #: utils/init/miscinit.c:841 -#: utils/misc/guc.c:4932 -#: utils/misc/guc.c:4996 +#: utils/misc/guc.c:4962 +#: utils/misc/guc.c:5026 #, c-format msgid "could not write to file \"%s\": %m" msgstr "無法寫入檔案\"%s\":%m" +# access/transam/slru.c:673 access/transam/xlog.c:1562 +# access/transam/xlog.c:1686 access/transam/xlog.c:3008 +#: access/transam/slru.c:673 +#: access/transam/xlog.c:1563 +#: access/transam/xlog.c:1687 +#: access/transam/xlog.c:3019 +#, c-format +msgid "could not fsync file \"%s\": %m" +msgstr "無法fsync檔案 \"%s\":%m" + +# access/transam/slru.c:680 access/transam/xlog.c:1567 +# access/transam/xlog.c:1691 access/transam/xlog.c:3013 +#: access/transam/slru.c:680 +#: access/transam/xlog.c:1568 +#: access/transam/xlog.c:1692 +#: access/transam/xlog.c:3024 +#, c-format +msgid "could not close file \"%s\": %m" +msgstr "無法關閉檔案\"%s\":%m" + +# access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1631 +# access/transam/xlog.c:2742 access/transam/xlog.c:2832 +# access/transam/xlog.c:2930 libpq/hba.c:911 libpq/hba.c:935 +# utils/error/elog.c:1118 utils/init/miscinit.c:783 utils/init/miscinit.c:889 +# utils/misc/database.c:68 +#: access/transam/slru.c:638 +#: access/transam/xlog.c:1632 +#: access/transam/xlog.c:2753 +#: access/transam/xlog.c:2843 +#: access/transam/xlog.c:2941 +#: libpq/hba.c:911 +#: libpq/hba.c:935 +#: utils/error/elog.c:1118 +#: utils/init/miscinit.c:783 +#: utils/init/miscinit.c:889 +#: utils/misc/database.c:68 +#, c-format +msgid "could not open file \"%s\": %m" +msgstr "無法開啟檔案\"%s\":%m" + # access/transam/xlog.c:1659 access/transam/xlog.c:2942 # access/transam/xlog.c:5397 access/transam/xlog.c:5448 # access/transam/xlog.c:5520 access/transam/xlog.c:5545 # access/transam/xlog.c:5583 -#: access/transam/xlog.c:1659 -#: access/transam/xlog.c:2942 -#: access/transam/xlog.c:5397 -#: access/transam/xlog.c:5448 -#: access/transam/xlog.c:5520 -#: access/transam/xlog.c:5545 -#: access/transam/xlog.c:5583 +#: access/transam/xlog.c:1660 +#: access/transam/xlog.c:2953 +#: access/transam/xlog.c:5421 +#: access/transam/xlog.c:5472 +#: access/transam/xlog.c:5544 +#: access/transam/xlog.c:5569 +#: access/transam/xlog.c:5607 #, c-format msgid "could not read file \"%s\": %m" msgstr "無法讀å–檔案\"%s\":%m" # access/transam/xlog.c:1662 -#: access/transam/xlog.c:1662 +#: access/transam/xlog.c:1663 #, c-format msgid "insufficient data in file \"%s\"" msgstr "檔案\"%s\"內的資料ä¸è¶³" # access/transam/xlog.c:1774 -#: access/transam/xlog.c:1774 +#: access/transam/xlog.c:1775 #, c-format msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m" msgstr "" # access/transam/xlog.c:1781 -#: access/transam/xlog.c:1781 +#: access/transam/xlog.c:1782 #, c-format msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment %u): %m" msgstr "無法將檔案\"%s\"é‡æ–°å‘½å為\"%s\"(åˆå§‹åŒ–日誌檔 %u,å€æ®µ %u):%m" # access/transam/xlog.c:1936 access/transam/xlog.c:2038 # access/transam/xlog.c:5291 -#: access/transam/xlog.c:1936 -#: access/transam/xlog.c:2038 -#: access/transam/xlog.c:5291 +#: access/transam/xlog.c:1937 +#: access/transam/xlog.c:2039 +#: access/transam/xlog.c:5315 #, c-format msgid "could not stat file \"%s\": %m" msgstr "無法å–得檔案狀態\"%s\":%m" # access/transam/xlog.c:1944 access/transam/xlog.c:5453 # access/transam/xlog.c:5607 postmaster/postmaster.c:3504 -#: access/transam/xlog.c:1944 -#: access/transam/xlog.c:5453 -#: access/transam/xlog.c:5607 +#: access/transam/xlog.c:1945 +#: access/transam/xlog.c:5477 +#: access/transam/xlog.c:5631 #: postmaster/postmaster.c:3504 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\": %m" msgstr "無法刪除檔案\"%s\":%m" # access/transam/xlog.c:2019 -#: access/transam/xlog.c:2019 +#: access/transam/xlog.c:2020 #, c-format msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lu instead of %lu" msgstr "備份檔\"%s\"大å°ä¸æ£ç¢ºï¼š%lu è€Œéž %lu" # access/transam/xlog.c:2026 -#: access/transam/xlog.c:2026 +#: access/transam/xlog.c:2027 #, c-format msgid "restored log file \"%s\" from archive" msgstr "從備份還原日誌檔\"%s\"" # access/transam/xlog.c:2051 -#: access/transam/xlog.c:2051 +#: access/transam/xlog.c:2052 #, c-format msgid "could not restore \"%s\" from archive: return code %d" msgstr "無法從備份檔\"%s\"還原:傳回碼 %d" # access/transam/xlog.c:2111 -#: access/transam/xlog.c:2111 +#: access/transam/xlog.c:2120 #, c-format msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m" msgstr "無法開啟交易日誌目錄\"%s\":%m" # access/transam/xlog.c:2156 -#: access/transam/xlog.c:2156 +#: access/transam/xlog.c:2165 #, c-format msgid "recycled transaction log file \"%s\"" msgstr "" # access/transam/xlog.c:2163 -#: access/transam/xlog.c:2163 +#: access/transam/xlog.c:2173 #, c-format msgid "removing transaction log file \"%s\"" msgstr "刪除交易日誌檔\"%s\"" # access/transam/xlog.c:2185 -#: access/transam/xlog.c:2185 +#: access/transam/xlog.c:2196 #, c-format msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m" msgstr "無法讀å–交易記錄目錄 \"%s\": %m" # access/transam/xlog.c:2269 -#: access/transam/xlog.c:2269 +#: access/transam/xlog.c:2280 #, c-format msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X" msgstr "" # access/transam/xlog.c:2292 -#: access/transam/xlog.c:2292 +#: access/transam/xlog.c:2303 #, c-format msgid "incorrect checksum of backup block %d in record at %X/%X" msgstr "" # access/transam/xlog.c:2365 access/transam/xlog.c:2435 -#: access/transam/xlog.c:2365 -#: access/transam/xlog.c:2435 +#: access/transam/xlog.c:2376 +#: access/transam/xlog.c:2446 #, c-format msgid "invalid record offset at %X/%X" msgstr "無效的記錄å移ä½ç½®æ–¼ %X/%X" # access/transam/xlog.c:2413 -#: access/transam/xlog.c:2413 +#: access/transam/xlog.c:2424 #, c-format msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m" msgstr "無法讀å–日誌檔 %u,å€æ®µ %u æ–¼å移ä½ç½® %u:%m" # access/transam/xlog.c:2443 -#: access/transam/xlog.c:2443 +#: access/transam/xlog.c:2454 #, c-format msgid "contrecord is requested by %X/%X" msgstr "" # access/transam/xlog.c:2458 -#: access/transam/xlog.c:2458 +#: access/transam/xlog.c:2469 #, c-format msgid "record with zero length at %X/%X" msgstr "記錄長度為0æ–¼ %X/%X" # access/transam/xlog.c:2465 -#: access/transam/xlog.c:2465 +#: access/transam/xlog.c:2476 #, c-format msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X" msgstr "無效的資æºç®¡ç†å™¨ ID %u æ–¼ %X/%X" # access/transam/xlog.c:2503 -#: access/transam/xlog.c:2503 +#: access/transam/xlog.c:2514 #, c-format msgid "record length %u at %X/%X too long" msgstr "記錄長度 %u æ–¼ %X/%X 太長" # access/transam/xlog.c:2539 -#: access/transam/xlog.c:2539 +#: access/transam/xlog.c:2550 #, c-format msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m" msgstr "無法讀å–日誌檔 %u,å€æ®µ %u,å移ä½ç½® %u:%m" # access/transam/xlog.c:2548 -#: access/transam/xlog.c:2548 +#: access/transam/xlog.c:2559 #, c-format msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" # access/transam/xlog.c:2558 -#: access/transam/xlog.c:2558 +#: access/transam/xlog.c:2569 #, c-format msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" # access/transam/xlog.c:2625 -#: access/transam/xlog.c:2625 +#: access/transam/xlog.c:2636 #, c-format msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" # access/transam/xlog.c:2632 -#: access/transam/xlog.c:2632 +#: access/transam/xlog.c:2643 #, c-format msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" # access/transam/xlog.c:2654 access/transam/xlog.c:2662 -#: access/transam/xlog.c:2654 -#: access/transam/xlog.c:2662 +#: access/transam/xlog.c:2665 +#: access/transam/xlog.c:2673 msgid "WAL file is from different system" msgstr "WAL 檔是來自ä¸åŒç³»çµ±" # access/transam/xlog.c:2655 -#: access/transam/xlog.c:2655 +#: access/transam/xlog.c:2666 #, c-format msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s" msgstr "WAL 檔 SYSID 為 %s,pg_control SYSID 為 %s" # access/transam/xlog.c:2663 -#: access/transam/xlog.c:2663 +#: access/transam/xlog.c:2674 msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header." msgstr "page headerä¸çš„XLOG_SEG_SIZEä¸æ£ç¢º" # access/transam/xlog.c:2672 -#: access/transam/xlog.c:2672 +#: access/transam/xlog.c:2683 #, c-format msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "éžé 期的pageaddr %X/%X於日誌檔 %u,å€æ®µ %u,å移ä½ç½® %u" # access/transam/xlog.c:2684 -#: access/transam/xlog.c:2684 +#: access/transam/xlog.c:2695 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "éžé 期的timeline ID %u於日誌檔 %u,å€æ®µ %u,å移ä½ç½® %u" # access/transam/xlog.c:2702 -#: access/transam/xlog.c:2702 +#: access/transam/xlog.c:2713 #, c-format msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset %u" msgstr "" # access/transam/xlog.c:2771 -#: access/transam/xlog.c:2771 +#: access/transam/xlog.c:2782 #, c-format msgid "syntax error in history file: %s" msgstr "æ·å²è¨˜éŒ„檔ä¸æœ‰èªžæ³•éŒ¯èª¤ï¼š%s" # access/transam/xlog.c:2772 -#: access/transam/xlog.c:2772 +#: access/transam/xlog.c:2783 msgid "Expected a numeric timeline ID." msgstr "é 期一個數å—timeline ID。" # access/transam/xlog.c:2777 -#: access/transam/xlog.c:2777 +#: access/transam/xlog.c:2788 #, c-format msgid "invalid data in history file: %s" msgstr "æ·å²è¨˜éŒ„檔ä¸æœ‰ç„¡æ•ˆè³‡æ–™ï¼š%s" # access/transam/xlog.c:2778 -#: access/transam/xlog.c:2778 +#: access/transam/xlog.c:2789 msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence." msgstr "" # access/transam/xlog.c:2791 -#: access/transam/xlog.c:2791 +#: access/transam/xlog.c:2802 #, c-format msgid "invalid data in history file \"%s\"" msgstr "æ·å²è¨˜éŒ„檔\"%s\"ä¸æœ‰ç„¡æ•ˆè³‡æ–™" # access/transam/xlog.c:2792 -#: access/transam/xlog.c:2792 +#: access/transam/xlog.c:2803 msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID." msgstr "" # access/transam/xlog.c:3030 -#: access/transam/xlog.c:3030 +#: access/transam/xlog.c:3041 #, c-format msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m" msgstr "無法將檔案\"%s\"連çµåˆ°\"%s\":%m" @@ -701,9 +565,9 @@ msgstr "無法將檔案\"%s\"連çµåˆ°\"%s\":%m" # access/transam/xlog.c:3037 access/transam/xlog.c:3819 # access/transam/xlog.c:3862 commands/user.c:282 commands/user.c:412 # postmaster/pgarch.c:597 -#: access/transam/xlog.c:3037 -#: access/transam/xlog.c:3819 -#: access/transam/xlog.c:3862 +#: access/transam/xlog.c:3048 +#: access/transam/xlog.c:3830 +#: access/transam/xlog.c:3873 #: commands/user.c:282 #: commands/user.c:412 #: postmaster/pgarch.c:597 @@ -712,56 +576,56 @@ msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m" msgstr "無法將檔案\"%s\"é‡æ–°å‘½å為\"%s\":%m" # access/transam/xlog.c:3098 -#: access/transam/xlog.c:3098 +#: access/transam/xlog.c:3109 msgid "invalid LC_COLLATE setting" msgstr "ä¸åˆæ³•çš„LC_COLLATEè¨å®š" # access/transam/xlog.c:3103 -#: access/transam/xlog.c:3103 +#: access/transam/xlog.c:3114 msgid "invalid LC_CTYPE setting" msgstr "ä¸åˆæ³•çš„LC_CTYPEè¨å®š" # access/transam/xlog.c:3122 -#: access/transam/xlog.c:3122 +#: access/transam/xlog.c:3133 msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one" msgstr "sizeof(ControlFileData) 大於 BLCKSZ; ä¿®æ£å…¶ä¸ä¸€é …" # access/transam/xlog.c:3132 -#: access/transam/xlog.c:3132 +#: access/transam/xlog.c:3143 #, c-format msgid "could not create control file \"%s\": %m" msgstr "無法建立控制檔\"%s\":%m" # access/transam/xlog.c:3143 access/transam/xlog.c:3330 -#: access/transam/xlog.c:3143 -#: access/transam/xlog.c:3330 +#: access/transam/xlog.c:3154 +#: access/transam/xlog.c:3341 #, c-format msgid "could not write to control file: %m" msgstr "無法寫入控制檔:%m" # access/transam/xlog.c:3149 access/transam/xlog.c:3336 -#: access/transam/xlog.c:3149 -#: access/transam/xlog.c:3336 +#: access/transam/xlog.c:3160 +#: access/transam/xlog.c:3347 #, c-format msgid "could not fsync control file: %m" msgstr "無法fsync控制檔:%m" # access/transam/xlog.c:3154 access/transam/xlog.c:3341 -#: access/transam/xlog.c:3154 -#: access/transam/xlog.c:3341 +#: access/transam/xlog.c:3165 +#: access/transam/xlog.c:3352 #, c-format msgid "could not close control file: %m" msgstr "無法關閉控制檔:%m" # access/transam/xlog.c:3170 access/transam/xlog.c:3319 -#: access/transam/xlog.c:3170 -#: access/transam/xlog.c:3319 +#: access/transam/xlog.c:3181 +#: access/transam/xlog.c:3330 #, c-format msgid "could not open control file \"%s\": %m" msgstr "無法開啟控制檔\"%s\":%m" # access/transam/xlog.c:3176 -#: access/transam/xlog.c:3176 +#: access/transam/xlog.c:3187 #, c-format msgid "could not read from control file: %m" msgstr "無法讀å–控制檔:%m" @@ -772,45 +636,45 @@ msgstr "無法讀å–控制檔:%m" # access/transam/xlog.c:3253 access/transam/xlog.c:3262 # access/transam/xlog.c:3269 access/transam/xlog.c:3277 # utils/init/miscinit.c:907 -#: access/transam/xlog.c:3188 -#: access/transam/xlog.c:3218 -#: access/transam/xlog.c:3225 -#: access/transam/xlog.c:3232 -#: access/transam/xlog.c:3239 -#: access/transam/xlog.c:3246 -#: access/transam/xlog.c:3253 -#: access/transam/xlog.c:3262 -#: access/transam/xlog.c:3269 -#: access/transam/xlog.c:3277 +#: access/transam/xlog.c:3199 +#: access/transam/xlog.c:3229 +#: access/transam/xlog.c:3236 +#: access/transam/xlog.c:3243 +#: access/transam/xlog.c:3250 +#: access/transam/xlog.c:3257 +#: access/transam/xlog.c:3264 +#: access/transam/xlog.c:3273 +#: access/transam/xlog.c:3280 +#: access/transam/xlog.c:3288 #: utils/init/miscinit.c:907 msgid "database files are incompatible with server" msgstr "資料庫檔?與伺æœå™¨ä¸ç›¸å®¹" # access/transam/xlog.c:3189 -#: access/transam/xlog.c:3189 +#: access/transam/xlog.c:3200 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 PG_CONTROL_VERSION %d åˆå§‹åŒ–,但伺æœå™¨æ˜¯ä»¥ PG_CONTROL_VERSION %d ç·¨è¯ã€‚" # access/transam/xlog.c:3192 access/transam/xlog.c:3222 -#: access/transam/xlog.c:3192 -#: access/transam/xlog.c:3222 +#: access/transam/xlog.c:3203 +#: access/transam/xlog.c:3233 msgid "It looks like you need to initdb." msgstr "ä½ å¯èƒ½éœ€è¦åŸ·è¡Œinitdb。" # access/transam/xlog.c:3202 -#: access/transam/xlog.c:3202 +#: access/transam/xlog.c:3213 msgid "incorrect checksum in control file" msgstr "控制檔的checksumä¸æ£ç¢º" # access/transam/xlog.c:3219 -#: access/transam/xlog.c:3219 +#: access/transam/xlog.c:3230 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 CATALOG_VERSION_NO %d åˆå§‹åŒ–,但伺æœå™¨æ˜¯ä»¥ CATALOG_VERSION_NO %d ç·¨è¯ã€‚" # access/transam/xlog.c:3226 -#: access/transam/xlog.c:3226 +#: access/transam/xlog.c:3237 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was compiled with BLCKSZ %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 BLCKSZ %d åˆå§‹åŒ–,但伺æœå™¨æ˜¯ä»¥ BLCKSZ %d ç·¨è¯ã€‚" @@ -819,532 +683,677 @@ msgstr "資料庫 cluster 已以 BLCKSZ %d åˆå§‹åŒ–,但伺æœå™¨æ˜¯ä»¥ BLCKSZ # access/transam/xlog.c:3243 access/transam/xlog.c:3250 # access/transam/xlog.c:3257 access/transam/xlog.c:3265 # access/transam/xlog.c:3272 access/transam/xlog.c:3281 -#: access/transam/xlog.c:3229 -#: access/transam/xlog.c:3236 -#: access/transam/xlog.c:3243 -#: access/transam/xlog.c:3250 -#: access/transam/xlog.c:3257 -#: access/transam/xlog.c:3265 -#: access/transam/xlog.c:3272 -#: access/transam/xlog.c:3281 +#: access/transam/xlog.c:3240 +#: access/transam/xlog.c:3247 +#: access/transam/xlog.c:3254 +#: access/transam/xlog.c:3261 +#: access/transam/xlog.c:3268 +#: access/transam/xlog.c:3276 +#: access/transam/xlog.c:3283 +#: access/transam/xlog.c:3292 msgid "It looks like you need to recompile or initdb." msgstr "ä½ å¯èƒ½éœ€è¦é‡æ–°ç·¨è¯initdb。" # access/transam/xlog.c:3233 -#: access/transam/xlog.c:3233 +#: access/transam/xlog.c:3244 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was compiled with RELSEG_SIZE %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 RELSEG_SIZE %d åˆå§‹åŒ–,但伺æœå™¨æ˜¯ä»¥ RELSEG_SIZE %d ç·¨è¯ã€‚" # access/transam/xlog.c:3240 -#: access/transam/xlog.c:3240 +#: access/transam/xlog.c:3251 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 XLOG_SEG_SIZE %d åˆå§‹åŒ–,但伺æœå™¨æ˜¯ä»¥ XLOG_SEG_SIZE %d ç·¨è¯ã€‚" # access/transam/xlog.c:3247 -#: access/transam/xlog.c:3247 +#: access/transam/xlog.c:3258 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was compiled with NAMEDATALEN %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 NAMEDATALEN %d åˆå§‹åŒ–,但伺æœå™¨æ˜¯ä»¥ NAMEDATALEN %d ç·¨è¯ã€‚" # access/transam/xlog.c:3254 -#: access/transam/xlog.c:3254 +#: access/transam/xlog.c:3265 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 FUNC_MAX_ARGS %d åˆå§‹åŒ–,但伺æœå™¨æ˜¯ä»¥ FUNC_MAX_ARGS %d ç·¨è¯ã€‚" # access/transam/xlog.c:3263 -#: access/transam/xlog.c:3263 +#: access/transam/xlog.c:3274 msgid "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP." msgstr "資料庫 cluster å·²ä»¥éž HAVE_INT64_TIMESTAMP åˆå§‹åŒ–,但伺æœå™¨æ˜¯ä»¥ HAVE_INT64_TIMESTAMP ç·¨è¯ã€‚" # access/transam/xlog.c:3270 -#: access/transam/xlog.c:3270 +#: access/transam/xlog.c:3281 msgid "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP." msgstr "資料庫 cluster 已以 HAVE_INT64_TIMESTAMP åˆå§‹åŒ–,但伺æœå™¨æ˜¯ä»¥éž HAVE_INT64_TIMESTAMP ç·¨è¯ã€‚" # access/transam/xlog.c:3278 -#: access/transam/xlog.c:3278 +#: access/transam/xlog.c:3289 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d." msgstr "資料庫 cluster 已以 LOCALE_NAME_BUFLEN %d åˆå§‹åŒ–,但伺æœå™¨æ˜¯ä»¥ LOCALE_NAME_BUFLEN %d ç·¨è¯ã€‚" # access/transam/xlog.c:3284 access/transam/xlog.c:3291 -#: access/transam/xlog.c:3284 -#: access/transam/xlog.c:3291 +#: access/transam/xlog.c:3295 +#: access/transam/xlog.c:3302 msgid "database files are incompatible with operating system" msgstr "資料庫檔案與作æ¥ç³»çµ±ä¸ç›¸å®¹" # access/transam/xlog.c:3285 -#: access/transam/xlog.c:3285 +#: access/transam/xlog.c:3296 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not recognized by setlocale()." msgstr "資料庫 cluster 已以 LC_COLLATE \"%s\" åˆå§‹åŒ–,但 setlocale() 無法辨è˜è©² LC_COLLATE。" # access/transam/xlog.c:3288 access/transam/xlog.c:3295 -#: access/transam/xlog.c:3288 -#: access/transam/xlog.c:3295 +#: access/transam/xlog.c:3299 +#: access/transam/xlog.c:3306 msgid "It looks like you need to initdb or install locale support." msgstr "ä½ å¯èƒ½éœ€è¦åŸ·è¡Œinitdb或安è£locale支æ´ã€‚" # access/transam/xlog.c:3292 -#: access/transam/xlog.c:3292 +#: access/transam/xlog.c:3303 #, c-format msgid "The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not recognized by setlocale()." msgstr "資料庫 cluster 已以 LC_CTYPE \"%s\" åˆå§‹åŒ–,但 setlocale() 無法辨è˜è©² LC_CTYPE。" # access/transam/xlog.c:3518 -#: access/transam/xlog.c:3518 +#: access/transam/xlog.c:3529 #, c-format msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m" msgstr "" # access/transam/xlog.c:3524 -#: access/transam/xlog.c:3524 +#: access/transam/xlog.c:3535 #, c-format msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m" msgstr "" # access/transam/xlog.c:3529 -#: access/transam/xlog.c:3529 +#: access/transam/xlog.c:3540 #, c-format msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m" msgstr "" # access/transam/xlog.c:3591 -#: access/transam/xlog.c:3591 +#: access/transam/xlog.c:3602 #, c-format msgid "could not open recovery command file \"%s\": %m" msgstr "無法開啟還原命令檔\"%s\":%m" # access/transam/xlog.c:3596 -#: access/transam/xlog.c:3596 +#: access/transam/xlog.c:3607 msgid "starting archive recovery" msgstr "開始備份檔還原" # access/transam/xlog.c:3641 -#: access/transam/xlog.c:3641 +#: access/transam/xlog.c:3652 #, c-format msgid "restore_command = \"%s\"" msgstr "" # access/transam/xlog.c:3655 -#: access/transam/xlog.c:3655 +#: access/transam/xlog.c:3666 #, c-format msgid "recovery_target_timeline is not a valid number: \"%s\"" msgstr "" # access/transam/xlog.c:3660 -#: access/transam/xlog.c:3660 +#: access/transam/xlog.c:3671 #, c-format msgid "recovery_target_timeline = %u" msgstr "" # access/transam/xlog.c:3663 -#: access/transam/xlog.c:3663 +#: access/transam/xlog.c:3674 msgid "recovery_target_timeline = latest" msgstr "" # access/transam/xlog.c:3671 -#: access/transam/xlog.c:3671 +#: access/transam/xlog.c:3682 #, c-format msgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\"" msgstr "" # access/transam/xlog.c:3674 -#: access/transam/xlog.c:3674 +#: access/transam/xlog.c:3685 #, c-format msgid "recovery_target_xid = %u" msgstr "" # access/transam/xlog.c:3699 -#: access/transam/xlog.c:3699 +#: access/transam/xlog.c:3710 #, c-format msgid "recovery_target_time = %s" msgstr "" # access/transam/xlog.c:3716 -#: access/transam/xlog.c:3716 +#: access/transam/xlog.c:3727 #, c-format msgid "recovery_target_inclusive = %s" msgstr "" # access/transam/xlog.c:3720 -#: access/transam/xlog.c:3720 +#: access/transam/xlog.c:3731 #, c-format msgid "unrecognized recovery parameter \"%s\"" msgstr "無法è˜åˆ¥çš„還原åƒæ•¸\"%s\"" # access/transam/xlog.c:3728 -#: access/transam/xlog.c:3728 +#: access/transam/xlog.c:3739 #, c-format msgid "syntax error in recovery command file: %s" msgstr "還原命令檔有語法錯誤:%s" # access/transam/xlog.c:3730 -#: access/transam/xlog.c:3730 +#: access/transam/xlog.c:3741 msgid "Lines should have the format parameter = 'value'." msgstr "" # access/transam/xlog.c:3735 -#: access/transam/xlog.c:3735 +#: access/transam/xlog.c:3746 #, c-format msgid "recovery command file \"%s\" did not specify restore_command" msgstr "" # access/transam/xlog.c:3754 -#: access/transam/xlog.c:3754 +#: access/transam/xlog.c:3765 #, c-format msgid "recovery_target_timeline %u does not exist" msgstr "" # access/transam/xlog.c:3866 -#: access/transam/xlog.c:3866 +#: access/transam/xlog.c:3877 msgid "archive recovery complete" msgstr "備份檔還原完æˆ" # access/transam/xlog.c:3950 -#: access/transam/xlog.c:3950 +#: access/transam/xlog.c:3961 #, c-format msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s" msgstr "還原在確èªäº¤æ˜“ %u 後åœæ¢ï¼Œæ™‚é–“ %s" # access/transam/xlog.c:3954 -#: access/transam/xlog.c:3954 +#: access/transam/xlog.c:3965 #, c-format msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s" msgstr "還原在確èªäº¤æ˜“ %u å‰åœæ¢ï¼Œæ™‚é–“ %s" # access/transam/xlog.c:3961 -#: access/transam/xlog.c:3961 +#: access/transam/xlog.c:3972 #, c-format msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s" msgstr "還原在å–消交易 %u 後åœæ¢ï¼Œæ™‚é–“ %s" # access/transam/xlog.c:3965 -#: access/transam/xlog.c:3965 +#: access/transam/xlog.c:3976 #, c-format msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s" msgstr "還原å–消交易 %u å‰åœæ¢ï¼Œæ™‚é–“ %s" # access/transam/xlog.c:4007 -#: access/transam/xlog.c:4007 +#: access/transam/xlog.c:4018 msgid "control file contains invalid data" msgstr "控制檔包å«ç„¡æ•ˆçš„資料" # access/transam/xlog.c:4011 -#: access/transam/xlog.c:4011 +#: access/transam/xlog.c:4022 #, c-format msgid "database system was shut down at %s" msgstr "資料庫系統於 %s 被關閉" # access/transam/xlog.c:4015 -#: access/transam/xlog.c:4015 +#: access/transam/xlog.c:4026 #, c-format msgid "database system shutdown was interrupted at %s" msgstr "關閉資料庫系統於 %s 被ä¸æ–·" # access/transam/xlog.c:4019 -#: access/transam/xlog.c:4019 +#: access/transam/xlog.c:4030 #, c-format msgid "database system was interrupted while in recovery at %s" msgstr "資料庫系統還原於 %s 被ä¸æ–·" # access/transam/xlog.c:4021 -#: access/transam/xlog.c:4021 +#: access/transam/xlog.c:4032 msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery." msgstr "這表示部份資料å¯èƒ½æå£žï¼Œä½ éœ€è¦ä½¿ç”¨æœ€å¾Œçš„備份進行還原。" # access/transam/xlog.c:4025 -#: access/transam/xlog.c:4025 +#: access/transam/xlog.c:4036 #, c-format msgid "database system was interrupted at %s" msgstr "資料庫系統於 %s 被ä¸æ–·" # access/transam/xlog.c:4057 -#: access/transam/xlog.c:4057 +#: access/transam/xlog.c:4068 #, c-format msgid "requested timeline %u is not a child of database system timeline %u" msgstr "" # access/transam/xlog.c:4072 access/transam/xlog.c:4094 -#: access/transam/xlog.c:4072 -#: access/transam/xlog.c:4094 +#: access/transam/xlog.c:4083 +#: access/transam/xlog.c:4105 #, c-format msgid "checkpoint record is at %X/%X" msgstr "檢查點記錄於 %X/%X" # access/transam/xlog.c:4079 -#: access/transam/xlog.c:4079 +#: access/transam/xlog.c:4090 msgid "could not locate required checkpoint record" msgstr "找ä¸åˆ°è¦æ±‚的檢查點記錄" # access/transam/xlog.c:4080 -#: access/transam/xlog.c:4080 +#: access/transam/xlog.c:4091 #, c-format msgid "If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/backup_label\"." msgstr "" # access/transam/xlog.c:4104 -#: access/transam/xlog.c:4104 +#: access/transam/xlog.c:4115 #, c-format msgid "using previous checkpoint record at %X/%X" msgstr "使用å‰ä¸€å€‹æª¢æŸ¥é»žè¨˜éŒ„æ–¼ %X/%X" # access/transam/xlog.c:4111 -#: access/transam/xlog.c:4111 +#: access/transam/xlog.c:4122 msgid "could not locate a valid checkpoint record" msgstr "找ä¸åˆ°æœ‰æ•ˆçš„檢查點記錄" # access/transam/xlog.c:4120 -#: access/transam/xlog.c:4120 +#: access/transam/xlog.c:4131 #, c-format msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s" msgstr "redo記錄於 %X/%X,undo記錄於 %X/%X,關閉 %s" # access/transam/xlog.c:4125 -#: access/transam/xlog.c:4125 +#: access/transam/xlog.c:4136 #, c-format msgid "next transaction ID: %u; next OID: %u" msgstr "下一個交易ID:%u,下一個OID:%u" # access/transam/xlog.c:4129 -#: access/transam/xlog.c:4129 +#: access/transam/xlog.c:4140 msgid "invalid next transaction ID" msgstr "ä¸åˆæ³•çš„下一個交易ID" # access/transam/xlog.c:4146 -#: access/transam/xlog.c:4146 +#: access/transam/xlog.c:4157 msgid "invalid redo in checkpoint record" msgstr "檢查點記錄ä¸æœ‰ä¸åˆæ³•çš„redo記茄" # access/transam/xlog.c:4160 -#: access/transam/xlog.c:4160 +#: access/transam/xlog.c:4171 msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint" msgstr "關閉?查點ä¸æœ‰ä¸åˆæ³•çš„redo/undo記錄" # access/transam/xlog.c:4178 -#: access/transam/xlog.c:4178 +#: access/transam/xlog.c:4189 msgid "automatic recovery in progress" msgstr "自動還原執行ä¸" # access/transam/xlog.c:4181 -#: access/transam/xlog.c:4181 +#: access/transam/xlog.c:4192 msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress" msgstr "資料庫系統未被æ£å¸¸é—œé–‰ï¼Œè‡ªå‹•é‚„原執行ä¸" # access/transam/xlog.c:4218 -#: access/transam/xlog.c:4218 +#: access/transam/xlog.c:4229 #, c-format msgid "redo starts at %X/%X" msgstr "redo開始於 %X/%X" # access/transam/xlog.c:4276 -#: access/transam/xlog.c:4276 +#: access/transam/xlog.c:4287 #, c-format msgid "redo done at %X/%X" msgstr "redo完æˆæ–¼ %X/%X" # access/transam/xlog.c:4284 -#: access/transam/xlog.c:4284 +#: access/transam/xlog.c:4295 msgid "redo is not required" msgstr "ä¸éœ€è¦redo" # access/transam/xlog.c:4304 -#: access/transam/xlog.c:4304 +#: access/transam/xlog.c:4315 msgid "requested recovery stop point is before end time of backup dump" msgstr "" # access/transam/xlog.c:4308 -#: access/transam/xlog.c:4308 +#: access/transam/xlog.c:4319 msgid "WAL ends before end time of backup dump" msgstr "" # access/transam/xlog.c:4323 -#: access/transam/xlog.c:4323 +#: access/transam/xlog.c:4334 #, c-format msgid "selected new timeline ID: %u" msgstr "" # access/transam/xlog.c:4405 -#: access/transam/xlog.c:4405 +#: access/transam/xlog.c:4416 #, c-format msgid "undo starts at %X/%X" msgstr "undo開始於 %X/%X" # access/transam/xlog.c:4416 -#: access/transam/xlog.c:4416 +#: access/transam/xlog.c:4427 #, c-format msgid "undo done at %X/%X" msgstr "undo完æˆæ–¼ %X/%X" # access/transam/xlog.c:4421 -#: access/transam/xlog.c:4421 +#: access/transam/xlog.c:4432 msgid "undo is not required" msgstr "ä¸éœ€è¦undo" # access/transam/xlog.c:4489 -#: access/transam/xlog.c:4489 +#: access/transam/xlog.c:4500 msgid "database system is ready" msgstr "資料庫系統待命" # access/transam/xlog.c:4528 -#: access/transam/xlog.c:4528 +#: access/transam/xlog.c:4539 msgid "invalid primary checkpoint link in control file" msgstr "控制檔ä¸æœ‰ç„¡æ•ˆçš„主è¦æª¢æŸ¥é»žé€£çµ" # access/transam/xlog.c:4532 -#: access/transam/xlog.c:4532 +#: access/transam/xlog.c:4543 msgid "invalid secondary checkpoint link in control file" msgstr "控制檔ä¸æœ‰ç„¡æ•ˆçš„次è¦æª¢æŸ¥é»žé€£çµ" # access/transam/xlog.c:4536 -#: access/transam/xlog.c:4536 +#: access/transam/xlog.c:4547 msgid "invalid checkpoint link in backup_label file" msgstr "backup_label檔案ä¸æœ‰ç„¡æ•ˆçš„檢查點連çµ" # access/transam/xlog.c:4550 -#: access/transam/xlog.c:4550 +#: access/transam/xlog.c:4561 msgid "invalid primary checkpoint record" msgstr "無效的主檢查點記錄" # access/transam/xlog.c:4554 -#: access/transam/xlog.c:4554 +#: access/transam/xlog.c:4565 msgid "invalid secondary checkpoint record" msgstr "無效的次è¦æª¢æŸ¥é»žè¨˜éŒ„" # access/transam/xlog.c:4558 -#: access/transam/xlog.c:4558 +#: access/transam/xlog.c:4569 msgid "invalid checkpoint record" msgstr "無效的檢查點記錄" # access/transam/xlog.c:4569 -#: access/transam/xlog.c:4569 +#: access/transam/xlog.c:4580 msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record" msgstr "主è¦æª¢æŸ¥é»žè¨˜éŒ„ä¸æœ‰ç„¡æ•ˆçš„資æºç®¡ç†å™¨ID" # access/transam/xlog.c:4573 -#: access/transam/xlog.c:4573 +#: access/transam/xlog.c:4584 msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record" msgstr "次è¦æª¢æŸ¥é»žè¨˜éŒ„ä¸æœ‰ç„¡æ•ˆçš„資æºç®¡ç†å™¨ID" # access/transam/xlog.c:4577 -#: access/transam/xlog.c:4577 +#: access/transam/xlog.c:4588 msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record" msgstr "檢查點記錄ä¸æœ‰ç„¡æ•ˆçš„資æºç®¡ç†å™¨ID" # access/transam/xlog.c:4589 -#: access/transam/xlog.c:4589 +#: access/transam/xlog.c:4600 msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record" msgstr "主è¦æª¢æŸ¥é»žè¨˜éŒ„ä¸æœ‰ç„¡æ•ˆçš„xl_info" # access/transam/xlog.c:4593 -#: access/transam/xlog.c:4593 +#: access/transam/xlog.c:4604 msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record" msgstr "次è¦æª¢æŸ¥é»žè¨˜éŒ„ä¸æœ‰ç„¡æ•ˆçš„xl_info" # access/transam/xlog.c:4597 -#: access/transam/xlog.c:4597 +#: access/transam/xlog.c:4608 msgid "invalid xl_info in checkpoint record" msgstr "檢查點記錄ä¸æœ‰ç„¡æ•ˆçš„xl_info" # access/transam/xlog.c:4608 -#: access/transam/xlog.c:4608 +#: access/transam/xlog.c:4619 msgid "invalid length of primary checkpoint record" msgstr "主è¦æª¢æŸ¥é»žè¨˜éŒ„的長度無效" # access/transam/xlog.c:4612 -#: access/transam/xlog.c:4612 +#: access/transam/xlog.c:4623 msgid "invalid length of secondary checkpoint record" msgstr "次è¦æª¢æŸ¥é»žè¨˜éŒ„的長度無效" # access/transam/xlog.c:4616 -#: access/transam/xlog.c:4616 +#: access/transam/xlog.c:4627 msgid "invalid length of checkpoint record" msgstr "無效的檢查點記錄長度" # access/transam/xlog.c:4669 -#: access/transam/xlog.c:4669 +#: access/transam/xlog.c:4680 msgid "shutting down" msgstr "æ£åœ¨é—œé–‰" # access/transam/xlog.c:4678 -#: access/transam/xlog.c:4678 +#: access/transam/xlog.c:4689 msgid "database system is shut down" msgstr "資料庫系統已關閉" +# postmaster/bgwriter.c:555 +#: access/transam/xlog.c:4880 +msgid "checkpoint starting" +msgstr "開始檢查點" + # access/transam/xlog.c:4891 -#: access/transam/xlog.c:4891 +#: access/transam/xlog.c:4909 msgid "concurrent transaction log activity while database system is shutting down" msgstr "" +#: access/transam/xlog.c:4981 +#, c-format +msgid "checkpoint complete; %d transaction log file(s) added, %d removed, %d recycled" +msgstr "" + # access/transam/xlog.c:5017 -#: access/transam/xlog.c:5017 +#: access/transam/xlog.c:5041 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record" msgstr "" # access/transam/xlog.c:5040 -#: access/transam/xlog.c:5040 +#: access/transam/xlog.c:5064 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record" msgstr "" # access/transam/xlog.c:5161 access/transam/xlog.c:5193 -#: access/transam/xlog.c:5161 -#: access/transam/xlog.c:5193 +#: access/transam/xlog.c:5185 +#: access/transam/xlog.c:5217 #, c-format msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m" msgstr "無法fsync日誌檔 %u,å€æ®µ %u:%m" # access/transam/xlog.c:5201 -#: access/transam/xlog.c:5201 +#: access/transam/xlog.c:5225 #, c-format msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m" msgstr "無法fdatasync日誌檔 %u,å€æ®µ %u:%m" # access/transam/xlog.c:5244 access/transam/xlog.c:5363 -#: access/transam/xlog.c:5244 -#: access/transam/xlog.c:5363 +#: access/transam/xlog.c:5268 +#: access/transam/xlog.c:5387 msgid "must be superuser to run a backup" msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…能執行備份" # access/transam/xlog.c:5297 -#: access/transam/xlog.c:5297 +#: access/transam/xlog.c:5321 msgid "a backup is already in progress" msgstr "已有備份動作æ£åœ¨é€²è¡Œ" # access/transam/xlog.c:5298 -#: access/transam/xlog.c:5298 +#: access/transam/xlog.c:5322 #, c-format msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again." msgstr "如果您確定沒有備份動作æ£åœ¨é€²è¡Œï¼Œç§»é™¤æª”案 \"%s\" 並é‡è©¦?" # access/transam/xlog.c:5319 access/transam/xlog.c:5439 -#: access/transam/xlog.c:5319 -#: access/transam/xlog.c:5439 +#: access/transam/xlog.c:5343 +#: access/transam/xlog.c:5463 #, c-format msgid "could not write file \"%s\": %m" msgstr "無法?入檔案 \"%s\": %m" # access/transam/xlog.c:5401 -#: access/transam/xlog.c:5401 +#: access/transam/xlog.c:5425 msgid "a backup is not in progress" msgstr "有一個備份動作ä¸åœ¨é‹è¡Œ" # access/transam/xlog.c:5414 access/transam/xlog.c:5535 # access/transam/xlog.c:5541 access/transam/xlog.c:5572 # access/transam/xlog.c:5578 -#: access/transam/xlog.c:5414 -#: access/transam/xlog.c:5535 -#: access/transam/xlog.c:5541 -#: access/transam/xlog.c:5572 -#: access/transam/xlog.c:5578 +#: access/transam/xlog.c:5438 +#: access/transam/xlog.c:5559 +#: access/transam/xlog.c:5565 +#: access/transam/xlog.c:5596 +#: access/transam/xlog.c:5602 #, c-format msgid "invalid data in file \"%s\"" msgstr "æ·å²è¨˜éŒ„檔 \"%s\" ä¸æœ‰ç„¡æ•ˆè³‡æ–™" +# access/transam/slru.c:452 +#: access/transam/slru.c:452 +#, c-format +msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes" +msgstr "檔案\"%s\"ä¸å˜åœ¨ï¼Œç•¶æˆç©ºæª”案讀å–" + +# access/transam/slru.c:637 access/transam/slru.c:644 +# access/transam/slru.c:651 access/transam/slru.c:658 +# access/transam/slru.c:665 access/transam/slru.c:672 +# access/transam/slru.c:679 +#: access/transam/slru.c:637 +#: access/transam/slru.c:644 +#: access/transam/slru.c:651 +#: access/transam/slru.c:658 +#: access/transam/slru.c:665 +#: access/transam/slru.c:672 +#: access/transam/slru.c:679 +#, c-format +msgid "could not access status of transaction %u" +msgstr "無法å˜å–交易 %u 的狀態" + +# access/transam/slru.c:652 +#: access/transam/slru.c:652 +#, c-format +msgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m" +msgstr "無法移動至檔案\"%s\"çš„å移ä½ç½® %u:%m" + +# access/transam/slru.c:659 +#: access/transam/slru.c:659 +#, c-format +msgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m" +msgstr "無法讀å–檔案\"%s\"æ–¼å移ä½ç½® %u:%m" + +# access/transam/slru.c:666 +#: access/transam/slru.c:666 +#, c-format +msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m" +msgstr "無法寫入檔案\"%s\"æ–¼å移ä½ç½® %u:%m" + +# access/transam/slru.c:862 +#: access/transam/slru.c:862 +#, c-format +msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound" +msgstr "" + +# access/transam/slru.c:930 commands/tablespace.c:529 +# commands/tablespace.c:694 utils/adt/misc.c:174 +#: access/transam/slru.c:930 +#: commands/tablespace.c:528 +#: commands/tablespace.c:695 +#: utils/adt/misc.c:174 +#, c-format +msgid "could not open directory \"%s\": %m" +msgstr "無法開啟目錄\"%s\":%m" + +# access/transam/slru.c:948 +#: access/transam/slru.c:948 +#, c-format +msgid "removing file \"%s\"" +msgstr "刪除檔案\"%s\"" + +# access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:577 +# commands/tablespace.c:721 +#: access/transam/slru.c:967 +#: commands/tablespace.c:576 +#: commands/tablespace.c:722 +#, c-format +msgid "could not read directory \"%s\": %m" +msgstr "無法讀å–目錄\"%s\":%m" + +# access/transam/xact.c:510 +#: access/transam/xact.c:510 +msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction" +msgstr "æ¯ç†äº¤æ˜“ä¸èƒ½è¶…éŽ2^32-1個命令" + +# translator: %s represents an SQL statement name +# access/transam/xact.c:2173 +#. translator: %s represents an SQL statement name +#: access/transam/xact.c:2178 +#, c-format +msgid "%s cannot run inside a transaction block" +msgstr "%s ä¸èƒ½åœ¨äº¤æ˜“ä¸åŸ·è¡Œ" + +# translator: %s represents an SQL statement name +# access/transam/xact.c:2183 +#. translator: %s represents an SQL statement name +#: access/transam/xact.c:2188 +#, c-format +msgid "%s cannot run inside a subtransaction" +msgstr "%s ä¸èƒ½åœ¨å交易ä¸åŸ·è¡Œ" + +# translator: %s represents an SQL statement name +# access/transam/xact.c:2195 +#. translator: %s represents an SQL statement name +#: access/transam/xact.c:2200 +#, c-format +msgid "%s cannot be executed from a function" +msgstr "%s ä¸èƒ½åœ¨å‡½å¼ä¸åŸ·è¡Œ" + +# translator: %s represents an SQL statement name +# access/transam/xact.c:2246 +#. translator: %s represents an SQL statement name +#: access/transam/xact.c:2251 +#, c-format +msgid "%s may only be used in transaction blocks" +msgstr "%s åªèƒ½åœ¨äº¤æ˜“ä¸è¢«ä½¿ç”¨" + +# access/transam/xact.c:2429 +#: access/transam/xact.c:2434 +msgid "there is already a transaction in progress" +msgstr "已經有交易在執行ä¸" + +# access/transam/xact.c:2544 access/transam/xact.c:2635 +#: access/transam/xact.c:2549 +#: access/transam/xact.c:2640 +msgid "there is no transaction in progress" +msgstr "沒有執行ä¸çš„交易" + +# access/transam/xact.c:2727 access/transam/xact.c:2776 +# access/transam/xact.c:2782 access/transam/xact.c:2826 +# access/transam/xact.c:2873 access/transam/xact.c:2879 +#: access/transam/xact.c:2732 +#: access/transam/xact.c:2781 +#: access/transam/xact.c:2787 +#: access/transam/xact.c:2831 +#: access/transam/xact.c:2878 +#: access/transam/xact.c:2884 +msgid "no such savepoint" +msgstr "沒有這個savepoint" + +# access/transam/xact.c:3517 +#: access/transam/xact.c:3522 +msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction" +msgstr "æ¯ç†äº¤æ˜“ä¸èƒ½æ“有超éŽ2^32-1個å交易" + # bootstrap/bootstrap.c:299 postmaster/postmaster.c:495 tcop/postgres.c:2502 #: bootstrap/bootstrap.c:299 #: postmaster/postmaster.c:495 @@ -1382,97 +1391,293 @@ msgstr "" " -o file 將除錯訊æ¯å¯«å…¥æª”案\n" " -x num 內部使用\n" -# catalog/aclchk.c:158 -#: catalog/aclchk.c:158 -msgid "grant options can only be granted to individual users" -msgstr "" - -# catalog/aclchk.c:246 -#: catalog/aclchk.c:246 +# catalog/dependency.c:152 +#: catalog/dependency.c:152 #, c-format -msgid "invalid privilege type %s for table" -msgstr "無效的 table 權é™åž‹åˆ¥ %s" - -# catalog/aclchk.c:334 catalog/aclchk.c:492 catalog/aclchk.c:646 -# catalog/aclchk.c:809 catalog/aclchk.c:962 catalog/aclchk.c:1121 -#: catalog/aclchk.c:334 -#: catalog/aclchk.c:492 -#: catalog/aclchk.c:646 -#: catalog/aclchk.c:809 -#: catalog/aclchk.c:962 -#: catalog/aclchk.c:1121 -msgid "no privileges were granted" -msgstr "未被賦予任何權é™" - -# catalog/aclchk.c:338 catalog/aclchk.c:496 catalog/aclchk.c:650 -# catalog/aclchk.c:813 catalog/aclchk.c:966 catalog/aclchk.c:1125 -#: catalog/aclchk.c:338 -#: catalog/aclchk.c:496 -#: catalog/aclchk.c:650 -#: catalog/aclchk.c:813 -#: catalog/aclchk.c:966 -#: catalog/aclchk.c:1125 -msgid "not all privileges were granted" -msgstr "åªèƒ½è³¦äºˆéƒ¨ä»½æ¬Šé™" +msgid "cannot drop %s because other objects depend on it" +msgstr "無法刪除 %sï¼Œå› ç‚ºæœ‰å…¶å®ƒç‰©ä»¶ä¾å˜æ–¼å®ƒ" -# catalog/aclchk.c:345 catalog/aclchk.c:503 catalog/aclchk.c:657 -# catalog/aclchk.c:820 catalog/aclchk.c:973 catalog/aclchk.c:1132 -#: catalog/aclchk.c:345 -#: catalog/aclchk.c:503 -#: catalog/aclchk.c:657 -#: catalog/aclchk.c:820 -#: catalog/aclchk.c:973 -#: catalog/aclchk.c:1132 -msgid "no privileges could be revoked" -msgstr "ç„¡?å–消任何權é™" +# catalog/dependency.c:154 +#: catalog/dependency.c:154 +msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too." +msgstr "使用DROP ... CASCADE刪除ä¾å˜ç‰©ä»¶ã€‚" -# catalog/aclchk.c:349 catalog/aclchk.c:507 catalog/aclchk.c:661 -# catalog/aclchk.c:824 catalog/aclchk.c:977 catalog/aclchk.c:1136 -#: catalog/aclchk.c:349 -#: catalog/aclchk.c:507 -#: catalog/aclchk.c:661 -#: catalog/aclchk.c:824 -#: catalog/aclchk.c:977 -#: catalog/aclchk.c:1136 -msgid "not all privileges could be revoked" -msgstr "åªèƒ½å–消部份權é™" +# catalog/dependency.c:212 +#: catalog/dependency.c:212 +#, c-format +msgid "failed to drop all objects depending on %s" +msgstr "刪除所有ä¾å˜æ–¼ %s 的物件失敗" -# catalog/aclchk.c:414 -#: catalog/aclchk.c:414 +# catalog/dependency.c:312 catalog/dependency.c:717 +#: catalog/dependency.c:312 +#: catalog/dependency.c:717 #, c-format -msgid "invalid privilege type %s for database" -msgstr "無效的 database 權é™åž‹åˆ¥ %s" +msgid "cannot drop %s because it is required by the database system" +msgstr "無法刪除 %sï¼Œå› ç‚ºè³‡æ–™åº«ç³»çµ±éœ€è¦å®ƒ" -# catalog/aclchk.c:451 commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:521 -# commands/dbcommands.c:645 commands/dbcommands.c:740 -# commands/dbcommands.c:814 utils/adt/acl.c:1661 utils/init/postinit.c:264 -# utils/init/postinit.c:276 -#: catalog/aclchk.c:451 -#: commands/comment.c:458 -#: commands/dbcommands.c:549 -#: commands/dbcommands.c:673 -#: commands/dbcommands.c:768 -#: commands/dbcommands.c:842 -#: utils/adt/acl.c:1661 -#: utils/init/postinit.c:264 -#: utils/init/postinit.c:276 +# catalog/dependency.c:451 +#: catalog/dependency.c:451 #, c-format -msgid "database \"%s\" does not exist" -msgstr "資料庫\"%s\"ä¸å˜åœ¨" +msgid "cannot drop %s because %s requires it" +msgstr "無法刪除 %sï¼Œå› ç‚º %s 需è¦å®ƒ" -# catalog/aclchk.c:572 -#: catalog/aclchk.c:572 +# catalog/dependency.c:453 +#: catalog/dependency.c:453 #, c-format -msgid "invalid privilege type %s for function" -msgstr "無效的 function 權é™åž‹åˆ¥ %s" +msgid "You may drop %s instead." +msgstr "ä½ å¯ä»¥æ”¹ç‚ºåˆªé™¤ %s。" -# catalog/aclchk.c:726 -#: catalog/aclchk.c:726 +# catalog/dependency.c:521 catalog/dependency.c:674 catalog/dependency.c:702 +#: catalog/dependency.c:521 +#: catalog/dependency.c:674 +#: catalog/dependency.c:702 #, c-format -msgid "invalid privilege type %s for language" -msgstr "無效的 language 權é™åž‹åˆ¥ %s" +msgid "drop auto-cascades to %s" +msgstr "" -# catalog/aclchk.c:758 commands/comment.c:1001 commands/functioncmds.c:451 +# catalog/dependency.c:526 catalog/dependency.c:679 +#: catalog/dependency.c:526 +#: catalog/dependency.c:679 +#, c-format +msgid "%s depends on %s" +msgstr "%s ä¾å˜æ–¼ %s" + +# catalog/dependency.c:533 catalog/dependency.c:686 +#: catalog/dependency.c:533 +#: catalog/dependency.c:686 +#, c-format +msgid "drop cascades to %s" +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1427 +#: catalog/dependency.c:1427 +#, c-format +msgid " column %s" +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1433 +#: catalog/dependency.c:1433 +#, c-format +msgid "function %s" +msgstr "å‡½å¼ %s" + +# catalog/dependency.c:1438 +#: catalog/dependency.c:1438 +#, c-format +msgid "type %s" +msgstr "型別 %s" + +# catalog/dependency.c:1468 +#: catalog/dependency.c:1468 +#, c-format +msgid "cast from %s to %s" +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1505 +#: catalog/dependency.c:1505 +#, c-format +msgid "constraint %s on " +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1511 +#: catalog/dependency.c:1511 +#, c-format +msgid "constraint %s" +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1530 +#: catalog/dependency.c:1530 +#, c-format +msgid "conversion %s" +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1567 +#: catalog/dependency.c:1567 +#, c-format +msgid "default for %s" +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1585 +#: catalog/dependency.c:1585 +#, c-format +msgid "language %s" +msgstr "語言 %s" + +# catalog/dependency.c:1592 +#: catalog/dependency.c:1592 +#, c-format +msgid "operator %s" +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1626 +#: catalog/dependency.c:1626 +#, c-format +msgid "operator class %s for access method %s" +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1662 +#: catalog/dependency.c:1662 +#, c-format +msgid "rule %s on " +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1697 +#: catalog/dependency.c:1697 +#, c-format +msgid "trigger %s on " +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1714 +#: catalog/dependency.c:1714 +#, c-format +msgid "schema %s" +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1758 +#: catalog/dependency.c:1758 +#, c-format +msgid "table %s" +msgstr "資料表 %s" + +# catalog/dependency.c:1762 +#: catalog/dependency.c:1762 +#, c-format +msgid "index %s" +msgstr "索引 %s" + +# catalog/dependency.c:1766 +#: catalog/dependency.c:1766 +#, c-format +msgid "special system relation %s" +msgstr "特別系統relation %s" + +# catalog/dependency.c:1770 +#: catalog/dependency.c:1770 +#, c-format +msgid "sequence %s" +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1774 +#: catalog/dependency.c:1774 +#, c-format +msgid "uncataloged table %s" +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1778 +#: catalog/dependency.c:1778 +#, c-format +msgid "toast table %s" +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1782 +#: catalog/dependency.c:1782 +#, c-format +msgid "view %s" +msgstr "" + +# catalog/dependency.c:1786 +#: catalog/dependency.c:1786 +#, c-format +msgid "composite type %s" +msgstr "複åˆåž‹åˆ¥ %s" + +# catalog/dependency.c:1791 +#: catalog/dependency.c:1791 +#, c-format +msgid "relation %s" +msgstr "" + +# catalog/aclchk.c:158 +#: catalog/aclchk.c:158 +msgid "grant options can only be granted to individual users" +msgstr "" + +# catalog/aclchk.c:246 +#: catalog/aclchk.c:246 +#, c-format +msgid "invalid privilege type %s for table" +msgstr "無效的 table 權é™åž‹åˆ¥ %s" + +# catalog/aclchk.c:334 catalog/aclchk.c:492 catalog/aclchk.c:646 +# catalog/aclchk.c:809 catalog/aclchk.c:962 catalog/aclchk.c:1121 +#: catalog/aclchk.c:334 +#: catalog/aclchk.c:492 +#: catalog/aclchk.c:646 +#: catalog/aclchk.c:809 +#: catalog/aclchk.c:962 +#: catalog/aclchk.c:1121 +msgid "no privileges were granted" +msgstr "未被賦予任何權é™" + +# catalog/aclchk.c:338 catalog/aclchk.c:496 catalog/aclchk.c:650 +# catalog/aclchk.c:813 catalog/aclchk.c:966 catalog/aclchk.c:1125 +#: catalog/aclchk.c:338 +#: catalog/aclchk.c:496 +#: catalog/aclchk.c:650 +#: catalog/aclchk.c:813 +#: catalog/aclchk.c:966 +#: catalog/aclchk.c:1125 +msgid "not all privileges were granted" +msgstr "åªèƒ½è³¦äºˆéƒ¨ä»½æ¬Šé™" + +# catalog/aclchk.c:345 catalog/aclchk.c:503 catalog/aclchk.c:657 +# catalog/aclchk.c:820 catalog/aclchk.c:973 catalog/aclchk.c:1132 +#: catalog/aclchk.c:345 +#: catalog/aclchk.c:503 +#: catalog/aclchk.c:657 +#: catalog/aclchk.c:820 +#: catalog/aclchk.c:973 +#: catalog/aclchk.c:1132 +msgid "no privileges could be revoked" +msgstr "ç„¡?å–消任何權é™" + +# catalog/aclchk.c:349 catalog/aclchk.c:507 catalog/aclchk.c:661 +# catalog/aclchk.c:824 catalog/aclchk.c:977 catalog/aclchk.c:1136 +#: catalog/aclchk.c:349 +#: catalog/aclchk.c:507 +#: catalog/aclchk.c:661 +#: catalog/aclchk.c:824 +#: catalog/aclchk.c:977 +#: catalog/aclchk.c:1136 +msgid "not all privileges could be revoked" +msgstr "åªèƒ½å–消部份權é™" + +# catalog/aclchk.c:414 +#: catalog/aclchk.c:414 +#, c-format +msgid "invalid privilege type %s for database" +msgstr "無效的 database 權é™åž‹åˆ¥ %s" + +# catalog/aclchk.c:451 commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:521 +# commands/dbcommands.c:645 commands/dbcommands.c:740 +# commands/dbcommands.c:814 utils/adt/acl.c:1661 utils/init/postinit.c:264 +# utils/init/postinit.c:276 +#: catalog/aclchk.c:451 +#: commands/comment.c:458 +#: commands/dbcommands.c:550 +#: commands/dbcommands.c:682 +#: commands/dbcommands.c:777 +#: commands/dbcommands.c:851 +#: utils/adt/acl.c:1661 +#: utils/init/postinit.c:264 +#: utils/init/postinit.c:276 +#, c-format +msgid "database \"%s\" does not exist" +msgstr "資料庫\"%s\"ä¸å˜åœ¨" + +# catalog/aclchk.c:572 +#: catalog/aclchk.c:572 +#, c-format +msgid "invalid privilege type %s for function" +msgstr "無效的 function 權é™åž‹åˆ¥ %s" + +# catalog/aclchk.c:726 +#: catalog/aclchk.c:726 +#, c-format +msgid "invalid privilege type %s for language" +msgstr "無效的 language 權é™åž‹åˆ¥ %s" + +# catalog/aclchk.c:758 commands/comment.c:1001 commands/functioncmds.c:451 # commands/proclang.c:202 commands/proclang.c:257 utils/adt/acl.c:2079 #: catalog/aclchk.c:758 #: commands/comment.c:1001 @@ -1530,11 +1735,11 @@ msgstr "無效的 tablespace 權é™åž‹åˆ¥ %s" # commands/tablecmds.c:5384 commands/tablespace.c:429 # commands/tablespace.c:823 commands/tablespace.c:890 utils/adt/acl.c:2489 #: catalog/aclchk.c:1080 -#: commands/dbcommands.c:276 +#: commands/dbcommands.c:277 #: commands/indexcmds.c:169 #: commands/schemacmds.c:117 #: commands/tablecmds.c:328 -#: commands/tablecmds.c:5388 +#: commands/tablecmds.c:5409 #: commands/tablespace.c:428 #: commands/tablespace.c:824 #: commands/tablespace.c:891 @@ -1718,7 +1923,7 @@ msgstr "OID為 %u çš„schemaä¸å˜åœ¨" # catalog/aclchk.c:1761 catalog/aclchk.c:2039 #: catalog/aclchk.c:1761 #: catalog/aclchk.c:2039 -#: commands/tablecmds.c:5900 +#: commands/tablecmds.c:5921 #, c-format msgid "tablespace with OID %u does not exist" msgstr "OID為 %u çš„tablespaceä¸å˜åœ¨" @@ -1747,200 +1952,65 @@ msgstr "OID為 %u çš„operator classä¸å˜åœ¨" msgid "conversion with OID %u does not exist" msgstr "OID為 %u çš„conversionä¸å˜åœ¨" -# catalog/dependency.c:152 -#: catalog/dependency.c:152 -#, c-format -msgid "cannot drop %s because other objects depend on it" -msgstr "無法刪除 %sï¼Œå› ç‚ºæœ‰å…¶å®ƒç‰©ä»¶ä¾å˜æ–¼å®ƒ" +# catalog/pg_aggregate.c:80 +#: catalog/pg_aggregate.c:80 +msgid "cannot determine transition data type" +msgstr "無法判斷交易資料型別" -# catalog/dependency.c:154 -#: catalog/dependency.c:154 -msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too." -msgstr "使用DROP ... CASCADE刪除ä¾å˜ç‰©ä»¶ã€‚" +# catalog/pg_aggregate.c:81 +#: catalog/pg_aggregate.c:81 +msgid "An aggregate using \"anyarray\" or \"anyelement\" as transition type must have one of them as its base type." +msgstr "" -# catalog/dependency.c:212 -#: catalog/dependency.c:212 -#, c-format -msgid "failed to drop all objects depending on %s" -msgstr "刪除所有ä¾å˜æ–¼ %s 的物件失敗" - -# catalog/dependency.c:312 catalog/dependency.c:717 -#: catalog/dependency.c:312 -#: catalog/dependency.c:717 -#, c-format -msgid "cannot drop %s because it is required by the database system" -msgstr "無法刪除 %sï¼Œå› ç‚ºè³‡æ–™åº«ç³»çµ±éœ€è¦å®ƒ" - -# catalog/dependency.c:451 -#: catalog/dependency.c:451 -#, c-format -msgid "cannot drop %s because %s requires it" -msgstr "無法刪除 %sï¼Œå› ç‚º %s 需è¦å®ƒ" - -# catalog/dependency.c:453 -#: catalog/dependency.c:453 -#, c-format -msgid "You may drop %s instead." -msgstr "ä½ å¯ä»¥æ”¹ç‚ºåˆªé™¤ %s。" - -# catalog/dependency.c:521 catalog/dependency.c:674 catalog/dependency.c:702 -#: catalog/dependency.c:521 -#: catalog/dependency.c:674 -#: catalog/dependency.c:702 -#, c-format -msgid "drop auto-cascades to %s" -msgstr "" - -# catalog/dependency.c:526 catalog/dependency.c:679 -#: catalog/dependency.c:526 -#: catalog/dependency.c:679 -#, c-format -msgid "%s depends on %s" -msgstr "%s ä¾å˜æ–¼ %s" - -# catalog/dependency.c:533 catalog/dependency.c:686 -#: catalog/dependency.c:533 -#: catalog/dependency.c:686 -#, c-format -msgid "drop cascades to %s" -msgstr "" - -# catalog/dependency.c:1427 -#: catalog/dependency.c:1427 -#, c-format -msgid " column %s" -msgstr "" - -# catalog/dependency.c:1433 -#: catalog/dependency.c:1433 -#, c-format -msgid "function %s" -msgstr "å‡½å¼ %s" - -# catalog/dependency.c:1438 -#: catalog/dependency.c:1438 -#, c-format -msgid "type %s" -msgstr "型別 %s" - -# catalog/dependency.c:1468 -#: catalog/dependency.c:1468 -#, c-format -msgid "cast from %s to %s" -msgstr "" - -# catalog/dependency.c:1505 -#: catalog/dependency.c:1505 -#, c-format -msgid "constraint %s on " -msgstr "" - -# catalog/dependency.c:1511 -#: catalog/dependency.c:1511 -#, c-format -msgid "constraint %s" -msgstr "" - -# catalog/dependency.c:1530 -#: catalog/dependency.c:1530 -#, c-format -msgid "conversion %s" -msgstr "" - -# catalog/dependency.c:1567 -#: catalog/dependency.c:1567 -#, c-format -msgid "default for %s" -msgstr "" - -# catalog/dependency.c:1585 -#: catalog/dependency.c:1585 -#, c-format -msgid "language %s" -msgstr "語言 %s" - -# catalog/dependency.c:1592 -#: catalog/dependency.c:1592 -#, c-format -msgid "operator %s" -msgstr "" - -# catalog/dependency.c:1626 -#: catalog/dependency.c:1626 -#, c-format -msgid "operator class %s for access method %s" -msgstr "" - -# catalog/dependency.c:1662 -#: catalog/dependency.c:1662 -#, c-format -msgid "rule %s on " -msgstr "" - -# catalog/dependency.c:1697 -#: catalog/dependency.c:1697 -#, c-format -msgid "trigger %s on " -msgstr "" - -# catalog/dependency.c:1714 -#: catalog/dependency.c:1714 +# catalog/pg_aggregate.c:110 +#: catalog/pg_aggregate.c:110 #, c-format -msgid "schema %s" +msgid "return type of transition function %s is not %s" msgstr "" -# catalog/dependency.c:1758 -#: catalog/dependency.c:1758 -#, c-format -msgid "table %s" -msgstr "資料表 %s" - -# catalog/dependency.c:1762 -#: catalog/dependency.c:1762 -#, c-format -msgid "index %s" -msgstr "索引 %s" - -# catalog/dependency.c:1766 -#: catalog/dependency.c:1766 -#, c-format -msgid "special system relation %s" -msgstr "特別系統relation %s" - -# catalog/dependency.c:1770 -#: catalog/dependency.c:1770 -#, c-format -msgid "sequence %s" +# catalog/pg_aggregate.c:132 +#: catalog/pg_aggregate.c:132 +msgid "must not omit initial value when transition function is strict and transition type is not compatible with input type" msgstr "" -# catalog/dependency.c:1774 -#: catalog/dependency.c:1774 -#, c-format -msgid "uncataloged table %s" -msgstr "" +# catalog/pg_aggregate.c:165 catalog/pg_proc.c:124 executor/functions.c:1082 +#: catalog/pg_aggregate.c:165 +#: catalog/pg_proc.c:124 +#: executor/functions.c:1082 +msgid "cannot determine result data type" +msgstr "無法è˜åˆ¥çµæžœè³‡æ–™åž‹åˆ¥" -# catalog/dependency.c:1778 -#: catalog/dependency.c:1778 -#, c-format -msgid "toast table %s" +# catalog/pg_aggregate.c:166 +#: catalog/pg_aggregate.c:166 +msgid "An aggregate returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have one of them as its base type." msgstr "" -# catalog/dependency.c:1782 -#: catalog/dependency.c:1782 +# catalog/pg_aggregate.c:281 commands/typecmds.c:919 commands/typecmds.c:989 +# commands/typecmds.c:1021 commands/typecmds.c:1053 commands/typecmds.c:1077 +# parser/parse_func.c:203 parser/parse_func.c:1364 +#: catalog/pg_aggregate.c:281 +#: commands/typecmds.c:919 +#: commands/typecmds.c:989 +#: commands/typecmds.c:1021 +#: commands/typecmds.c:1053 +#: commands/typecmds.c:1077 +#: parser/parse_func.c:203 +#: parser/parse_func.c:1364 #, c-format -msgid "view %s" -msgstr "" +msgid "function %s does not exist" +msgstr "å‡½å¼ %s ä¸å˜åœ¨" -# catalog/dependency.c:1786 -#: catalog/dependency.c:1786 +# catalog/pg_aggregate.c:286 +#: catalog/pg_aggregate.c:286 #, c-format -msgid "composite type %s" -msgstr "複åˆåž‹åˆ¥ %s" +msgid "function %s returns a set" +msgstr "函å¼%s傳回一個set" -# catalog/dependency.c:1791 -#: catalog/dependency.c:1791 +# catalog/pg_aggregate.c:317 catalog/pg_aggregate.c:326 +#: catalog/pg_aggregate.c:317 +#: catalog/pg_aggregate.c:326 #, c-format -msgid "relation %s" +msgid "function %s requires run-time type coercion" msgstr "" # catalog/heap.c:221 @@ -2062,8 +2132,8 @@ msgstr "欄ä½\"%s\"是型別 %s,但是é è¨å€¼expression是型別 %s" #: parser/analyze.c:2689 #: parser/parse_node.c:247 #: parser/parse_target.c:362 -#: parser/parse_target.c:570 -#: parser/parse_target.c:579 +#: parser/parse_target.c:572 +#: parser/parse_target.c:581 #: rewrite/rewriteHandler.c:651 msgid "You will need to rewrite or cast the expression." msgstr "" @@ -2129,7 +2199,7 @@ msgstr "" # catalog/namespace.c:1195 parser/parse_expr.c:1157 parser/parse_target.c:725 #: catalog/namespace.c:1195 #: parser/parse_expr.c:1157 -#: parser/parse_target.c:725 +#: parser/parse_target.c:727 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: %s" msgstr "" @@ -2140,7 +2210,7 @@ msgstr "" #: gram.y:2516 #: gram.y:7422 #: parser/parse_expr.c:1183 -#: parser/parse_target.c:734 +#: parser/parse_target.c:736 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" msgstr "" @@ -2157,100 +2227,39 @@ msgstr "" msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\"" msgstr "" -# catalog/pg_aggregate.c:80 -#: catalog/pg_aggregate.c:80 -msgid "cannot determine transition data type" -msgstr "無法判斷交易資料型別" - -# catalog/pg_aggregate.c:81 -#: catalog/pg_aggregate.c:81 -msgid "An aggregate using \"anyarray\" or \"anyelement\" as transition type must have one of them as its base type." -msgstr "" +# catalog/pg_largeobject.c:107 commands/comment.c:1151 +# storage/large_object/inv_api.c:197 storage/large_object/inv_api.c:312 +#: catalog/pg_largeobject.c:107 +#: commands/comment.c:1151 +#: storage/large_object/inv_api.c:197 +#: storage/large_object/inv_api.c:312 +#, c-format +msgid "large object %u does not exist" +msgstr "large object %uä¸å˜åœ¨" -# catalog/pg_aggregate.c:110 -#: catalog/pg_aggregate.c:110 +# catalog/pg_conversion.c:66 +#: catalog/pg_conversion.c:66 #, c-format -msgid "return type of transition function %s is not %s" -msgstr "" +msgid "conversion \"%s\" already exists" +msgstr "conversion \"%s\"已經å˜åœ¨" -# catalog/pg_aggregate.c:132 -#: catalog/pg_aggregate.c:132 -msgid "must not omit initial value when transition function is strict and transition type is not compatible with input type" +# catalog/pg_conversion.c:79 +#: catalog/pg_conversion.c:79 +#, c-format +msgid "default conversion for %s to %s already exists" msgstr "" -# catalog/pg_aggregate.c:165 catalog/pg_proc.c:124 executor/functions.c:1082 -#: catalog/pg_aggregate.c:165 -#: catalog/pg_proc.c:124 -#: executor/functions.c:1082 -msgid "cannot determine result data type" -msgstr "無法è˜åˆ¥çµæžœè³‡æ–™åž‹åˆ¥" - -# catalog/pg_aggregate.c:166 -#: catalog/pg_aggregate.c:166 -msgid "An aggregate returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have one of them as its base type." -msgstr "" - -# catalog/pg_aggregate.c:281 commands/typecmds.c:919 commands/typecmds.c:989 -# commands/typecmds.c:1021 commands/typecmds.c:1053 commands/typecmds.c:1077 -# parser/parse_func.c:203 parser/parse_func.c:1364 -#: catalog/pg_aggregate.c:281 -#: commands/typecmds.c:919 -#: commands/typecmds.c:989 -#: commands/typecmds.c:1021 -#: commands/typecmds.c:1053 -#: commands/typecmds.c:1077 -#: parser/parse_func.c:203 -#: parser/parse_func.c:1364 -#, c-format -msgid "function %s does not exist" -msgstr "å‡½å¼ %s ä¸å˜åœ¨" - -# catalog/pg_aggregate.c:286 -#: catalog/pg_aggregate.c:286 -#, c-format -msgid "function %s returns a set" -msgstr "函å¼%s傳回一個set" - -# catalog/pg_aggregate.c:317 catalog/pg_aggregate.c:326 -#: catalog/pg_aggregate.c:317 -#: catalog/pg_aggregate.c:326 -#, c-format -msgid "function %s requires run-time type coercion" -msgstr "" - -# catalog/pg_conversion.c:66 -#: catalog/pg_conversion.c:66 -#, c-format -msgid "conversion \"%s\" already exists" -msgstr "conversion \"%s\"已經å˜åœ¨" - -# catalog/pg_conversion.c:79 -#: catalog/pg_conversion.c:79 -#, c-format -msgid "default conversion for %s to %s already exists" -msgstr "" - -# catalog/pg_conversion.c:307 commands/comment.c:958 -# commands/conversioncmds.c:109 commands/conversioncmds.c:133 -# commands/conversioncmds.c:192 -#: catalog/pg_conversion.c:307 -#: commands/comment.c:958 -#: commands/conversioncmds.c:109 -#: commands/conversioncmds.c:133 -#: commands/conversioncmds.c:192 -#, c-format -msgid "conversion \"%s\" does not exist" -msgstr "conversion \"%s\"ä¸å˜åœ¨" - -# catalog/pg_largeobject.c:107 commands/comment.c:1151 -# storage/large_object/inv_api.c:197 storage/large_object/inv_api.c:312 -#: catalog/pg_largeobject.c:107 -#: commands/comment.c:1151 -#: storage/large_object/inv_api.c:197 -#: storage/large_object/inv_api.c:312 -#, c-format -msgid "large object %u does not exist" -msgstr "large object %uä¸å˜åœ¨" +# catalog/pg_conversion.c:307 commands/comment.c:958 +# commands/conversioncmds.c:109 commands/conversioncmds.c:133 +# commands/conversioncmds.c:192 +#: catalog/pg_conversion.c:307 +#: commands/comment.c:958 +#: commands/conversioncmds.c:109 +#: commands/conversioncmds.c:133 +#: commands/conversioncmds.c:192 +#, c-format +msgid "conversion \"%s\" does not exist" +msgstr "conversion \"%s\"ä¸å˜åœ¨" # catalog/pg_namespace.c:51 commands/schemacmds.c:281 #: catalog/pg_namespace.c:51 @@ -2406,7 +2415,7 @@ msgstr "\"%s\"型別已經å˜åœ¨" # parser/parse_type.c:227 tcop/utility.c:97 utils/adt/regproc.c:1003 #: catalog/pg_type.c:517 #: commands/functioncmds.c:110 -#: commands/tablecmds.c:4592 +#: commands/tablecmds.c:4606 #: commands/typecmds.c:423 #: commands/typecmds.c:809 #: commands/typecmds.c:1167 @@ -2470,12 +2479,12 @@ msgstr "函å¼%s已經å˜åœ¨æ–¼schema\"%s\"" # commands/tablespace.c:912 commands/typecmds.c:2103 #: commands/aggregatecmds.c:335 #: commands/conversioncmds.c:213 -#: commands/dbcommands.c:866 +#: commands/dbcommands.c:875 #: commands/functioncmds.c:773 #: commands/opclasscmds.c:954 #: commands/operatorcmds.c:303 #: commands/schemacmds.c:348 -#: commands/tablecmds.c:5181 +#: commands/tablecmds.c:5202 #: commands/tablespace.c:913 #: commands/typecmds.c:2103 msgid "must be superuser to change owner" @@ -2500,7 +2509,7 @@ msgid "analyzing \"%s.%s\"" msgstr "分æž\"%s.%s\"" # commands/analyze.c:916 -#: commands/analyze.c:916 +#: commands/analyze.c:914 #, c-format msgid "\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows" msgstr "" @@ -2513,7 +2522,7 @@ msgstr "" # commands/cluster.c:147 commands/tablecmds.c:5326 #: commands/cluster.c:147 -#: commands/tablecmds.c:5330 +#: commands/tablecmds.c:5351 #, c-format msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist" msgstr "索引\"%s\"於資料表\"%s\"ä¸å˜åœ¨" @@ -2554,7 +2563,25 @@ msgstr "\"%s\"是系統catalog" # commands/cluster.c:394 #: commands/cluster.c:394 msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions" -msgstr "無法cluster其它sessionsçš„æš«å˜è³‡æ–™è¡¨" +msgstr "無法cluster其它sessionsçš„æš«å˜è³‡ç–™è¡¨" + +# commands/conversioncmds.c:66 +#: commands/conversioncmds.c:66 +#, c-format +msgid "source encoding \"%s\" does not exist" +msgstr "來æºç·¨ç¢¼\"%s\"ä¸å˜åœ¨" + +# commands/conversioncmds.c:73 +#: commands/conversioncmds.c:73 +#, c-format +msgid "destination encoding \"%s\" does not exist" +msgstr "目標編碼\"%s\"ä¸å˜åœ¨" + +# commands/conversioncmds.c:151 +#: commands/conversioncmds.c:151 +#, c-format +msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\"" +msgstr "conversion \"%s\"已經å˜åœ¨æ–¼schema \"%s\"" # commands/comment.c:334 commands/sequence.c:771 tcop/utility.c:83 #: commands/comment.c:334 @@ -2602,11 +2629,11 @@ msgstr "\"%s\"ä¸æ˜¯view" #: commands/tablecmds.c:3315 #: commands/tablecmds.c:3376 #: commands/tablecmds.c:3442 -#: commands/tablecmds.c:4568 -#: commands/tablecmds.c:4705 -#: parser/parse_relation.c:1647 -#: parser/parse_relation.c:1705 -#: parser/parse_relation.c:1919 +#: commands/tablecmds.c:4582 +#: commands/tablecmds.c:4719 +#: parser/parse_relation.c:1641 +#: parser/parse_relation.c:1700 +#: parser/parse_relation.c:1913 #: parser/parse_type.c:94 #: utils/adt/ruleutils.c:1305 #, c-format @@ -2751,70 +2778,6 @@ msgstr "" msgid "must be owner of type %s or type %s" msgstr "å¿…é ˆæ˜¯åž‹åˆ¥ %s 或型別 %s çš„?有者" -# commands/conversioncmds.c:66 -#: commands/conversioncmds.c:66 -#, c-format -msgid "source encoding \"%s\" does not exist" -msgstr "來æºç·¨ç¢¼\"%s\"ä¸å˜åœ¨" - -# commands/conversioncmds.c:73 -#: commands/conversioncmds.c:73 -#, c-format -msgid "destination encoding \"%s\" does not exist" -msgstr "目標編碼\"%s\"ä¸å˜åœ¨" - -# commands/conversioncmds.c:151 -#: commands/conversioncmds.c:151 -#, c-format -msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\"" -msgstr "conversion \"%s\"已經å˜åœ¨æ–¼schema \"%s\"" - -# commands/copy.c:204 commands/copy.c:216 commands/copy.c:249 -# commands/copy.c:259 -#: commands/copy.c:204 -#: commands/copy.c:216 -#: commands/copy.c:249 -#: commands/copy.c:259 -msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin" -msgstr "" - -# commands/copy.c:312 -#: commands/copy.c:312 -#, c-format -msgid "could not write to COPY file: %m" -msgstr "無法寫入COPY檔:%m" - -# commands/copy.c:320 -#: commands/copy.c:320 -msgid "connection lost during COPY to stdout" -msgstr "COPY到標準輸出時失去連線" - -# commands/copy.c:403 commands/copy.c:421 commands/copy.c:425 -# commands/copy.c:486 commands/copy.c:535 tcop/fastpath.c:291 -# tcop/postgres.c:284 tcop/postgres.c:307 -#: commands/copy.c:403 -#: commands/copy.c:421 -#: commands/copy.c:425 -#: commands/copy.c:486 -#: commands/copy.c:535 -#: tcop/fastpath.c:291 -#: tcop/postgres.c:287 -#: tcop/postgres.c:310 -msgid "unexpected EOF on client connection" -msgstr "用戶端連線出ç¾éžé 期EOF" - -# commands/copy.c:437 -#: commands/copy.c:437 -#, c-format -msgid "COPY from stdin failed: %s" -msgstr "從標準輸入COPY失敗:%s" - -# commands/copy.c:453 -#: commands/copy.c:453 -#, c-format -msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin" -msgstr "" - # commands/copy.c:720 commands/copy.c:728 commands/copy.c:736 # commands/copy.c:744 commands/copy.c:752 commands/copy.c:760 # commands/copy.c:768 commands/copy.c:776 commands/copy.c:784 @@ -2838,10 +2801,10 @@ msgstr "" #: commands/copy.c:768 #: commands/copy.c:776 #: commands/copy.c:784 -#: commands/dbcommands.c:107 -#: commands/dbcommands.c:115 -#: commands/dbcommands.c:123 -#: commands/dbcommands.c:131 +#: commands/dbcommands.c:108 +#: commands/dbcommands.c:116 +#: commands/dbcommands.c:124 +#: commands/dbcommands.c:132 #: commands/functioncmds.c:228 #: commands/functioncmds.c:236 #: commands/functioncmds.c:244 @@ -2868,79 +2831,267 @@ msgstr "" msgid "conflicting or redundant options" msgstr "é¸é …è¡çªæˆ–é‡è¦†" -# commands/copy.c:795 -#: commands/copy.c:795 -msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode" -msgstr "ä¸è¡Œåœ¨BINARY模å¼æŒ‡å®šDELIMITER" - -# commands/copy.c:800 -#: commands/copy.c:800 -msgid "cannot specify CSV in BINARY mode" -msgstr "ä¸è¡Œåœ¨BINARY模å¼æŒ‡å®šCSV" +# commands/dbcommands.c:138 +#: commands/dbcommands.c:139 +msgid "LOCATION is not supported anymore" +msgstr "LOCATIONå·²ä¸è¢«æ”¯æ´" -# commands/copy.c:805 -#: commands/copy.c:805 -msgid "cannot specify NULL in BINARY mode" -msgstr "ä¸è¡Œåœ¨BINARY模å¼æŒ‡å®šNULL" +# commands/dbcommands.c:139 +#: commands/dbcommands.c:140 +msgid "Consider using tablespaces instead." +msgstr "請考慮改用taplespace。" -# commands/copy.c:828 -#: commands/copy.c:828 -msgid "COPY delimiter must be a single character" -msgstr "COPY分隔å—å…ƒåªèƒ½æœ‰ä¸€å€‹å—" +# commands/dbcommands.c:162 +#: commands/dbcommands.c:163 +#, c-format +msgid "%d is not a valid encoding code" +msgstr "%d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„編碼代碼" -# commands/copy.c:836 -#: commands/copy.c:836 -msgid "COPY quote available only in CSV mode" -msgstr "" +# commands/dbcommands.c:171 +#: commands/dbcommands.c:172 +#, c-format +msgid "%s is not a valid encoding name" +msgstr "%s ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„編碼å稱" -# commands/copy.c:841 -#: commands/copy.c:841 -msgid "COPY quote must be a single character" -msgstr "" +# commands/dbcommands.c:192 +#: commands/dbcommands.c:193 +msgid "permission denied to create database" +msgstr "建立資料庫被拒" -# commands/copy.c:849 -#: commands/copy.c:849 -msgid "COPY escape available only in CSV mode" -msgstr "" +# commands/dbcommands.c:201 +#: commands/dbcommands.c:202 +msgid "must be superuser to create database for another user" +msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…能為其他使用者建立資料庫" -# commands/copy.c:854 -#: commands/copy.c:854 -msgid "COPY escape must be a single character" -msgstr "" +# commands/dbcommands.c:215 commands/dbcommands.c:429 +# commands/dbcommands.c:678 +#: commands/dbcommands.c:216 +#: commands/dbcommands.c:458 +#: commands/dbcommands.c:715 +#, c-format +msgid "database \"%s\" already exists" +msgstr "資料庫\"%s\"已經å˜åœ¨" -# commands/copy.c:862 -#: commands/copy.c:862 -msgid "COPY force quote available only in CSV mode" -msgstr "" +# commands/dbcommands.c:228 +#: commands/dbcommands.c:229 +#, c-format +msgid "template database \"%s\" does not exist" +msgstr "範本資料庫\"%s\"ä¸å˜åœ¨" -# commands/copy.c:866 -#: commands/copy.c:866 -msgid "COPY force quote only available using COPY TO" -msgstr "" +# commands/dbcommands.c:239 +#: commands/dbcommands.c:240 +#, c-format +msgid "permission denied to copy database \"%s\"" +msgstr "複製?料庫\"%s\"被拒" -# commands/copy.c:874 -#: commands/copy.c:874 -msgid "COPY force not null available only in CSV mode" -msgstr "" +# commands/dbcommands.c:252 +#: commands/dbcommands.c:253 +#, c-format +msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users" +msgstr "來æºè³‡æ–™åº«\"%s\"æ£åœ¨è¢«å…¶ä»–使用者å˜å–" -# commands/copy.c:878 -#: commands/copy.c:878 -msgid "COPY force not null only available using COPY FROM" -msgstr "" +# commands/dbcommands.c:263 +#: commands/dbcommands.c:264 +#, c-format +msgid "invalid server encoding %d" +msgstr "ä¸åˆæ³•çš„伺æœå™¨ç·¨ç¢¼ %d" -# commands/copy.c:886 -#: commands/copy.c:886 -msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification" -msgstr "" +# commands/tablespace.c:227 +#: commands/dbcommands.c:310 +#, c-format +msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\"" +msgstr "無法指定新的é è¨tablespace \"%s\"" -# commands/copy.c:894 -#: commands/copy.c:894 -msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification" +#: commands/dbcommands.c:312 +#, c-format +msgid "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this tablespace." msgstr "" -# commands/copy.c:905 executor/execMain.c:443 tcop/utility.c:323 -#: commands/copy.c:905 -#: executor/execMain.c:443 +# commands/dbcommands.c:354 commands/dbcommands.c:375 +# commands/dbcommands.c:385 commands/dbcommands.c:1161 +# commands/dbcommands.c:1169 +#: commands/dbcommands.c:382 +#: commands/dbcommands.c:404 +#: commands/dbcommands.c:414 +#: commands/dbcommands.c:1198 +#: commands/dbcommands.c:1206 +msgid "could not initialize database directory" +msgstr "無法åˆå§‹åŒ–資料庫目錄" + +# commands/dbcommands.c:355 +#: commands/dbcommands.c:383 +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" already exists." +msgstr "目錄\"%s\"已經å˜åœ¨ã€‚" + +# commands/dbcommands.c:376 commands/dbcommands.c:1162 +#: commands/dbcommands.c:405 +#: commands/dbcommands.c:1199 +#, c-format +msgid "Failing system command was: %s" +msgstr "失敗的系統命令是:%s" + +# commands/dbcommands.c:377 commands/dbcommands.c:1163 +#: commands/dbcommands.c:406 +#: commands/dbcommands.c:1200 +msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information." +msgstr "請檢查postmasterçš„stderr記錄å–得更多資訊。" + +# commands/dbcommands.c:504 +#: commands/dbcommands.c:533 +msgid "cannot drop the currently open database" +msgstr "無法刪除目å‰æ£åœ¨é–‹å•Ÿçš„資料庫" + +# commands/dbcommands.c:535 +#: commands/dbcommands.c:564 +msgid "cannot drop a template database" +msgstr "無法刪資範本資料庫" + +# commands/dbcommands.c:543 commands/dbcommands.c:665 +#: commands/dbcommands.c:572 +#: commands/dbcommands.c:702 +#, c-format +msgid "database \"%s\" is being accessed by other users" +msgstr "資料庫\"%s\"æ£åœ¨è¢«å…¶ä»–使用者å˜å–" + +# commands/dbcommands.c:656 +#: commands/dbcommands.c:693 +msgid "current database may not be renamed" +msgstr "無法變更目å‰è³‡æ–™åº«å稱" + +# commands/dbcommands.c:690 +#: commands/dbcommands.c:727 +msgid "permission denied to rename database" +msgstr "é‡æ–°å‘½å資料庫被拒" + +# commands/dbcommands.c:998 commands/dbcommands.c:1135 +# commands/dbcommands.c:1185 +#: commands/dbcommands.c:1035 +#: commands/dbcommands.c:1172 +#: commands/dbcommands.c:1222 +#, c-format +msgid "could not remove database directory \"%s\"" +msgstr "無法刪除資料庫目錄\"%s\"" + +# commands/copy.c:204 commands/copy.c:216 commands/copy.c:249 +# commands/copy.c:259 +#: commands/copy.c:204 +#: commands/copy.c:216 +#: commands/copy.c:249 +#: commands/copy.c:259 +msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin" +msgstr "" + +# commands/copy.c:312 +#: commands/copy.c:312 +#, c-format +msgid "could not write to COPY file: %m" +msgstr "無法寫入COPY檔:%m" + +# commands/copy.c:320 +#: commands/copy.c:320 +msgid "connection lost during COPY to stdout" +msgstr "COPY到標準輸出時失去連線" + +# commands/copy.c:403 commands/copy.c:421 commands/copy.c:425 +# commands/copy.c:486 commands/copy.c:535 tcop/fastpath.c:291 +# tcop/postgres.c:284 tcop/postgres.c:307 +#: commands/copy.c:403 +#: commands/copy.c:421 +#: commands/copy.c:425 +#: commands/copy.c:486 +#: commands/copy.c:535 +#: tcop/fastpath.c:291 +#: tcop/postgres.c:287 +#: tcop/postgres.c:310 +msgid "unexpected EOF on client connection" +msgstr "用戶端連線出ç¾éžé 期EOF" + +# commands/copy.c:437 +#: commands/copy.c:437 +#, c-format +msgid "COPY from stdin failed: %s" +msgstr "從標準輸入COPY失敗:%s" + +# commands/copy.c:453 +#: commands/copy.c:453 +#, c-format +msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin" +msgstr "" + +# commands/copy.c:795 +#: commands/copy.c:795 +msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode" +msgstr "ä¸è¡Œåœ¨BINARY模å¼æŒ‡å®šDELIMITER" + +# commands/copy.c:800 +#: commands/copy.c:800 +msgid "cannot specify CSV in BINARY mode" +msgstr "ä¸è¡Œåœ¨BINARY模å¼æŒ‡å®šCSV" + +# commands/copy.c:805 +#: commands/copy.c:805 +msgid "cannot specify NULL in BINARY mode" +msgstr "ä¸è¡Œåœ¨BINARY模å¼æŒ‡å®šNULL" + +# commands/copy.c:828 +#: commands/copy.c:828 +msgid "COPY delimiter must be a single character" +msgstr "COPY分隔å—å…ƒåªèƒ½æœ‰ä¸€å€‹å—" + +# commands/copy.c:836 +#: commands/copy.c:836 +msgid "COPY quote available only in CSV mode" +msgstr "" + +# commands/copy.c:841 +#: commands/copy.c:841 +msgid "COPY quote must be a single character" +msgstr "" + +# commands/copy.c:849 +#: commands/copy.c:849 +msgid "COPY escape available only in CSV mode" +msgstr "" + +# commands/copy.c:854 +#: commands/copy.c:854 +msgid "COPY escape must be a single character" +msgstr "" + +# commands/copy.c:862 +#: commands/copy.c:862 +msgid "COPY force quote available only in CSV mode" +msgstr "" + +# commands/copy.c:866 +#: commands/copy.c:866 +msgid "COPY force quote only available using COPY TO" +msgstr "" + +# commands/copy.c:874 +#: commands/copy.c:874 +msgid "COPY force not null available only in CSV mode" +msgstr "" + +# commands/copy.c:878 +#: commands/copy.c:878 +msgid "COPY force not null only available using COPY FROM" +msgstr "" + +# commands/copy.c:886 +#: commands/copy.c:886 +msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification" +msgstr "" + +# commands/copy.c:894 +#: commands/copy.c:894 +msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification" +msgstr "" + +# commands/copy.c:905 executor/execMain.c:443 tcop/utility.c:323 +#: commands/copy.c:905 +#: executor/execMain.c:443 #: tcop/utility.c:323 msgid "transaction is read-only" msgstr "唯讀交易" @@ -3041,6 +3192,7 @@ msgstr "" # commands/copy.c:1389 #: commands/copy.c:1389 +#: commands/copy.c:1422 #, c-format msgid "COPY %s, line %d" msgstr "" @@ -3052,88 +3204,88 @@ msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\"" msgstr "" # commands/copy.c:1424 -#: commands/copy.c:1424 +#: commands/copy.c:1408 #, c-format msgid "COPY %s, line %d: \"%s\"" msgstr "" # commands/copy.c:1637 -#: commands/copy.c:1637 +#: commands/copy.c:1634 msgid "COPY file signature not recognized" msgstr "" # commands/copy.c:1643 -#: commands/copy.c:1643 +#: commands/copy.c:1640 msgid "invalid COPY file header (missing flags)" msgstr "無效的COPY檔案header(缺少旗標)" # commands/copy.c:1649 -#: commands/copy.c:1649 +#: commands/copy.c:1646 msgid "unrecognized critical flags in COPY file header" msgstr "" # commands/copy.c:1655 -#: commands/copy.c:1655 +#: commands/copy.c:1652 msgid "invalid COPY file header (missing length)" msgstr "無效的COPY檔案header(缺少長度)" # commands/copy.c:1663 -#: commands/copy.c:1663 +#: commands/copy.c:1660 msgid "invalid COPY file header (wrong length)" msgstr "無效的COPY檔案header(長度ä¸æ£ç¢º)" # commands/copy.c:1742 -#: commands/copy.c:1742 +#: commands/copy.c:1739 msgid "null OID in COPY data" msgstr "COPY資料ä¸æœ‰ç©ºOID" # commands/copy.c:1751 commands/copy.c:1848 -#: commands/copy.c:1751 -#: commands/copy.c:1848 +#: commands/copy.c:1748 +#: commands/copy.c:1845 msgid "invalid OID in COPY data" msgstr "COPY資料ä¸æœ‰ç„¡æ•ˆçš„OID" # commands/copy.c:1771 -#: commands/copy.c:1771 +#: commands/copy.c:1768 #, c-format msgid "missing data for column \"%s\"" msgstr "欄ä½\"%s\"缺少資料" # commands/copy.c:1781 -#: commands/copy.c:1781 +#: commands/copy.c:1778 msgid "unterminated CSV quoted field" msgstr "" # commands/copy.c:1816 -#: commands/copy.c:1816 +#: commands/copy.c:1813 msgid "extra data after last expected column" msgstr "" # commands/copy.c:1834 -#: commands/copy.c:1834 +#: commands/copy.c:1831 #, c-format msgid "row field count is %d, expected %d" msgstr "" # commands/copy.c:2056 commands/copy.c:2074 -#: commands/copy.c:2056 -#: commands/copy.c:2074 +#: commands/copy.c:2053 +#: commands/copy.c:2071 msgid "literal carriage return found in data" msgstr "資料裡å«æœ‰æ¸ä½(carriage return)實é‡" # commands/copy.c:2057 commands/copy.c:2075 -#: commands/copy.c:2057 -#: commands/copy.c:2075 +#: commands/copy.c:2054 +#: commands/copy.c:2072 msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return." msgstr "使用 \"\\r\" 表示æ¸ä½(carriage return)。" # commands/copy.c:2092 -#: commands/copy.c:2092 +#: commands/copy.c:2089 msgid "literal newline found in data" msgstr "資料裡å«æœ‰æ›è¡Œ(newline)實é‡" # commands/copy.c:2093 -#: commands/copy.c:2093 +#: commands/copy.c:2090 msgid "" "Use \"\\n" "\" to represent newline." @@ -3142,284 +3294,92 @@ msgstr "" "\" 表示æ›è¡Œ(newline)。" # commands/copy.c:2113 commands/copy.c:2129 -#: commands/copy.c:2113 -#: commands/copy.c:2129 +#: commands/copy.c:2110 +#: commands/copy.c:2126 msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style" msgstr "" # commands/copy.c:2117 commands/copy.c:2123 -#: commands/copy.c:2117 -#: commands/copy.c:2123 +#: commands/copy.c:2114 +#: commands/copy.c:2120 msgid "end-of-copy marker corrupt" msgstr "" # commands/copy.c:2494 commands/copy.c:2516 -#: commands/copy.c:2494 -#: commands/copy.c:2516 +#: commands/copy.c:2485 +#: commands/copy.c:2507 msgid "unexpected EOF in COPY data" msgstr "" # commands/copy.c:2503 -#: commands/copy.c:2503 +#: commands/copy.c:2494 msgid "invalid field size" msgstr "無效的field大å°" # commands/copy.c:2530 -#: commands/copy.c:2530 +#: commands/copy.c:2521 msgid "incorrect binary data format" msgstr "ä¸æ£ç¢ºçš„binaryè³‡æ–™æ ¼å¼" # commands/copy.c:2716 parser/parse_target.c:648 parser/parse_target.c:658 -#: commands/copy.c:2716 -#: parser/parse_target.c:648 -#: parser/parse_target.c:658 +#: commands/copy.c:2707 +#: parser/parse_target.c:650 +#: parser/parse_target.c:660 #, c-format msgid "column \"%s\" specified more than once" msgstr "欄ä½\"%s\"被指定多次" -# commands/dbcommands.c:138 -#: commands/dbcommands.c:138 -msgid "LOCATION is not supported anymore" -msgstr "LOCATIONå·²ä¸è¢«æ”¯æ´" - -# commands/dbcommands.c:139 -#: commands/dbcommands.c:139 -msgid "Consider using tablespaces instead." -msgstr "請考慮改用taplespace。" - -# commands/dbcommands.c:162 -#: commands/dbcommands.c:162 +# commands/functioncmds.c:84 +#: commands/functioncmds.c:84 #, c-format -msgid "%d is not a valid encoding code" -msgstr "%d ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„編碼代碼" +msgid "SQL function cannot return shell type %s" +msgstr "SQL函å¼ä¸èƒ½å‚³å›žshell型別 %s" -# commands/dbcommands.c:171 -#: commands/dbcommands.c:171 +# commands/functioncmds.c:89 +#: commands/functioncmds.c:89 #, c-format -msgid "%s is not a valid encoding name" -msgstr "%s ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„編碼å稱" - -# commands/dbcommands.c:192 -#: commands/dbcommands.c:192 -msgid "permission denied to create database" -msgstr "建立資料庫被拒" - -# commands/dbcommands.c:201 -#: commands/dbcommands.c:201 -msgid "must be superuser to create database for another user" -msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…能為其他使用者建立資料庫" +msgid "return type %s is only a shell" +msgstr "傳回型別 %s åªæ˜¯ä¸€å€‹shell" -# commands/dbcommands.c:215 commands/dbcommands.c:429 -# commands/dbcommands.c:678 -#: commands/dbcommands.c:215 -#: commands/dbcommands.c:457 -#: commands/dbcommands.c:706 +# commands/functioncmds.c:115 +#: commands/functioncmds.c:115 #, c-format -msgid "database \"%s\" already exists" -msgstr "資料庫\"%s\"已經å˜åœ¨" +msgid "type \"%s\" is not yet defined" +msgstr "型別\"%s\"尚未被定義" -# commands/dbcommands.c:228 -#: commands/dbcommands.c:228 -#, c-format -msgid "template database \"%s\" does not exist" -msgstr "範本資料庫\"%s\"ä¸å˜åœ¨" +# commands/functioncmds.c:116 +#: commands/functioncmds.c:116 +msgid "Creating a shell type definition." +msgstr "建立shell型別定義。" -# commands/dbcommands.c:239 -#: commands/dbcommands.c:239 +# commands/functioncmds.c:166 +#: commands/functioncmds.c:166 #, c-format -msgid "permission denied to copy database \"%s\"" -msgstr "複製?料庫\"%s\"被拒" +msgid "SQL function cannot accept shell type %s" +msgstr "SQL函å¼ä¸æŽ¥å—shell型別 %s" -# commands/dbcommands.c:252 -#: commands/dbcommands.c:252 +# commands/functioncmds.c:171 +#: commands/functioncmds.c:171 #, c-format -msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users" -msgstr "來æºè³‡æ–™åº«\"%s\"æ£åœ¨è¢«å…¶ä»–使用者å˜å–" +msgid "argument type %s is only a shell" +msgstr "引數型別 %s åªæ˜¯ä¸€å€‹shell" -# commands/dbcommands.c:263 -#: commands/dbcommands.c:263 +# commands/functioncmds.c:179 parser/parse_oper.c:113 parser/parse_oper.c:124 +#: commands/functioncmds.c:179 +#: parser/parse_oper.c:113 +#: parser/parse_oper.c:124 #, c-format -msgid "invalid server encoding %d" -msgstr "ä¸åˆæ³•çš„伺æœå™¨ç·¨ç¢¼ %d" +msgid "type %s does not exist" +msgstr "%s型別ä¸å˜åœ¨" -# commands/tablespace.c:227 -#: commands/dbcommands.c:309 -#, c-format -msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\"" -msgstr "無法指定新的é è¨tablespace \"%s\"" +# commands/functioncmds.c:186 +#: commands/functioncmds.c:186 +msgid "functions cannot accept set arguments" +msgstr "函å¼ä¸æŽ¥å—set引數" -#: commands/dbcommands.c:311 -#, c-format -msgid "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this tablespace." -msgstr "" - -# commands/dbcommands.c:354 commands/dbcommands.c:375 -# commands/dbcommands.c:385 commands/dbcommands.c:1161 -# commands/dbcommands.c:1169 -#: commands/dbcommands.c:381 -#: commands/dbcommands.c:403 -#: commands/dbcommands.c:413 -#: commands/dbcommands.c:1189 -#: commands/dbcommands.c:1197 -msgid "could not initialize database directory" -msgstr "無法åˆå§‹åŒ–資料庫目錄" - -# commands/dbcommands.c:355 -#: commands/dbcommands.c:382 -#, c-format -msgid "Directory \"%s\" already exists." -msgstr "目錄\"%s\"已經å˜åœ¨ã€‚" - -# commands/dbcommands.c:376 commands/dbcommands.c:1162 -#: commands/dbcommands.c:404 -#: commands/dbcommands.c:1190 -#, c-format -msgid "Failing system command was: %s" -msgstr "失敗的系統命令是:%s" - -# commands/dbcommands.c:377 commands/dbcommands.c:1163 -#: commands/dbcommands.c:405 -#: commands/dbcommands.c:1191 -msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information." -msgstr "請檢查postmasterçš„stderr記錄å–得更多資訊。" - -# commands/dbcommands.c:504 -#: commands/dbcommands.c:532 -msgid "cannot drop the currently open database" -msgstr "無法刪除目å‰æ£åœ¨é–‹å•Ÿçš„資料庫" - -# commands/dbcommands.c:535 -#: commands/dbcommands.c:563 -msgid "cannot drop a template database" -msgstr "無法刪資範本資料庫" - -# commands/dbcommands.c:543 commands/dbcommands.c:665 -#: commands/dbcommands.c:571 -#: commands/dbcommands.c:693 -#, c-format -msgid "database \"%s\" is being accessed by other users" -msgstr "資料庫\"%s\"æ£åœ¨è¢«å…¶ä»–使用者å˜å–" - -# commands/dbcommands.c:656 -#: commands/dbcommands.c:684 -msgid "current database may not be renamed" -msgstr "無法變更目å‰è³‡æ–™åº«å稱" - -# commands/dbcommands.c:690 -#: commands/dbcommands.c:718 -msgid "permission denied to rename database" -msgstr "é‡æ–°å‘½å資料庫被拒" - -# commands/dbcommands.c:998 commands/dbcommands.c:1135 -# commands/dbcommands.c:1185 -#: commands/dbcommands.c:1026 -#: commands/dbcommands.c:1163 -#: commands/dbcommands.c:1213 -#, c-format -msgid "could not remove database directory \"%s\"" -msgstr "無法刪除資料庫目錄\"%s\"" - -# commands/define.c:66 commands/define.c:183 commands/define.c:215 -# commands/define.c:249 -#: commands/define.c:66 -#: commands/define.c:183 -#: commands/define.c:215 -#: commands/define.c:249 -#, c-format -msgid "%s requires a parameter" -msgstr "%s需è¦ä¸€å€‹åƒæ•¸" - -# commands/define.c:105 commands/define.c:116 commands/define.c:150 -# commands/define.c:168 -#: commands/define.c:105 -#: commands/define.c:116 -#: commands/define.c:150 -#: commands/define.c:168 -#, c-format -msgid "%s requires a numeric value" -msgstr "%s需è¦ä¸€å€‹numeric值" - -# commands/define.c:136 -#: commands/define.c:136 -#, c-format -msgid "%s does not take a parameter" -msgstr "%sä¸éœ€è¦åƒæ•¸" - -# commands/define.c:197 -#: commands/define.c:197 -#, c-format -msgid "argument of %s must be a name" -msgstr "%s的引數必需是å稱" - -# commands/define.c:233 -#: commands/define.c:233 -#, c-format -msgid "argument of %s must be a type name" -msgstr "%s的引數必需是型別å稱" - -# commands/define.c:258 -#: commands/define.c:258 -#, c-format -msgid "%s requires an integer value" -msgstr "%s需è¦ä¸€å€‹æ•´æ•¸" - -# commands/define.c:279 -#: commands/define.c:279 -#, c-format -msgid "invalid argument for %s: \"%s\"" -msgstr "給 %s 的引數ä¸åˆæ³•ï¼š\"%s\"" - -# commands/functioncmds.c:84 -#: commands/functioncmds.c:84 -#, c-format -msgid "SQL function cannot return shell type %s" -msgstr "SQL函å¼ä¸èƒ½å‚³å›žshell型別 %s" - -# commands/functioncmds.c:89 -#: commands/functioncmds.c:89 -#, c-format -msgid "return type %s is only a shell" -msgstr "傳回型別 %s åªæ˜¯ä¸€å€‹shell" - -# commands/functioncmds.c:115 -#: commands/functioncmds.c:115 -#, c-format -msgid "type \"%s\" is not yet defined" -msgstr "型別\"%s\"尚未被定義" - -# commands/functioncmds.c:116 -#: commands/functioncmds.c:116 -msgid "Creating a shell type definition." -msgstr "建立shell型別定義。" - -# commands/functioncmds.c:166 -#: commands/functioncmds.c:166 -#, c-format -msgid "SQL function cannot accept shell type %s" -msgstr "SQL函å¼ä¸æŽ¥å—shell型別 %s" - -# commands/functioncmds.c:171 -#: commands/functioncmds.c:171 -#, c-format -msgid "argument type %s is only a shell" -msgstr "引數型別 %s åªæ˜¯ä¸€å€‹shell" - -# commands/functioncmds.c:179 parser/parse_oper.c:113 parser/parse_oper.c:124 -#: commands/functioncmds.c:179 -#: parser/parse_oper.c:113 -#: parser/parse_oper.c:124 -#, c-format -msgid "type %s does not exist" -msgstr "%s型別ä¸å˜åœ¨" - -# commands/functioncmds.c:186 -#: commands/functioncmds.c:186 -msgid "functions cannot accept set arguments" -msgstr "函å¼ä¸æŽ¥å—set引數" - -# commands/functioncmds.c:273 -#: commands/functioncmds.c:273 -msgid "no function body specified" +# commands/functioncmds.c:273 +#: commands/functioncmds.c:273 +msgid "no function body specified" msgstr "" # commands/functioncmds.c:280 @@ -3559,73 +3519,217 @@ msgstr "" msgid "cast from type %s to type %s already exists" msgstr "" -# commands/indexcmds.c:119 -#: commands/indexcmds.c:119 -msgid "must specify at least one column" -msgstr "至少需è¦æŒ‡å®šä¸€å€‹æ¬„ä½" +# commands/define.c:66 commands/define.c:183 commands/define.c:215 +# commands/define.c:249 +#: commands/define.c:66 +#: commands/define.c:183 +#: commands/define.c:215 +#: commands/define.c:249 +#, c-format +msgid "%s requires a parameter" +msgstr "%s需è¦ä¸€å€‹åƒæ•¸" -# commands/indexcmds.c:123 -#: commands/indexcmds.c:123 +# commands/define.c:105 commands/define.c:116 commands/define.c:150 +# commands/define.c:168 +#: commands/define.c:105 +#: commands/define.c:116 +#: commands/define.c:150 +#: commands/define.c:168 #, c-format -msgid "cannot use more than %d columns in an index" -msgstr "索引ä¸ä¸èƒ½ä½¿ç”¨è¶…éŽ %d 個欄ä½" +msgid "%s requires a numeric value" +msgstr "%s需è¦ä¸€å€‹numeric值" -# commands/indexcmds.c:224 -#: commands/indexcmds.c:224 +# commands/define.c:136 +#: commands/define.c:136 #, c-format -msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes" -msgstr "" +msgid "%s does not take a parameter" +msgstr "%sä¸éœ€è¦åƒæ•¸" -# commands/indexcmds.c:229 -#: commands/indexcmds.c:229 +# commands/define.c:197 +#: commands/define.c:197 #, c-format -msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes" -msgstr "" +msgid "argument of %s must be a name" +msgstr "%s的引數必需是å稱" -# commands/indexcmds.c:243 -#: commands/indexcmds.c:243 -msgid "index expressions and predicates may refer only to the table being indexed" -msgstr "" +# commands/define.c:233 +#: commands/define.c:233 +#, c-format +msgid "argument of %s must be a type name" +msgstr "%s的引數必需是型別å稱" -# commands/indexcmds.c:271 parser/analyze.c:1185 -#: commands/indexcmds.c:271 -#: parser/analyze.c:1185 +# commands/define.c:258 +#: commands/define.c:258 #, c-format -msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed" -msgstr "資料表\"%s\"ä¸å…許多個主éµ" +msgid "%s requires an integer value" +msgstr "%s需è¦ä¸€å€‹æ•´æ•¸" -# commands/indexcmds.c:288 -#: commands/indexcmds.c:288 -msgid "primary keys cannot be expressions" -msgstr "主éµä¸èƒ½æ˜¯expressions" +# commands/define.c:279 +#: commands/define.c:279 +#, c-format +msgid "invalid argument for %s: \"%s\"" +msgstr "給 %s 的引數ä¸åˆæ³•ï¼š\"%s\"" -# commands/indexcmds.c:318 commands/indexcmds.c:456 parser/analyze.c:1299 -#: commands/indexcmds.c:318 -#: commands/indexcmds.c:456 -#: parser/analyze.c:1299 +# commands/opclasscmds.c:129 +#: commands/opclasscmds.c:129 +msgid "must be superuser to create an operator class" +msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…能建立operator class" + +# commands/opclasscmds.c:166 +#: commands/opclasscmds.c:166 #, c-format -msgid "column \"%s\" named in key does not exist" +msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d" msgstr "" -# commands/indexcmds.c:363 -#: commands/indexcmds.c:363 +# commands/opclasscmds.c:204 +#: commands/opclasscmds.c:204 #, c-format -msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\"" +msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d" msgstr "" -# commands/indexcmds.c:406 -#: commands/indexcmds.c:406 -msgid "cannot use subquery in index predicate" +# commands/opclasscmds.c:226 +#: commands/opclasscmds.c:226 +msgid "storage type specified more than once" msgstr "" -# commands/indexcmds.c:410 -#: commands/indexcmds.c:410 -msgid "cannot use aggregate in index predicate" +# commands/opclasscmds.c:253 +#: commands/opclasscmds.c:253 +#, c-format +msgid "storage type may not be different from data type for access method \"%s\"" msgstr "" -# commands/indexcmds.c:419 -#: commands/indexcmds.c:419 -msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE" +# commands/opclasscmds.c:271 +#: commands/opclasscmds.c:271 +#, c-format +msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists" +msgstr "" + +# commands/opclasscmds.c:300 +#: commands/opclasscmds.c:300 +#, c-format +msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s" +msgstr "" + +# commands/opclasscmds.c:303 +#: commands/opclasscmds.c:303 +#, c-format +msgid "Operator class \"%s\" already is the default." +msgstr "operator class \"%s\"已經是é è¨çš„。" + +# commands/opclasscmds.c:430 +#: commands/opclasscmds.c:430 +msgid "btree operators must be binary" +msgstr "btree operatorså¿…é ˆæ˜¯binary" + +# commands/opclasscmds.c:434 +#: commands/opclasscmds.c:434 +msgid "btree operators must return boolean" +msgstr "btree operatorså¿…é ˆå‚³å›žboolean" + +# commands/opclasscmds.c:438 +#: commands/opclasscmds.c:438 +msgid "btree operators must have index type as left input" +msgstr "" + +# commands/opclasscmds.c:484 +#: commands/opclasscmds.c:484 +msgid "btree procedures must have two arguments" +msgstr "" + +# commands/opclasscmds.c:488 +#: commands/opclasscmds.c:488 +msgid "btree procedures must return integer" +msgstr "" + +# commands/opclasscmds.c:492 +#: commands/opclasscmds.c:492 +msgid "btree procedures must have index type as first input" +msgstr "" + +# commands/opclasscmds.c:525 +#: commands/opclasscmds.c:525 +#, c-format +msgid "procedure number %d appears more than once" +msgstr "" + +# commands/opclasscmds.c:530 +#: commands/opclasscmds.c:530 +#, c-format +msgid "operator number %d appears more than once" +msgstr "" + +# commands/opclasscmds.c:854 +#: commands/opclasscmds.c:854 +#, c-format +msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s\"" +msgstr "" + +# commands/indexcmds.c:119 +#: commands/indexcmds.c:119 +msgid "must specify at least one column" +msgstr "至少需è¦æŒ‡å®šä¸€å€‹æ¬„ä½" + +# commands/indexcmds.c:123 +#: commands/indexcmds.c:123 +#, c-format +msgid "cannot use more than %d columns in an index" +msgstr "索引ä¸ä¸èƒ½ä½¿ç”¨è¶…éŽ %d 個欄ä½" + +# commands/indexcmds.c:224 +#: commands/indexcmds.c:224 +#, c-format +msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes" +msgstr "" + +# commands/indexcmds.c:229 +#: commands/indexcmds.c:229 +#, c-format +msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes" +msgstr "" + +# commands/indexcmds.c:243 +#: commands/indexcmds.c:243 +msgid "index expressions and predicates may refer only to the table being indexed" +msgstr "" + +# commands/indexcmds.c:271 parser/analyze.c:1185 +#: commands/indexcmds.c:271 +#: parser/analyze.c:1185 +#, c-format +msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed" +msgstr "資料表\"%s\"ä¸å…許多個主éµ" + +# commands/indexcmds.c:288 +#: commands/indexcmds.c:288 +msgid "primary keys cannot be expressions" +msgstr "主éµä¸èƒ½æ˜¯expressions" + +# commands/indexcmds.c:318 commands/indexcmds.c:456 parser/analyze.c:1299 +#: commands/indexcmds.c:318 +#: commands/indexcmds.c:456 +#: parser/analyze.c:1299 +#, c-format +msgid "column \"%s\" named in key does not exist" +msgstr "" + +# commands/indexcmds.c:363 +#: commands/indexcmds.c:363 +#, c-format +msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\"" +msgstr "" + +# commands/indexcmds.c:406 +#: commands/indexcmds.c:406 +msgid "cannot use subquery in index predicate" +msgstr "" + +# commands/indexcmds.c:410 +#: commands/indexcmds.c:410 +msgid "cannot use aggregate in index predicate" +msgstr "" + +# commands/indexcmds.c:419 +#: commands/indexcmds.c:419 +msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE" msgstr "" # commands/indexcmds.c:461 commands/tablecmds.c:1299 parser/parse_expr.c:1084 @@ -3698,98 +3802,33 @@ msgstr "åªèƒ½é‡æ–°ç´¢å¼•ç›®å‰é–‹å•Ÿçš„資料庫" msgid "table \"%s\" was reindexed" msgstr "資料表\"%s\"å·²é‡æ–°ç´¢å¼•" -# commands/opclasscmds.c:129 -#: commands/opclasscmds.c:129 -msgid "must be superuser to create an operator class" -msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…能建立operator class" - -# commands/opclasscmds.c:166 -#: commands/opclasscmds.c:166 -#, c-format -msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d" -msgstr "" - -# commands/opclasscmds.c:204 -#: commands/opclasscmds.c:204 -#, c-format -msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d" -msgstr "" - -# commands/opclasscmds.c:226 -#: commands/opclasscmds.c:226 -msgid "storage type specified more than once" -msgstr "" - -# commands/opclasscmds.c:253 -#: commands/opclasscmds.c:253 -#, c-format -msgid "storage type may not be different from data type for access method \"%s\"" -msgstr "" - -# commands/opclasscmds.c:271 -#: commands/opclasscmds.c:271 -#, c-format -msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists" -msgstr "" - -# commands/opclasscmds.c:300 -#: commands/opclasscmds.c:300 -#, c-format -msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s" -msgstr "" - -# commands/opclasscmds.c:303 -#: commands/opclasscmds.c:303 -#, c-format -msgid "Operator class \"%s\" already is the default." -msgstr "operator class \"%s\"已經是é è¨çš„。" - -# commands/opclasscmds.c:430 -#: commands/opclasscmds.c:430 -msgid "btree operators must be binary" -msgstr "btree operatorså¿…é ˆæ˜¯binary" - -# commands/opclasscmds.c:434 -#: commands/opclasscmds.c:434 -msgid "btree operators must return boolean" -msgstr "btree operatorså¿…é ˆå‚³å›žboolean" - -# commands/opclasscmds.c:438 -#: commands/opclasscmds.c:438 -msgid "btree operators must have index type as left input" -msgstr "" - -# commands/opclasscmds.c:484 -#: commands/opclasscmds.c:484 -msgid "btree procedures must have two arguments" -msgstr "" - -# commands/opclasscmds.c:488 -#: commands/opclasscmds.c:488 -msgid "btree procedures must return integer" +# commands/prepare.c:61 +#: commands/prepare.c:61 +msgid "invalid statement name: must not be empty" msgstr "" -# commands/opclasscmds.c:492 -#: commands/opclasscmds.c:492 -msgid "btree procedures must have index type as first input" +# commands/prepare.c:80 +#: commands/prepare.c:80 +msgid "utility statements cannot be prepared" msgstr "" -# commands/opclasscmds.c:525 -#: commands/opclasscmds.c:525 -#, c-format -msgid "procedure number %d appears more than once" +# commands/prepare.c:168 commands/prepare.c:173 commands/prepare.c:538 +#: commands/prepare.c:168 +#: commands/prepare.c:173 +#: commands/prepare.c:535 +msgid "prepared statement is not a SELECT" msgstr "" -# commands/opclasscmds.c:530 -#: commands/opclasscmds.c:530 +# commands/prepare.c:310 +#: commands/prepare.c:307 #, c-format -msgid "operator number %d appears more than once" +msgid "prepared statement \"%s\" already exists" msgstr "" -# commands/opclasscmds.c:854 -#: commands/opclasscmds.c:854 +# commands/prepare.c:390 +#: commands/prepare.c:387 #, c-format -msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s\"" +msgid "prepared statement \"%s\" does not exist" msgstr "" # commands/operatorcmds.c:107 commands/operatorcmds.c:115 @@ -3852,238 +3891,15 @@ msgstr "" msgid "could not reposition held cursor" msgstr "無法é‡æ–°å®šä½æŒæœ‰çš„cursor" -# commands/prepare.c:61 -#: commands/prepare.c:61 -msgid "invalid statement name: must not be empty" -msgstr "" - -# commands/prepare.c:80 -#: commands/prepare.c:80 -msgid "utility statements cannot be prepared" -msgstr "" - -# commands/prepare.c:168 commands/prepare.c:173 commands/prepare.c:538 -#: commands/prepare.c:168 -#: commands/prepare.c:173 -#: commands/prepare.c:538 -msgid "prepared statement is not a SELECT" -msgstr "" - -# commands/prepare.c:310 -#: commands/prepare.c:310 -#, c-format -msgid "prepared statement \"%s\" already exists" +# commands/tablecmds.c:294 +#: commands/tablecmds.c:295 +msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables" msgstr "" -# commands/prepare.c:390 -#: commands/prepare.c:390 +# commands/tablecmds.c:396 +#: commands/tablecmds.c:400 #, c-format -msgid "prepared statement \"%s\" does not exist" -msgstr "" - -# commands/proclang.c:64 -#: commands/proclang.c:64 -msgid "must be superuser to create procedural language" -msgstr "" - -# commands/proclang.c:77 commands/proclang.c:265 -#: commands/proclang.c:77 -#: commands/proclang.c:265 -#, c-format -msgid "language \"%s\" already exists" -msgstr "語言\"%s\"已經å˜åœ¨" - -# commands/proclang.c:97 -#: commands/proclang.c:97 -#, c-format -msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\"" -msgstr "" - -# commands/proclang.c:104 -#: commands/proclang.c:104 -#, c-format -msgid "function %s must return type \"language_handler\"" -msgstr "" - -# commands/proclang.c:188 -#: commands/proclang.c:188 -msgid "must be superuser to drop procedural language" -msgstr "" - -# commands/proclang.c:271 -#: commands/proclang.c:271 -msgid "must be superuser to rename procedural language" -msgstr "" - -# commands/schemacmds.c:86 commands/user.c:883 commands/user.c:1018 -#: commands/schemacmds.c:86 -#: commands/user.c:883 -#: commands/user.c:1018 -msgid "permission denied" -msgstr "權é™ä¸è¶³" - -# commands/schemacmds.c:87 -#: commands/schemacmds.c:87 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\"" -msgstr "" - -# commands/schemacmds.c:102 commands/schemacmds.c:297 -#: commands/schemacmds.c:102 -#: commands/schemacmds.c:297 -#, c-format -msgid "unacceptable schema name \"%s\"" -msgstr "" - -# commands/schemacmds.c:103 commands/schemacmds.c:298 -#: commands/schemacmds.c:103 -#: commands/schemacmds.c:298 -msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas." -msgstr "" - -# commands/sequence.c:403 commands/sequence.c:595 commands/sequence.c:638 -#: commands/sequence.c:403 -#: commands/sequence.c:595 -#: commands/sequence.c:638 -#, c-format -msgid "permission denied for sequence %s" -msgstr "" - -# commands/sequence.c:480 -#: commands/sequence.c:480 -#, c-format -msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)" -msgstr "" - -# commands/sequence.c:503 -#: commands/sequence.c:503 -#, c-format -msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)" -msgstr "" - -# commands/sequence.c:601 -#: commands/sequence.c:601 -#, c-format -msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session" -msgstr "" - -# commands/sequence.c:655 -#: commands/sequence.c:655 -#, c-format -msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)" -msgstr "" - -# commands/sequence.c:798 executor/execGrouping.c:328 -# executor/execGrouping.c:388 executor/nodeIndexscan.c:1051 lib/dllist.c:43 -# lib/dllist.c:88 libpq/auth.c:637 postmaster/pgstat.c:1006 -# postmaster/pgstat.c:1023 postmaster/pgstat.c:2452 postmaster/pgstat.c:2527 -# postmaster/pgstat.c:2572 postmaster/pgstat.c:2623 -# postmaster/postmaster.c:755 postmaster/postmaster.c:1625 -# postmaster/postmaster.c:2344 storage/buffer/localbuf.c:139 -# storage/file/fd.c:587 storage/file/fd.c:620 storage/file/fd.c:766 -# storage/ipc/sinval.c:789 storage/lmgr/lock.c:497 storage/smgr/md.c:138 -# storage/smgr/md.c:848 storage/smgr/smgr.c:213 utils/adt/cash.c:297 -# utils/adt/cash.c:312 utils/adt/oracle_compat.c:73 -# utils/adt/oracle_compat.c:124 utils/adt/regexp.c:191 -# utils/adt/ri_triggers.c:3471 utils/cache/relcache.c:164 -# utils/cache/relcache.c:178 utils/cache/relcache.c:1130 -# utils/cache/typcache.c:165 utils/cache/typcache.c:487 -# utils/fmgr/dfmgr.c:127 utils/fmgr/fmgr.c:521 utils/fmgr/fmgr.c:532 -# utils/init/miscinit.c:213 utils/init/miscinit.c:234 -# utils/init/miscinit.c:244 utils/misc/guc.c:1898 utils/misc/guc.c:1911 -# utils/misc/guc.c:1924 utils/mmgr/aset.c:337 utils/mmgr/aset.c:503 -# utils/mmgr/aset.c:700 utils/mmgr/aset.c:893 utils/mmgr/portalmem.c:75 -#: commands/sequence.c:798 -#: executor/execGrouping.c:328 -#: executor/execGrouping.c:388 -#: executor/nodeIndexscan.c:1051 -#: lib/dllist.c:43 -#: lib/dllist.c:88 -#: libpq/auth.c:637 -#: postmaster/pgstat.c:1006 -#: postmaster/pgstat.c:1023 -#: postmaster/pgstat.c:2452 -#: postmaster/pgstat.c:2527 -#: postmaster/pgstat.c:2572 -#: postmaster/pgstat.c:2623 -#: postmaster/postmaster.c:755 -#: postmaster/postmaster.c:1625 -#: postmaster/postmaster.c:2344 -#: storage/buffer/localbuf.c:139 -#: storage/file/fd.c:587 -#: storage/file/fd.c:620 -#: storage/file/fd.c:766 -#: storage/ipc/sinval.c:789 -#: storage/lmgr/lock.c:497 -#: storage/smgr/md.c:138 -#: storage/smgr/md.c:848 -#: storage/smgr/smgr.c:213 -#: utils/adt/cash.c:297 -#: utils/adt/cash.c:312 -#: utils/adt/oracle_compat.c:73 -#: utils/adt/oracle_compat.c:124 -#: utils/adt/regexp.c:191 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3476 -#: utils/cache/relcache.c:164 -#: utils/cache/relcache.c:178 -#: utils/cache/relcache.c:1130 -#: utils/cache/typcache.c:165 -#: utils/cache/typcache.c:487 -#: utils/fmgr/dfmgr.c:127 -#: utils/fmgr/fmgr.c:521 -#: utils/fmgr/fmgr.c:532 -#: utils/init/miscinit.c:213 -#: utils/init/miscinit.c:234 -#: utils/init/miscinit.c:244 -#: utils/misc/guc.c:1896 -#: utils/misc/guc.c:1909 -#: utils/misc/guc.c:1922 -#: utils/mmgr/aset.c:337 -#: utils/mmgr/aset.c:503 -#: utils/mmgr/aset.c:700 -#: utils/mmgr/aset.c:893 -#: utils/mmgr/portalmem.c:75 -msgid "out of memory" -msgstr "記憶體用盡" - -# commands/sequence.c:963 -#: commands/sequence.c:963 -msgid "INCREMENT must not be zero" -msgstr "INCREMENT ä¸å¯ç‚º 0" - -# commands/sequence.c:1009 -#: commands/sequence.c:1009 -#, c-format -msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)" -msgstr "MINVALUE (%s) å¿…é ˆå°æ–¼ MAXVALUE (%s)" - -# commands/sequence.c:1040 -#: commands/sequence.c:1040 -#, c-format -msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)" -msgstr "START 值 (%s) ä¸å¯å°æ–¼ MINVALUE (%s)" - -# commands/sequence.c:1052 -#: commands/sequence.c:1052 -#, c-format -msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)" -msgstr "START 值 (%s) ä¸å¯å¤§æ–¼ MAXVALUE (%s)" - -# commands/sequence.c:1067 -#: commands/sequence.c:1067 -#, c-format -msgid "CACHE (%s) must be greater than zero" -msgstr "CACHE (%s) å¿…é ˆå¤§æ–¼ 0" - -# commands/tablecmds.c:294 -#: commands/tablecmds.c:295 -msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables" -msgstr "" - -# commands/tablecmds.c:396 -#: commands/tablecmds.c:400 -#, c-format -msgid "duplicate check constraint name \"%s\"" +msgid "duplicate check constraint name \"%s\"" msgstr "" # commands/tablecmds.c:552 commands/tablecmds.c:1244 @@ -4095,7 +3911,7 @@ msgstr "" #: commands/tablecmds.c:1454 #: commands/tablecmds.c:2610 #: commands/tablecmds.c:3772 -#: commands/tablecmds.c:5380 +#: commands/tablecmds.c:5401 #: commands/trigger.c:147 #: commands/trigger.c:552 #: tcop/utility.c:182 @@ -4274,7 +4090,7 @@ msgstr "" #: commands/tablecmds.c:3226 #: commands/tablecmds.c:3322 #: commands/tablecmds.c:3383 -#: commands/tablecmds.c:4577 +#: commands/tablecmds.c:4591 #, c-format msgid "cannot alter system column \"%s\"" msgstr "無法修改系統欄ä½\"%s\"" @@ -4287,7 +4103,7 @@ msgstr "欄ä½\"%s\"是主éµ" # commands/tablecmds.c:3265 commands/tablecmds.c:5365 #: commands/tablecmds.c:3269 -#: commands/tablecmds.c:5369 +#: commands/tablecmds.c:5390 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table or index" msgstr "\"%s\"ä¸æ˜¯è³‡æ–™è¡¨æˆ–索引" @@ -4346,7 +4162,7 @@ msgstr "" # commands/tablecmds.c:3842 commands/tablecmds.c:4330 #: commands/tablecmds.c:3846 -#: commands/tablecmds.c:4334 +#: commands/tablecmds.c:4336 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree" msgstr "" @@ -4399,247 +4215,305 @@ msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \" msgstr "" # commands/tablecmds.c:4530 commands/trigger.c:2756 -#: commands/tablecmds.c:4534 -#: commands/trigger.c:2756 +#: commands/tablecmds.c:4548 +#: commands/trigger.c:2780 #, c-format msgid "constraint \"%s\" does not exist" msgstr "constraint \"%s\"ä¸å˜åœ¨" # commands/tablecmds.c:4535 -#: commands/tablecmds.c:4539 +#: commands/tablecmds.c:4553 #, c-format msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped" msgstr "多個å稱為\"%s\"çš„constraints被刪除" # commands/tablecmds.c:4580 -#: commands/tablecmds.c:4584 +#: commands/tablecmds.c:4598 #, c-format msgid "cannot alter inherited column \"%s\"" msgstr "無法修改被繼承的欄ä½\"%s\"" # commands/tablecmds.c:4620 -#: commands/tablecmds.c:4624 +#: commands/tablecmds.c:4638 msgid "transform expression must not return a set" msgstr "" # commands/tablecmds.c:4626 -#: commands/tablecmds.c:4630 +#: commands/tablecmds.c:4644 msgid "cannot use subquery in transform expression" msgstr "" # commands/tablecmds.c:4630 -#: commands/tablecmds.c:4634 +#: commands/tablecmds.c:4648 msgid "cannot use aggregate function in transform expression" msgstr "" # commands/tablecmds.c:4647 -#: commands/tablecmds.c:4651 +#: commands/tablecmds.c:4665 #, c-format msgid "column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\"" msgstr "欄ä½\"%s\"無法被轉æ›ç‚ºåž‹åˆ¥\"%s\"" # commands/tablecmds.c:4673 -#: commands/tablecmds.c:4677 +#: commands/tablecmds.c:4691 #, c-format msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too" msgstr "" # commands/tablecmds.c:4711 -#: commands/tablecmds.c:4715 +#: commands/tablecmds.c:4729 #, c-format msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice" msgstr "無法修改欄ä½\"%s\"的型別兩次" # commands/tablecmds.c:4738 -#: commands/tablecmds.c:4742 +#: commands/tablecmds.c:4763 #, c-format msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\"" msgstr "" # commands/tablecmds.c:4838 -#: commands/tablecmds.c:4842 +#: commands/tablecmds.c:4863 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule" msgstr "" # commands/tablecmds.c:4839 -#: commands/tablecmds.c:4843 +#: commands/tablecmds.c:4864 #, c-format msgid "%s depends on column \"%s\"" msgstr "%s ä¾å˜æ–¼æ¬„ä½\"%s\"" # commands/tablecmds.c:5155 -#: commands/tablecmds.c:5159 +#: commands/tablecmds.c:5180 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence" msgstr "" # commands/tablecmds.c:5395 -#: commands/tablecmds.c:5399 +#: commands/tablecmds.c:5420 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands" msgstr "" # commands/tablecmds.c:5425 -#: commands/tablecmds.c:5429 +#: commands/tablecmds.c:5450 #, c-format msgid "cannot move system relation \"%s\"" msgstr "無法æ¬ç§»ç³»çµ±relation \"%s\"" # commands/tablecmds.c:5435 -#: commands/tablecmds.c:5439 +#: commands/tablecmds.c:5460 msgid "cannot move temporary tables of other sessions" msgstr "無法替其它sessionæ¬ç§»æš«å˜è³‡æ–™è¡¨" # commands/tablecmds.c:5645 -#: commands/tablecmds.c:5649 +#: commands/tablecmds.c:5670 msgid "shared tables cannot be toasted after initdb" msgstr "" # commands/tablecmds.c:5660 -#: commands/tablecmds.c:5664 +#: commands/tablecmds.c:5685 #, c-format msgid "table \"%s\" already has a TOAST table" msgstr "資料表\"%s\"已經有TOAST資料表" # commands/tablecmds.c:5677 -#: commands/tablecmds.c:5681 +#: commands/tablecmds.c:5702 #, c-format msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table" msgstr "資料表\"%s\"ä¸éœ€è¦TOAST資料表" -#: commands/tablecmds.c:5902 +#: commands/tablecmds.c:5923 #, c-format msgid "The default tablespace for schema \"%s\" has been dropped." msgstr "" -# commands/tablespace.c:154 commands/tablespace.c:162 -# commands/tablespace.c:168 -#: commands/tablespace.c:153 -#: commands/tablespace.c:161 -#: commands/tablespace.c:167 -#, c-format -msgid "could not create directory \"%s\": %m" -msgstr "無法建立目錄\"%s\":%m" +# commands/proclang.c:64 +#: commands/proclang.c:64 +msgid "must be superuser to create procedural language" +msgstr "" -# commands/tablespace.c:181 -#: commands/tablespace.c:180 +# commands/proclang.c:77 commands/proclang.c:265 +#: commands/proclang.c:77 +#: commands/proclang.c:265 #, c-format -msgid "could not stat directory \"%s\": %m" -msgstr "" +msgid "language \"%s\" already exists" +msgstr "語言\"%s\"已經å˜åœ¨" -# commands/tablespace.c:190 -#: commands/tablespace.c:189 +# commands/proclang.c:97 +#: commands/proclang.c:97 #, c-format -msgid "\"%s\" exists but is not a directory" -msgstr "\"%s\"å˜åœ¨ï¼Œä½†ä¸æ˜¯ç›®éŒ„" +msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\"" +msgstr "" -# commands/tablespace.c:227 -#: commands/tablespace.c:226 +# commands/proclang.c:104 +#: commands/proclang.c:104 #, c-format -msgid "permission denied to create tablespace \"%s\"" -msgstr "建立tablespace \"%s\"被拒" +msgid "function %s must return type \"language_handler\"" +msgstr "" -# commands/tablespace.c:229 -#: commands/tablespace.c:228 -msgid "Must be superuser to create a tablespace." -msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…能建立tablespace。" +# commands/proclang.c:188 +#: commands/proclang.c:188 +msgid "must be superuser to drop procedural language" +msgstr "" -# commands/tablespace.c:248 -#: commands/tablespace.c:247 -msgid "tablespace location may not contain single quotes" +# commands/proclang.c:271 +#: commands/proclang.c:271 +msgid "must be superuser to rename procedural language" msgstr "" -# commands/tablespace.c:258 -#: commands/tablespace.c:257 -msgid "tablespace location must be an absolute path" -msgstr "tablespaceçš„ä½ç½®å¿…é ˆæ˜¯çµ•å°è·¯å¾‘" +# commands/schemacmds.c:86 commands/user.c:883 commands/user.c:1018 +#: commands/schemacmds.c:86 +#: commands/user.c:883 +#: commands/user.c:1018 +msgid "permission denied" +msgstr "權é™ä¸è¶³" -# commands/tablespace.c:268 -#: commands/tablespace.c:267 +# commands/schemacmds.c:87 +#: commands/schemacmds.c:87 #, c-format -msgid "tablespace location \"%s\" is too long" -msgstr "tablespaceä½ç½®\"%s\"éŽé•·" +msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\"" +msgstr "" -# commands/tablespace.c:278 commands/tablespace.c:839 -#: commands/tablespace.c:277 -#: commands/tablespace.c:840 +# commands/schemacmds.c:102 commands/schemacmds.c:297 +#: commands/schemacmds.c:102 +#: commands/schemacmds.c:297 #, c-format -msgid "unacceptable tablespace name \"%s\"" -msgstr "無法接å—tablespaceå稱\"%s\"" +msgid "unacceptable schema name \"%s\"" +msgstr "" -# commands/tablespace.c:280 commands/tablespace.c:840 -#: commands/tablespace.c:279 -#: commands/tablespace.c:841 -msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces." +# commands/schemacmds.c:103 commands/schemacmds.c:298 +#: commands/schemacmds.c:103 +#: commands/schemacmds.c:298 +msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas." msgstr "" -# commands/tablespace.c:290 commands/tablespace.c:852 -#: commands/tablespace.c:289 -#: commands/tablespace.c:853 +# commands/sequence.c:403 commands/sequence.c:595 commands/sequence.c:638 +#: commands/sequence.c:403 +#: commands/sequence.c:595 +#: commands/sequence.c:638 #, c-format -msgid "tablespace \"%s\" already exists" -msgstr "tablespace \"%s\"已經å˜åœ¨" +msgid "permission denied for sequence %s" +msgstr "" -# commands/tablespace.c:325 commands/tablespace.c:969 -#: commands/tablespace.c:324 -#: commands/tablespace.c:970 +# commands/sequence.c:480 +#: commands/sequence.c:480 #, c-format -msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m" +msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)" msgstr "" -# commands/tablespace.c:334 -#: commands/tablespace.c:333 +# commands/sequence.c:503 +#: commands/sequence.c:503 #, c-format -msgid "directory \"%s\" is not empty" -msgstr "目錄\"%s\"ä¸æ˜¯ç©ºçš„" +msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)" +msgstr "" -# commands/tablespace.c:355 commands/tablespace.c:984 -#: commands/tablespace.c:354 -#: commands/tablespace.c:985 +# commands/sequence.c:601 +#: commands/sequence.c:601 #, c-format -msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m" -msgstr "無法建立symbolic link \"%s\":%m" - -# commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:483 -#: commands/tablespace.c:385 -#: commands/tablespace.c:482 -msgid "tablespaces are not supported on this platform" -msgstr "這個平臺ä¸æ”¯æ´tablespace" +msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session" +msgstr "" -# commands/tablespace.c:460 -#: commands/tablespace.c:459 +# commands/sequence.c:655 +#: commands/sequence.c:655 #, c-format -msgid "tablespace \"%s\" is not empty" -msgstr "tablespace \"%s\"ä¸æ˜¯ç©ºçš„" +msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)" +msgstr "" -# commands/tablespace.c:559 -#: commands/tablespace.c:558 -#, c-format -msgid "could not delete directory \"%s\": %m" -msgstr "無法刪除目錄\"%s\":%m" +# commands/sequence.c:798 executor/execGrouping.c:328 +# executor/execGrouping.c:388 executor/nodeIndexscan.c:1051 lib/dllist.c:43 +# lib/dllist.c:88 libpq/auth.c:637 postmaster/pgstat.c:1006 +# postmaster/pgstat.c:1023 postmaster/pgstat.c:2452 postmaster/pgstat.c:2527 +# postmaster/pgstat.c:2572 postmaster/pgstat.c:2623 +# postmaster/postmaster.c:755 postmaster/postmaster.c:1625 +# postmaster/postmaster.c:2344 storage/buffer/localbuf.c:139 +# storage/file/fd.c:587 storage/file/fd.c:620 storage/file/fd.c:766 +# storage/ipc/sinval.c:789 storage/lmgr/lock.c:497 storage/smgr/md.c:138 +# storage/smgr/md.c:848 storage/smgr/smgr.c:213 utils/adt/cash.c:297 +# utils/adt/cash.c:312 utils/adt/oracle_compat.c:73 +# utils/adt/oracle_compat.c:124 utils/adt/regexp.c:191 +# utils/adt/ri_triggers.c:3471 utils/cache/relcache.c:164 +# utils/cache/relcache.c:178 utils/cache/relcache.c:1130 +# utils/cache/typcache.c:165 utils/cache/typcache.c:487 +# utils/fmgr/dfmgr.c:127 utils/fmgr/fmgr.c:521 utils/fmgr/fmgr.c:532 +# utils/init/miscinit.c:213 utils/init/miscinit.c:234 +# utils/init/miscinit.c:244 utils/misc/guc.c:1898 utils/misc/guc.c:1911 +# utils/misc/guc.c:1924 utils/mmgr/aset.c:337 utils/mmgr/aset.c:503 +# utils/mmgr/aset.c:700 utils/mmgr/aset.c:893 utils/mmgr/portalmem.c:75 +#: commands/sequence.c:798 +#: executor/execGrouping.c:384 +#: lib/dllist.c:43 +#: lib/dllist.c:88 +#: libpq/auth.c:637 +#: postmaster/pgstat.c:2421 +#: postmaster/pgstat.c:2488 +#: postmaster/postmaster.c:755 +#: postmaster/postmaster.c:1625 +#: postmaster/postmaster.c:2344 +#: storage/buffer/localbuf.c:139 +#: storage/file/fd.c:587 +#: storage/file/fd.c:620 +#: storage/file/fd.c:766 +#: storage/ipc/sinval.c:789 +#: storage/lmgr/lock.c:494 +#: storage/smgr/md.c:844 +#: storage/smgr/smgr.c:213 +#: utils/adt/cash.c:297 +#: utils/adt/cash.c:312 +#: utils/adt/oracle_compat.c:73 +#: utils/adt/oracle_compat.c:125 +#: utils/adt/regexp.c:191 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3472 +#: utils/cache/relcache.c:164 +#: utils/cache/relcache.c:178 +#: utils/cache/relcache.c:1130 +#: utils/cache/typcache.c:165 +#: utils/cache/typcache.c:487 +#: utils/fmgr/dfmgr.c:127 +#: utils/fmgr/fmgr.c:528 +#: utils/hash/dynahash.c:178 +#: utils/hash/dynahash.c:248 +#: utils/init/miscinit.c:213 +#: utils/init/miscinit.c:234 +#: utils/init/miscinit.c:244 +#: utils/misc/guc.c:1907 +#: utils/misc/guc.c:1920 +#: utils/misc/guc.c:1933 +#: utils/mmgr/aset.c:337 +#: utils/mmgr/aset.c:503 +#: utils/mmgr/aset.c:700 +#: utils/mmgr/aset.c:893 +#: utils/mmgr/portalmem.c:75 +msgid "out of memory" +msgstr "記憶體用盡" -# commands/tablespace.c:593 -#: commands/tablespace.c:592 +# commands/sequence.c:963 +#: commands/sequence.c:963 +msgid "INCREMENT must not be zero" +msgstr "INCREMENT ä¸å¯ç‚º 0" + +# commands/sequence.c:1009 +#: commands/sequence.c:1009 #, c-format -msgid "could not unlink file \"%s\": %m" -msgstr "無法刪除檔案\"%s\":%m" +msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)" +msgstr "MINVALUE (%s) å¿…é ˆå°æ–¼ MAXVALUE (%s)" -# commands/tablespace.c:610 -#: commands/tablespace.c:609 +# commands/sequence.c:1040 +#: commands/sequence.c:1040 #, c-format -msgid "could not remove directory \"%s\": %m" -msgstr "無法刪除目錄\"%s\":%m" +msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)" +msgstr "START 值 (%s) ä¸å¯å°æ–¼ MINVALUE (%s)" -# commands/tablespace.c:618 -#: commands/tablespace.c:617 +# commands/sequence.c:1052 +#: commands/sequence.c:1052 #, c-format -msgid "could not unlink symbolic link \"%s\": %m" -msgstr "無法刪除符號連çµ\"%s\":%m" +msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)" +msgstr "START 值 (%s) ä¸å¯å¤§æ–¼ MAXVALUE (%s)" -# commands/tablespace.c:997 -#: commands/tablespace.c:998 +# commands/sequence.c:1067 +#: commands/sequence.c:1067 #, c-format -msgid "tablespace %u is not empty" -msgstr "tablespace %u ä¸æ˜¯ç©ºçš„" +msgid "CACHE (%s) must be greater than zero" +msgstr "CACHE (%s) å¿…é ˆå¤§æ–¼ 0" # commands/trigger.c:134 #: commands/trigger.c:134 @@ -4688,15 +4562,15 @@ msgid "trigger function %u returned null value" msgstr "trigger函 %u å¼å‚³å›žç©ºå€¼" # commands/trigger.c:1212 commands/trigger.c:1325 commands/trigger.c:1454 -#: commands/trigger.c:1212 -#: commands/trigger.c:1325 -#: commands/trigger.c:1454 +#: commands/trigger.c:1214 +#: commands/trigger.c:1331 +#: commands/trigger.c:1464 msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value" msgstr "" # commands/trigger.c:1581 executor/execMain.c:1151 executor/execMain.c:1457 # executor/execMain.c:1598 -#: commands/trigger.c:1581 +#: commands/trigger.c:1593 #: executor/execMain.c:1151 #: executor/execMain.c:1457 #: executor/execMain.c:1598 @@ -4704,78 +4578,208 @@ msgid "could not serialize access due to concurrent update" msgstr "" # commands/trigger.c:2708 -#: commands/trigger.c:2708 +#: commands/trigger.c:2726 msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly" msgstr "" # commands/trigger.c:2741 -#: commands/trigger.c:2741 +#: commands/trigger.c:2765 #, c-format msgid "constraint \"%s\" is not deferrable" msgstr "" -# commands/typecmds.c:138 -#: commands/typecmds.c:138 -#, c-format -msgid "type names must be %d characters or less" -msgstr "" - -# commands/typecmds.c:173 -#: commands/typecmds.c:173 +# commands/tablespace.c:154 commands/tablespace.c:162 +# commands/tablespace.c:168 +#: commands/tablespace.c:153 +#: commands/tablespace.c:161 +#: commands/tablespace.c:167 #, c-format -msgid "array element type cannot be %s" -msgstr "é™£åˆ—å…ƒç´ åž‹åˆ¥ä¸å¯ç‚º %s" +msgid "could not create directory \"%s\": %m" +msgstr "無法建立目錄\"%s\":%m" -# commands/typecmds.c:206 -#: commands/typecmds.c:206 +# commands/tablespace.c:181 +#: commands/tablespace.c:180 #, c-format -msgid "alignment \"%s\" not recognized" +msgid "could not stat directory \"%s\": %m" msgstr "" -# commands/typecmds.c:223 -#: commands/typecmds.c:223 +# commands/tablespace.c:190 +#: commands/tablespace.c:189 #, c-format -msgid "storage \"%s\" not recognized" -msgstr "" +msgid "\"%s\" exists but is not a directory" +msgstr "\"%s\"å˜åœ¨ï¼Œä½†ä¸æ˜¯ç›®éŒ„" -# commands/typecmds.c:228 -#: commands/typecmds.c:228 +# commands/tablespace.c:227 +#: commands/tablespace.c:226 #, c-format -msgid "type attribute \"%s\" not recognized" -msgstr "" +msgid "permission denied to create tablespace \"%s\"" +msgstr "建立tablespace \"%s\"被拒" -# commands/typecmds.c:238 -#: commands/typecmds.c:238 -msgid "type input function must be specified" -msgstr "" +# commands/tablespace.c:229 +#: commands/tablespace.c:228 +msgid "Must be superuser to create a tablespace." +msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…能建立tablespace。" -# commands/typecmds.c:242 -#: commands/typecmds.c:242 -msgid "type output function must be specified" +# commands/tablespace.c:248 +#: commands/tablespace.c:247 +msgid "tablespace location may not contain single quotes" msgstr "" -# commands/typecmds.c:281 -#: commands/typecmds.c:281 +# commands/tablespace.c:258 +#: commands/tablespace.c:257 +msgid "tablespace location must be an absolute path" +msgstr "tablespaceçš„ä½ç½®å¿…é ˆæ˜¯çµ•å°è·¯å¾‘" + +# commands/tablespace.c:268 +#: commands/tablespace.c:267 #, c-format -msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s" -msgstr "" +msgid "tablespace location \"%s\" is too long" +msgstr "tablespaceä½ç½®\"%s\"éŽé•·" -# commands/typecmds.c:288 -#: commands/typecmds.c:288 +# commands/tablespace.c:278 commands/tablespace.c:839 +#: commands/tablespace.c:277 +#: commands/tablespace.c:840 #, c-format -msgid "type input function %s must return type %s" +msgid "unacceptable tablespace name \"%s\"" +msgstr "無法接å—tablespaceå稱\"%s\"" + +# commands/tablespace.c:280 commands/tablespace.c:840 +#: commands/tablespace.c:279 +#: commands/tablespace.c:841 +msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces." msgstr "" -# commands/typecmds.c:298 -#: commands/typecmds.c:298 +# commands/tablespace.c:290 commands/tablespace.c:852 +#: commands/tablespace.c:289 +#: commands/tablespace.c:853 #, c-format -msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\"" -msgstr "" +msgid "tablespace \"%s\" already exists" +msgstr "tablespace \"%s\"已經å˜åœ¨" -# commands/typecmds.c:305 -#: commands/typecmds.c:305 +# commands/tablespace.c:325 commands/tablespace.c:969 +#: commands/tablespace.c:324 +#: commands/tablespace.c:970 #, c-format -msgid "type output function %s must return type \"cstring\"" +msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m" +msgstr "" + +# commands/tablespace.c:334 +#: commands/tablespace.c:333 +#, c-format +msgid "directory \"%s\" is not empty" +msgstr "目錄\"%s\"ä¸æ˜¯ç©ºçš„" + +# commands/tablespace.c:355 commands/tablespace.c:984 +#: commands/tablespace.c:354 +#: commands/tablespace.c:985 +#, c-format +msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m" +msgstr "無法建立symbolic link \"%s\":%m" + +# commands/tablespace.c:386 commands/tablespace.c:483 +#: commands/tablespace.c:385 +#: commands/tablespace.c:482 +msgid "tablespaces are not supported on this platform" +msgstr "這個平臺ä¸æ”¯æ´tablespace" + +# commands/tablespace.c:460 +#: commands/tablespace.c:459 +#, c-format +msgid "tablespace \"%s\" is not empty" +msgstr "tablespace \"%s\"ä¸æ˜¯ç©ºçš„" + +# commands/tablespace.c:559 +#: commands/tablespace.c:558 +#, c-format +msgid "could not delete directory \"%s\": %m" +msgstr "無法刪除目錄\"%s\":%m" + +# commands/tablespace.c:593 +#: commands/tablespace.c:592 +#, c-format +msgid "could not unlink file \"%s\": %m" +msgstr "無法刪除檔案\"%s\":%m" + +# commands/tablespace.c:610 +#: commands/tablespace.c:609 +#, c-format +msgid "could not remove directory \"%s\": %m" +msgstr "無法刪除目錄\"%s\":%m" + +# commands/tablespace.c:618 +#: commands/tablespace.c:617 +#, c-format +msgid "could not unlink symbolic link \"%s\": %m" +msgstr "無法刪除符號連çµ\"%s\":%m" + +# commands/tablespace.c:997 +#: commands/tablespace.c:998 +#, c-format +msgid "tablespace %u is not empty" +msgstr "tablespace %u ä¸æ˜¯ç©ºçš„" + +# commands/typecmds.c:138 +#: commands/typecmds.c:138 +#, c-format +msgid "type names must be %d characters or less" +msgstr "" + +# commands/typecmds.c:173 +#: commands/typecmds.c:173 +#, c-format +msgid "array element type cannot be %s" +msgstr "é™£åˆ—å…ƒç´ åž‹åˆ¥ä¸å¯ç‚º %s" + +# commands/typecmds.c:206 +#: commands/typecmds.c:206 +#, c-format +msgid "alignment \"%s\" not recognized" +msgstr "" + +# commands/typecmds.c:223 +#: commands/typecmds.c:223 +#, c-format +msgid "storage \"%s\" not recognized" +msgstr "" + +# commands/typecmds.c:228 +#: commands/typecmds.c:228 +#, c-format +msgid "type attribute \"%s\" not recognized" +msgstr "" + +# commands/typecmds.c:238 +#: commands/typecmds.c:238 +msgid "type input function must be specified" +msgstr "" + +# commands/typecmds.c:242 +#: commands/typecmds.c:242 +msgid "type output function must be specified" +msgstr "" + +# commands/typecmds.c:281 +#: commands/typecmds.c:281 +#, c-format +msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s" +msgstr "" + +# commands/typecmds.c:288 +#: commands/typecmds.c:288 +#, c-format +msgid "type input function %s must return type %s" +msgstr "" + +# commands/typecmds.c:298 +#: commands/typecmds.c:298 +#, c-format +msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\"" +msgstr "" + +# commands/typecmds.c:305 +#: commands/typecmds.c:305 +#, c-format +msgid "type output function %s must return type \"cstring\"" msgstr "" # commands/typecmds.c:314 @@ -4968,7 +4972,7 @@ msgstr "使用者ID %d已經被指派" #: commands/user.c:1104 #: commands/user.c:1233 #: commands/variable.c:664 -#: utils/cache/lsyscache.c:2064 +#: utils/cache/lsyscache.c:2100 #: utils/init/miscinit.c:335 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist" @@ -5199,7 +5203,7 @@ msgstr "" # nodes/print.c:86 storage/lmgr/deadlock.c:888 tcop/postgres.c:3285 #: commands/vacuum.c:2257 #: commands/vacuumlazy.c:483 -#: commands/vacuumlazy.c:764 +#: commands/vacuumlazy.c:774 #: nodes/print.c:86 #: storage/lmgr/deadlock.c:888 #: tcop/postgres.c:3295 @@ -5209,7 +5213,7 @@ msgstr "%s" # commands/vacuum.c:2770 commands/vacuumlazy.c:767 #: commands/vacuum.c:2769 -#: commands/vacuumlazy.c:761 +#: commands/vacuumlazy.c:771 #, c-format msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages" msgstr "" @@ -5218,15 +5222,15 @@ msgstr "" # commands/vacuumlazy.c:657 #: commands/vacuum.c:2859 #: commands/vacuum.c:2926 -#: commands/vacuumlazy.c:591 -#: commands/vacuumlazy.c:651 +#: commands/vacuumlazy.c:596 +#: commands/vacuumlazy.c:661 #, c-format msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages" msgstr "" # commands/vacuum.c:2864 commands/vacuumlazy.c:601 #: commands/vacuum.c:2863 -#: commands/vacuumlazy.c:595 +#: commands/vacuumlazy.c:600 #, c-format msgid "" "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n" @@ -5248,7 +5252,7 @@ msgstr "以 REINDEX é‡å»ºç´¢å¼•ã€‚" # commands/vacuum.c:2931 commands/vacuumlazy.c:661 #: commands/vacuum.c:2930 -#: commands/vacuumlazy.c:655 +#: commands/vacuumlazy.c:665 #, c-format msgid "" "%.0f index row versions were removed.\n" @@ -5676,6 +5680,61 @@ msgstr "" msgid "SQL statement \"%s\"" msgstr "SQL敘述\"%s\"" +# libpq/be-fsstubs.c:132 libpq/be-fsstubs.c:170 libpq/be-fsstubs.c:194 +# libpq/be-fsstubs.c:222 libpq/be-fsstubs.c:274 +#: libpq/be-fsstubs.c:132 +#: libpq/be-fsstubs.c:170 +#: libpq/be-fsstubs.c:194 +#: libpq/be-fsstubs.c:222 +#: libpq/be-fsstubs.c:274 +#, c-format +msgid "invalid large-object descriptor: %d" +msgstr "" + +# libpq/be-fsstubs.c:378 +#: libpq/be-fsstubs.c:378 +msgid "must be superuser to use server-side lo_import()" +msgstr "å¿…é ˆæ˜¯ç®¡ç†è€…æ‰èƒ½ä½¿ç”¨ä¼ºæœç«¯ lo_import()" + +# libpq/be-fsstubs.c:379 +#: libpq/be-fsstubs.c:379 +msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq." +msgstr "任何人都能使用 libpq æ供的客戶端 lo_import()。" + +# libpq/be-fsstubs.c:400 +#: libpq/be-fsstubs.c:400 +#, c-format +msgid "could not open server file \"%s\": %m" +msgstr "無法開啟伺æœå™¨æª”案 \"%s\": %m" + +# libpq/be-fsstubs.c:421 +#: libpq/be-fsstubs.c:421 +#, c-format +msgid "could not read server file \"%s\": %m" +msgstr "無法讀å–伺æœå™¨æª”案\"%s\":%m" + +# libpq/be-fsstubs.c:451 +#: libpq/be-fsstubs.c:451 +msgid "must be superuser to use server-side lo_export()" +msgstr "å¿…é ˆæ˜¯ç®¡ç†è€…æ‰èƒ½ä½¿ç”¨ä¼ºæœç«¯ lo_export()" + +# libpq/be-fsstubs.c:452 +#: libpq/be-fsstubs.c:452 +msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq." +msgstr "任何人都能使用 libpq æ供的客戶端 lo_export()。" + +# libpq/be-fsstubs.c:484 +#: libpq/be-fsstubs.c:484 +#, c-format +msgid "could not create server file \"%s\": %m" +msgstr "無法建立伺æœå™¨æª”案\"%s\":%m" + +# libpq/be-fsstubs.c:496 +#: libpq/be-fsstubs.c:496 +#, c-format +msgid "could not write server file \"%s\": %m" +msgstr "無法寫入伺æœå™¨æª”案\"%s\":%m" + # libpq/auth.c:113 #: libpq/auth.c:113 #, c-format @@ -5895,61 +5954,6 @@ msgstr "無效的密碼å°åŒ…大å°" msgid "received password packet" msgstr "已接收密碼å°åŒ…" -# libpq/be-fsstubs.c:132 libpq/be-fsstubs.c:170 libpq/be-fsstubs.c:194 -# libpq/be-fsstubs.c:222 libpq/be-fsstubs.c:274 -#: libpq/be-fsstubs.c:132 -#: libpq/be-fsstubs.c:170 -#: libpq/be-fsstubs.c:194 -#: libpq/be-fsstubs.c:222 -#: libpq/be-fsstubs.c:274 -#, c-format -msgid "invalid large-object descriptor: %d" -msgstr "" - -# libpq/be-fsstubs.c:378 -#: libpq/be-fsstubs.c:378 -msgid "must be superuser to use server-side lo_import()" -msgstr "å¿…é ˆæ˜¯ç®¡ç†è€…æ‰èƒ½ä½¿ç”¨ä¼ºæœç«¯ lo_import()" - -# libpq/be-fsstubs.c:379 -#: libpq/be-fsstubs.c:379 -msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq." -msgstr "任何人都能使用 libpq æ供的客戶端 lo_import()。" - -# libpq/be-fsstubs.c:400 -#: libpq/be-fsstubs.c:400 -#, c-format -msgid "could not open server file \"%s\": %m" -msgstr "無法開啟伺æœå™¨æª”案 \"%s\": %m" - -# libpq/be-fsstubs.c:421 -#: libpq/be-fsstubs.c:421 -#, c-format -msgid "could not read server file \"%s\": %m" -msgstr "無法讀å–伺æœå™¨æª”案\"%s\":%m" - -# libpq/be-fsstubs.c:451 -#: libpq/be-fsstubs.c:451 -msgid "must be superuser to use server-side lo_export()" -msgstr "å¿…é ˆæ˜¯ç®¡ç†è€…æ‰èƒ½ä½¿ç”¨ä¼ºæœç«¯ lo_export()" - -# libpq/be-fsstubs.c:452 -#: libpq/be-fsstubs.c:452 -msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq." -msgstr "任何人都能使用 libpq æ供的客戶端 lo_export()。" - -# libpq/be-fsstubs.c:484 -#: libpq/be-fsstubs.c:484 -#, c-format -msgid "could not create server file \"%s\": %m" -msgstr "無法建立伺æœå™¨æª”案\"%s\":%m" - -# libpq/be-fsstubs.c:496 -#: libpq/be-fsstubs.c:496 -#, c-format -msgid "could not write server file \"%s\": %m" -msgstr "無法寫入伺æœå™¨æª”案\"%s\":%m" - # libpq/be-secure.c:281 libpq/be-secure.c:374 #: libpq/be-secure.c:281 #: libpq/be-secure.c:374 @@ -6118,7 +6122,7 @@ msgstr "" #: libpq/hba.c:1044 #, c-format msgid "could not open configuration file \"%s\": %m" -msgstr "無法開啟è¨å®šæª”\"%s\":%m" +msgstr "無法?å•Ÿè¨å®šæª”\"%s\":%m" # libpq/hba.c:1110 #: libpq/hba.c:1110 @@ -6463,24 +6467,146 @@ msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries" msgstr "å查詢ä¸èƒ½ä½¿ç”¨SELECT FOR UPDATE" # optimizer/util/clauses.c:2296 -#: optimizer/util/clauses.c:2296 +#: optimizer/util/clauses.c:2331 #, c-format msgid "SQL function \"%s\" during inlining" msgstr "" -# parser/analyze.c:446 -#: parser/analyze.c:446 -msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns" +# parser/parse_clause.c:363 +#: parser/parse_clause.c:363 +#, c-format +msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN" msgstr "" -# parser/analyze.c:583 -#: parser/analyze.c:583 -msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO" -msgstr "" +# gram.y:5166 parser/parse_clause.c:423 +#: gram.y:5166 +#: parser/parse_clause.c:423 +msgid "subquery in FROM must have an alias" +msgstr "FROMä¸çš„å查詢è¦æœ‰åˆ¥å" -# parser/analyze.c:671 -#: parser/analyze.c:671 -msgid "INSERT has more expressions than target columns" +# parser/parse_clause.c:446 +#: parser/parse_clause.c:446 +msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO" +msgstr "FROMä¸çš„å查詢ä¸èƒ½æœ‰SELECT INTO" + +# parser/parse_clause.c:468 +#: parser/parse_clause.c:468 +msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level" +msgstr "" + +# parser/parse_clause.c:527 +#: parser/parse_clause.c:527 +msgid "function expression in FROM may not refer to other relations of same query level" +msgstr "" + +# parser/parse_clause.c:539 +#: parser/parse_clause.c:539 +msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM" +msgstr "" + +# parser/parse_clause.c:759 +#: parser/parse_clause.c:759 +#, c-format +msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause" +msgstr "" + +# parser/parse_clause.c:774 +#: parser/parse_clause.c:774 +#, c-format +msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table" +msgstr "" + +# parser/parse_clause.c:783 +#: parser/parse_clause.c:783 +#, c-format +msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table" +msgstr "" + +# parser/parse_clause.c:797 +#: parser/parse_clause.c:797 +#, c-format +msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table" +msgstr "" + +# parser/parse_clause.c:806 +#: parser/parse_clause.c:806 +#, c-format +msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table" +msgstr "" + +# parser/parse_clause.c:858 +#: parser/parse_clause.c:858 +#, c-format +msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries" +msgstr "" + +# parser/parse_clause.c:1051 +#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT +#: parser/parse_clause.c:1051 +#, c-format +msgid "argument of %s must not contain variables" +msgstr "" + +# parser/parse_clause.c:1059 +#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT +#: parser/parse_clause.c:1059 +#, c-format +msgid "argument of %s must not contain aggregates" +msgstr "" + +# translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT +# parser/parse_clause.c:1067 +#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT +#: parser/parse_clause.c:1067 +#, c-format +msgid "argument of %s must not contain subqueries" +msgstr "" + +# translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY +# parser/parse_clause.c:1179 +#: parser/parse_clause.c:1179 +#, c-format +msgid "%s \"%s\" is ambiguous" +msgstr "" + +# translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY +# parser/parse_clause.c:1201 +#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY +#: parser/parse_clause.c:1201 +#, c-format +msgid "non-integer constant in %s" +msgstr "" + +# parser/parse_clause.c:1218 +#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY +#: parser/parse_clause.c:1218 +#, c-format +msgid "%s position %d is not in select list" +msgstr "" + +# parser/parse_clause.c:1411 +#: parser/parse_clause.c:1411 +msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list" +msgstr "" + +# parser/parse_clause.c:1451 +#: parser/parse_clause.c:1451 +msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions" +msgstr "" + +# parser/analyze.c:446 +#: parser/analyze.c:446 +msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns" +msgstr "" + +# parser/analyze.c:583 +#: parser/analyze.c:583 +msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO" +msgstr "" + +# parser/analyze.c:671 +#: parser/analyze.c:671 +msgid "INSERT has more expressions than target columns" msgstr "" # parser/analyze.c:692 @@ -6727,6 +6853,57 @@ msgstr "並沒有åƒæ•¸ $%d" msgid "could not determine data type of parameter $%d" msgstr "" +# scan.l:312 +#: scan.l:312 +msgid "unterminated /* comment" +msgstr "未çµæŸçš„ /* 註解" + +# scan.l:339 +#: scan.l:339 +msgid "unterminated bit string literal" +msgstr "未çµæŸçš„ä½å…ƒå—串實é‡" + +# scan.l:358 +#: scan.l:358 +msgid "unterminated hexadecimal string literal" +msgstr "未çµæŸçš„åå…進ä½?串實ï‡" + +# scan.l:407 +#: scan.l:407 +msgid "unterminated quoted string" +msgstr "未çµæŸçš„引號å—串" + +# scan.l:441 +#: scan.l:441 +msgid "unterminated dollar-quoted string" +msgstr "" + +# scan.l:453 +#: scan.l:453 +msgid "zero-length delimited identifier" +msgstr "" + +# scan.l:466 +#: scan.l:466 +msgid "unterminated quoted identifier" +msgstr "" + +# translator: %s is typically "syntax error" +# scan.l:621 +#. translator: %s is typically "syntax error" +#: scan.l:621 +#, c-format +msgid "%s at end of input" +msgstr "在輸入末端發生 %s" + +# translator: first %s is typically "syntax error" +# scan.l:629 +#. translator: first %s is typically "syntax error" +#: scan.l:629 +#, c-format +msgid "%s at or near \"%s\"" +msgstr "在\"%s\"附近發生 %s" + # parser/parse_agg.c:120 #: parser/parse_agg.c:120 msgid "aggregates not allowed in WHERE clause" @@ -6754,126 +6931,85 @@ msgstr "" msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query" msgstr "" -# parser/parse_clause.c:363 -#: parser/parse_clause.c:363 +# parser/parse_relation.c:174 parser/parse_relation.c:189 +#: parser/parse_relation.c:174 +#: parser/parse_relation.c:189 #, c-format -msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN" +msgid "table reference \"%s\" is ambiguous" msgstr "" -# gram.y:5166 parser/parse_clause.c:423 -#: gram.y:5166 -#: parser/parse_clause.c:423 -msgid "subquery in FROM must have an alias" -msgstr "FROMä¸çš„å查詢è¦æœ‰åˆ¥å" - -# parser/parse_clause.c:446 -#: parser/parse_clause.c:446 -msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO" -msgstr "FROMä¸çš„å查詢ä¸èƒ½æœ‰SELECT INTO" - -# parser/parse_clause.c:468 -#: parser/parse_clause.c:468 -msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level" +# parser/parse_relation.c:249 parser/parse_relation.c:264 +#: parser/parse_relation.c:249 +#: parser/parse_relation.c:264 +#, c-format +msgid "table reference %u is ambiguous" msgstr "" -# parser/parse_clause.c:527 -#: parser/parse_clause.c:527 -msgid "function expression in FROM may not refer to other relations of same query level" +# parser/parse_relation.c:356 parser/parse_relation.c:368 +#: parser/parse_relation.c:356 +#: parser/parse_relation.c:368 +#, c-format +msgid "table name \"%s\" specified more than once" msgstr "" -# parser/parse_clause.c:539 -#: parser/parse_clause.c:539 -msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM" +# parser/parse_relation.c:510 parser/parse_relation.c:609 +#: parser/parse_relation.c:510 +#: parser/parse_relation.c:609 +#, c-format +msgid "column reference \"%s\" is ambiguous" msgstr "" -# parser/parse_clause.c:759 -#: parser/parse_clause.c:759 +# parser/parse_relation.c:726 parser/parse_relation.c:925 +#: parser/parse_relation.c:726 +#: parser/parse_relation.c:925 #, c-format -msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause" +msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified" msgstr "" -# parser/parse_clause.c:774 -#: parser/parse_clause.c:774 -#, c-format -msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table" +# parser/parse_relation.c:997 +#: parser/parse_relation.c:997 +msgid "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\"" msgstr "" -# parser/parse_clause.c:783 -#: parser/parse_clause.c:783 -#, c-format -msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table" +# parser/parse_relation.c:1008 +#: parser/parse_relation.c:1008 +msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\"" msgstr "" -# parser/parse_clause.c:797 -#: parser/parse_clause.c:797 +# parser/parse_relation.c:1052 +#: parser/parse_relation.c:1047 #, c-format -msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table" +msgid "too many column aliases specified for function %s" msgstr "" -# parser/parse_clause.c:806 -#: parser/parse_clause.c:806 +# catalog/pg_proc.c:487 +#: parser/parse_relation.c:1071 #, c-format -msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table" -msgstr "" +msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type %s" +msgstr "FROMæ¢ä»¶ä½¿ç”¨çš„函å¼\"%s\"傳回ä¸å—支æ´çš„型別%s" -# parser/parse_clause.c:858 -#: parser/parse_clause.c:858 +# parser/parse_relation.c:2009 +#: parser/parse_relation.c:2003 #, c-format -msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries" +msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\"" msgstr "" -# parser/parse_clause.c:1051 -#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT -#: parser/parse_clause.c:1051 +# parser/parse_relation.c:2014 +#: parser/parse_relation.c:2008 #, c-format -msgid "argument of %s must not contain variables" +msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\"" msgstr "" -# parser/parse_clause.c:1059 -#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT -#: parser/parse_clause.c:1059 +# parser/parse_relation.c:2033 +#: parser/parse_relation.c:2027 #, c-format -msgid "argument of %s must not contain aggregates" +msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\"" msgstr "" -# translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT -# parser/parse_clause.c:1067 -#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT -#: parser/parse_clause.c:1067 -#, c-format -msgid "argument of %s must not contain subqueries" -msgstr "" - -# translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY -# parser/parse_clause.c:1179 -#: parser/parse_clause.c:1179 -#, c-format -msgid "%s \"%s\" is ambiguous" -msgstr "" - -# translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY -# parser/parse_clause.c:1201 -#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY -#: parser/parse_clause.c:1201 -#, c-format -msgid "non-integer constant in %s" -msgstr "" - -# parser/parse_clause.c:1218 -#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY -#: parser/parse_clause.c:1218 +# parser/parse_relation.c:2038 +#: parser/parse_relation.c:2032 #, c-format -msgid "%s position %d is not in select list" -msgstr "" - -# parser/parse_clause.c:1411 -#: parser/parse_clause.c:1411 -msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list" -msgstr "" - -# parser/parse_clause.c:1451 -#: parser/parse_clause.c:1451 -msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions" +msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\"" msgstr "" # parser/parse_coerce.c:237 @@ -7105,7 +7241,6 @@ msgstr "æ¬„ä½ %s.%s ä¸å˜åœ¨" # parser/parse_func.c:1219 parser/parse_target.c:496 #: parser/parse_func.c:1219 -#: parser/parse_target.c:496 #, c-format msgid "column \"%s\" not found in data type %s" msgstr "" @@ -7173,7 +7308,7 @@ msgstr "operatorä¸å˜åœ¨ï¼š%s" # utils/adt/ri_triggers.c:3641 #: parser/parse_oper.c:185 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2581 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3646 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3642 #, c-format msgid "could not identify an equality operator for type %s" msgstr "" @@ -7228,96 +7363,9 @@ msgstr "" msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set" msgstr "" -# parser/parse_relation.c:174 parser/parse_relation.c:189 -#: parser/parse_relation.c:174 -#: parser/parse_relation.c:189 -#, c-format -msgid "table reference \"%s\" is ambiguous" -msgstr "" - -# parser/parse_relation.c:249 parser/parse_relation.c:264 -#: parser/parse_relation.c:249 -#: parser/parse_relation.c:264 -#, c-format -msgid "table reference %u is ambiguous" -msgstr "" - -# parser/parse_relation.c:356 parser/parse_relation.c:368 -#: parser/parse_relation.c:356 -#: parser/parse_relation.c:368 -#, c-format -msgid "table name \"%s\" specified more than once" -msgstr "" - -# parser/parse_relation.c:510 parser/parse_relation.c:609 -#: parser/parse_relation.c:510 -#: parser/parse_relation.c:609 -#, c-format -msgid "column reference \"%s\" is ambiguous" -msgstr "" - -# parser/parse_relation.c:726 parser/parse_relation.c:925 -#: parser/parse_relation.c:726 -#: parser/parse_relation.c:925 -#, c-format -msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified" -msgstr "" - -# parser/parse_relation.c:997 -#: parser/parse_relation.c:997 -msgid "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\"" -msgstr "" - -# parser/parse_relation.c:1008 -#: parser/parse_relation.c:1008 -msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\"" -msgstr "" - -# parser/parse_relation.c:1052 -#: parser/parse_relation.c:1052 -#, c-format -msgid "too many column aliases specified for function %s" -msgstr "" - -# parser/parse_relation.c:1076 -#: parser/parse_relation.c:1076 -#, c-format -msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type" -msgstr "" - -# parser/parse_relation.c:1394 parser/parse_relation.c:1730 -#: parser/parse_relation.c:1394 -#: parser/parse_relation.c:1730 -msgid "function in FROM has unsupported return type" -msgstr "" - -# parser/parse_relation.c:2009 -#: parser/parse_relation.c:2009 -#, c-format -msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\"" -msgstr "" - -# parser/parse_relation.c:2014 -#: parser/parse_relation.c:2014 -#, c-format -msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\"" -msgstr "" - -# parser/parse_relation.c:2033 -#: parser/parse_relation.c:2033 -#, c-format -msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\"" -msgstr "" - -# parser/parse_relation.c:2038 -#: parser/parse_relation.c:2038 -#, c-format -msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\"" -msgstr "" - # parser/parse_target.c:268 parser/parse_target.c:501 #: parser/parse_target.c:268 -#: parser/parse_target.c:501 +#: parser/parse_target.c:503 #, c-format msgid "cannot assign to system column \"%s\"" msgstr "" @@ -7338,119 +7386,33 @@ msgstr "" msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s" msgstr "" -# parser/parse_target.c:489 #: parser/parse_target.c:489 #, c-format -msgid "cannot assign to a column of type %s because it is not a composite type" +msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because its type %s is not a composite type" +msgstr "" + +#: parser/parse_target.c:497 +#, c-format +msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because there is no such column in data type %s" msgstr "" # parser/parse_target.c:565 -#: parser/parse_target.c:565 +#: parser/parse_target.c:567 #, c-format msgid "array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s" msgstr "" # parser/parse_target.c:574 -#: parser/parse_target.c:574 +#: parser/parse_target.c:576 #, c-format msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s" msgstr "" # parser/parse_target.c:803 -#: parser/parse_target.c:803 +#: parser/parse_target.c:805 msgid "SELECT * with no tables specified is not valid" msgstr "" -# parser/parse_type.c:62 -#: parser/parse_type.c:62 -#, c-format -msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s" -msgstr "" - -# parser/parse_type.c:83 -#: parser/parse_type.c:83 -#, c-format -msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s" -msgstr "" - -# parser/parse_type.c:103 -#: parser/parse_type.c:103 -#, c-format -msgid "type reference %s converted to %s" -msgstr "" - -# parser/parse_type.c:206 parser/parse_type.c:237 utils/cache/typcache.c:155 -#: parser/parse_type.c:206 -#: parser/parse_type.c:237 -#: utils/cache/typcache.c:155 -#, c-format -msgid "type \"%s\" is only a shell" -msgstr "" - -# parser/parse_type.c:372 parser/parse_type.c:467 -#: parser/parse_type.c:372 -#: parser/parse_type.c:467 -#, c-format -msgid "invalid type name \"%s\"" -msgstr "ä¸åˆæ³•çš„型別å稱\"%s\"" - -# parser/scansup.c:182 -#: parser/scansup.c:182 -#, c-format -msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\"" -msgstr "" - -# scan.l:312 -#: scan.l:312 -msgid "unterminated /* comment" -msgstr "未çµæŸçš„ /* 註解" - -# scan.l:339 -#: scan.l:339 -msgid "unterminated bit string literal" -msgstr "未çµæŸçš„ä½å…ƒå—串實é‡" - -# scan.l:358 -#: scan.l:358 -msgid "unterminated hexadecimal string literal" -msgstr "未çµæŸçš„åå…進ä½å—串實é‡" - -# scan.l:407 -#: scan.l:407 -msgid "unterminated quoted string" -msgstr "未çµæŸçš„引號å—串" - -# scan.l:441 -#: scan.l:441 -msgid "unterminated dollar-quoted string" -msgstr "" - -# scan.l:453 -#: scan.l:453 -msgid "zero-length delimited identifier" -msgstr "" - -# scan.l:466 -#: scan.l:466 -msgid "unterminated quoted identifier" -msgstr "" - -# translator: %s is typically "syntax error" -# scan.l:621 -#. translator: %s is typically "syntax error" -#: scan.l:621 -#, c-format -msgid "%s at end of input" -msgstr "在輸入末端發生 %s" - -# translator: first %s is typically "syntax error" -# scan.l:629 -#. translator: first %s is typically "syntax error" -#: scan.l:629 -#, c-format -msgid "%s at or near \"%s\"" -msgstr "在\"%s\"附近發生 %s" - # y.tab.c:9591 #: y.tab.c:9591 msgid "syntax error: cannot back up" @@ -7487,21 +7449,21 @@ msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:2440 utils/adt/ri_triggers.c:2536 # utils/adt/ri_triggers.c:2659 #: gram.y:1887 -#: utils/adt/ri_triggers.c:306 -#: utils/adt/ri_triggers.c:368 -#: utils/adt/ri_triggers.c:547 -#: utils/adt/ri_triggers.c:786 -#: utils/adt/ri_triggers.c:977 -#: utils/adt/ri_triggers.c:1138 -#: utils/adt/ri_triggers.c:1322 -#: utils/adt/ri_triggers.c:1491 -#: utils/adt/ri_triggers.c:1672 -#: utils/adt/ri_triggers.c:1842 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2060 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2240 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2445 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2541 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2664 +#: utils/adt/ri_triggers.c:302 +#: utils/adt/ri_triggers.c:364 +#: utils/adt/ri_triggers.c:543 +#: utils/adt/ri_triggers.c:782 +#: utils/adt/ri_triggers.c:973 +#: utils/adt/ri_triggers.c:1134 +#: utils/adt/ri_triggers.c:1318 +#: utils/adt/ri_triggers.c:1487 +#: utils/adt/ri_triggers.c:1668 +#: utils/adt/ri_triggers.c:1838 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2056 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2236 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2441 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2537 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2660 msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented" msgstr "MATCH PARTIAL尚未實åš" @@ -7746,6 +7708,45 @@ msgstr "" msgid "multiple LIMIT clauses not allowed" msgstr "" +# parser/parse_type.c:62 +#: parser/parse_type.c:62 +#, c-format +msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s" +msgstr "" + +# parser/parse_type.c:83 +#: parser/parse_type.c:83 +#, c-format +msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s" +msgstr "" + +# parser/parse_type.c:103 +#: parser/parse_type.c:103 +#, c-format +msgid "type reference %s converted to %s" +msgstr "" + +# parser/parse_type.c:206 parser/parse_type.c:237 utils/cache/typcache.c:155 +#: parser/parse_type.c:206 +#: parser/parse_type.c:237 +#: utils/cache/typcache.c:155 +#, c-format +msgid "type \"%s\" is only a shell" +msgstr "" + +# parser/parse_type.c:372 parser/parse_type.c:467 +#: parser/parse_type.c:372 +#: parser/parse_type.c:467 +#, c-format +msgid "invalid type name \"%s\"" +msgstr "ä¸åˆæ³•çš„型別å稱\"%s\"" + +# parser/scansup.c:182 +#: parser/scansup.c:182 +#, c-format +msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\"" +msgstr "" + # port/pg_sema.c:117 port/sysv_sema.c:117 #: port/pg_sema.c:117 #: port/sysv_sema.c:117 @@ -7777,48 +7778,6 @@ msgstr "" msgid "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d. Look into the PostgreSQL documentation for details." msgstr "" -# port/pg_shmem.c:94 port/sysv_shmem.c:94 -#: port/pg_shmem.c:94 -#: port/sysv_shmem.c:94 -#, c-format -msgid "could not create shared memory segment: %m" -msgstr "無法建立共享記憶å€æ®µï¼š%m" - -# port/pg_shmem.c:95 port/sysv_shmem.c:95 -#: port/pg_shmem.c:95 -#: port/sysv_shmem.c:95 -#, c-format -msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%u, 0%o)." -msgstr "失敗的系統呼å«æ˜¯shmget(key=%lu,size=%u,0%o)。" - -# port/pg_shmem.c:99 port/sysv_shmem.c:99 -#: port/pg_shmem.c:99 -#: port/sysv_shmem.c:99 -#, c-format -msgid "" -"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter. You can either reduce the request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX. To reduce the request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n" -"If the request size is already small, it's possible that it is less than your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or reconfiguring SHMMIN is called for.\n" -"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration." -msgstr "" - -# port/pg_shmem.c:112 port/sysv_shmem.c:112 -#: port/pg_shmem.c:112 -#: port/sysv_shmem.c:112 -#, c-format -msgid "" -"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded available memory or swap space. To reduce the request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n" -"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration." -msgstr "" - -# port/pg_shmem.c:121 port/sysv_shmem.c:121 -#: port/pg_shmem.c:121 -#: port/sysv_shmem.c:121 -#, c-format -msgid "" -"This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's overall limit for shared memory has been reached. If you cannot increase the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request (currently %u bytes), by reducing its shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n" -"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration." -msgstr "" - # port/win32/security.c:39 #: port/win32/security.c:39 #, c-format @@ -7867,276 +7826,46 @@ msgstr "" msgid "could not create signal dispatch thread: %d\n" msgstr "無法建立信號派é€åŸ·è¡Œç·’:%d\n" -# postmaster/bgwriter.c:336 -#: postmaster/bgwriter.c:336 -#, c-format -msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)" -msgstr "" - -# postmaster/bgwriter.c:338 -#: postmaster/bgwriter.c:338 -msgid "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"." -msgstr "" - -# postmaster/bgwriter.c:490 -#: postmaster/bgwriter.c:490 -msgid "not enough shared memory for background writer" -msgstr "" - -# postmaster/bgwriter.c:555 -#: postmaster/bgwriter.c:555 -msgid "checkpoint request failed" -msgstr "檢查點請求失敗" - -# postmaster/bgwriter.c:556 -#: postmaster/bgwriter.c:556 -msgid "Consult the postmaster log for details." -msgstr "" - -# postmaster/pgarch.c:164 -#: postmaster/pgarch.c:164 -#, c-format -msgid "could not fork archiver: %m" -msgstr "" - -# postmaster/pgarch.c:392 -#: postmaster/pgarch.c:392 -#, c-format -msgid "transaction log file \"%s\" could not be archived" -msgstr "" - -# postmaster/pgarch.c:475 -#: postmaster/pgarch.c:475 -#, c-format -msgid "archive command \"%s\" failed: return code %d" -msgstr "" - -# postmaster/pgarch.c:480 -#: postmaster/pgarch.c:480 -#, c-format -msgid "archived transaction log file \"%s\"" -msgstr "" - -# postmaster/pgarch.c:526 -#: postmaster/pgarch.c:526 -#, c-format -msgid "could not open archive status directory \"%s\": %m" -msgstr "" - -# postmaster/pgarch.c:565 -#: postmaster/pgarch.c:565 -#, c-format -msgid "could not read archive status directory \"%s\": %m" -msgstr "" - -# postmaster/pgstat.c:257 -#: postmaster/pgstat.c:257 -#, c-format -msgid "could not resolve \"localhost\": %s" -msgstr "無法解æž\"localhost\":%s" - -# postmaster/pgstat.c:285 -#: postmaster/pgstat.c:285 -#, c-format -msgid "could not create socket for statistics collector: %m" -msgstr "" - -# postmaster/pgstat.c:297 -#: postmaster/pgstat.c:297 -#, c-format -msgid "could not bind socket for statistics collector: %m" -msgstr "" - -# postmaster/pgstat.c:308 -#: postmaster/pgstat.c:308 -#, c-format -msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m" -msgstr "" - -# postmaster/pgstat.c:324 -#: postmaster/pgstat.c:324 -#, c-format -msgid "could not connect socket for statistics collector: %m" -msgstr "" - -# postmaster/pgstat.c:341 -#: postmaster/pgstat.c:341 -#, c-format -msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m" -msgstr "" - -# postmaster/pgstat.c:366 postmaster/pgstat.c:1610 -#: postmaster/pgstat.c:366 -#: postmaster/pgstat.c:1610 -#, c-format -msgid "select() failed in statistics collector: %m" -msgstr "åœ¨çµ±è¨ˆè³‡æ–™æ”¶é›†å™¨ä¸ select() 失敗: %m" - -# postmaster/pgstat.c:381 -#: postmaster/pgstat.c:381 -msgid "test message did not get through on socket for statistics collector" -msgstr "" - -# postmaster/pgstat.c:393 -#: postmaster/pgstat.c:393 -#, c-format -msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m" -msgstr "" - -# postmaster/pgstat.c:403 -#: postmaster/pgstat.c:403 -msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector" -msgstr "" - -# postmaster/pgstat.c:418 -#: postmaster/pgstat.c:418 -msgid "disabling statistics collector for lack of working socket" -msgstr "沒有å¯ç”¨çš„socket,åœç”¨çµ±è¨ˆè³‡æ–™æ”¶é›†å™¨" - -# postmaster/pgstat.c:432 -#: postmaster/pgstat.c:432 -#, c-format -msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m" -msgstr "無法將統計資料收集器 socket è¨ç‚ºéžé˜»æ“‹æ¨¡å¼ï¼š%m" - -# postmaster/pgstat.c:571 -#: postmaster/pgstat.c:571 -msgid "statistics collector startup skipped" -msgstr "è·³éŽçµ±è¨ˆè³‡æ–™æ”¶é›†å™¨å•Ÿå‹•ç¨‹åº" - -# postmaster/pgstat.c:605 -#: postmaster/pgstat.c:605 -#, c-format -msgid "could not fork statistics buffer: %m" -msgstr "無法 fork 統計資料緩è¡å€ï¼š%m" - -# postmaster/pgstat.c:963 -#: postmaster/pgstat.c:963 -msgid "must be superuser to reset statistics counters" -msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…能é‡è¨çµ±è¨ˆè³‡æ–™è¨ˆæ•¸å™¨" - -# postmaster/pgstat.c:1411 -#: postmaster/pgstat.c:1411 -#, c-format -msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m" -msgstr "無法為統計資料緩è¡å€å»ºç«‹ç®¡é“:%m" - -# postmaster/pgstat.c:1424 -#: postmaster/pgstat.c:1424 -#, c-format -msgid "could not fork statistics collector: %m" -msgstr "無法fork統計資料收集器:%m" - -# postmaster/pgstat.c:1537 postmaster/pgstat.c:1550 postmaster/pgstat.c:1833 -# postmaster/pgstat.c:2099 postmaster/pgstat.c:2131 postmaster/pgstat.c:2185 -# postmaster/pgstat.c:2446 postmaster/pgstat.c:2519 postmaster/pgstat.c:2565 -# postmaster/pgstat.c:2616 postmaster/pgstat.c:2866 postmaster/pgstat.c:3048 -#: postmaster/pgstat.c:1537 -#: postmaster/pgstat.c:1550 -#: postmaster/pgstat.c:1833 -#: postmaster/pgstat.c:2099 -#: postmaster/pgstat.c:2131 -#: postmaster/pgstat.c:2185 -#: postmaster/pgstat.c:2446 -#: postmaster/pgstat.c:2519 -#: postmaster/pgstat.c:2565 -#: postmaster/pgstat.c:2616 -#: postmaster/pgstat.c:2866 -#: postmaster/pgstat.c:3048 -msgid "out of memory in statistics collector --- abort" -msgstr "統計資料收集器記憶體用盡 --- ä¸æ¢" - -# postmaster/pgstat.c:1652 -#: postmaster/pgstat.c:1652 -#, c-format -msgid "could not read from statistics collector pipe: %m" -msgstr "無法由統計資料收集器管é“讀å–資料: %m" - -# postmaster/pgstat.c:1674 -#: postmaster/pgstat.c:1674 -msgid "invalid statistics message length" -msgstr "無效的統計資料訊æ¯é•·åº¦" - -# postmaster/pgstat.c:1821 -#: postmaster/pgstat.c:1821 -#, c-format -msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m" -msgstr "無法將統計資料收集器管é“è¨ç‚ºéžé˜»æ“‹æ¨¡å¼: %m" - -# postmaster/pgstat.c:1861 -#: postmaster/pgstat.c:1861 -msgid "statistics buffer is full" -msgstr "統計資料緩è¡å€å·²æ»¿" - -# postmaster/pgstat.c:1892 -#: postmaster/pgstat.c:1892 -#, c-format -msgid "select() failed in statistics buffer: %m" -msgstr "在統計資料緩è¡å€ä¸ select() 失敗: %m" - -# postmaster/pgstat.c:1908 -#: postmaster/pgstat.c:1908 -#, c-format -msgid "could not read statistics message: %m" -msgstr "無法讀å–統計資料訊æ¯: %m" - -# postmaster/pgstat.c:1973 -#: postmaster/pgstat.c:1973 -#, c-format -msgid "could not write to statistics collector pipe: %m" -msgstr "無法寫至統計資料收集器的管é“:%m" - -# postmaster/pgstat.c:2039 -#: postmaster/pgstat.c:2039 -#, c-format -msgid "invalid server process ID %d" -msgstr "ä¸åˆæ³•çš„伺æœå™¨è¡Œç¨‹ID %d" - -# postmaster/pgstat.c:2234 -#: postmaster/pgstat.c:2234 -#, c-format -msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m" -msgstr "無法開啟統計資料暫å˜æª” \"%s\": %m" - -# postmaster/pgstat.c:2261 -#: postmaster/pgstat.c:2261 -msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort" -msgstr "" - -# postmaster/pgstat.c:2298 -#: postmaster/pgstat.c:2298 +# port/pg_shmem.c:94 port/sysv_shmem.c:94 +#: port/pg_shmem.c:94 +#: port/sysv_shmem.c:94 #, c-format -msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort" -msgstr "" +msgid "could not create shared memory segment: %m" +msgstr "無法建立共享記憶å€æ®µï¼š%m" -# postmaster/pgstat.c:2347 -#: postmaster/pgstat.c:2347 +# port/pg_shmem.c:95 port/sysv_shmem.c:95 +#: port/pg_shmem.c:95 +#: port/sysv_shmem.c:95 #, c-format -msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m" -msgstr "無法關閉統計資料暫å˜æª” \"%s\": %m" +msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%u, 0%o)." +msgstr "失敗的系統呼å«æ˜¯shmget(key=%lu,size=%u,0%o)。" -# postmaster/pgstat.c:2356 -#: postmaster/pgstat.c:2356 +# port/pg_shmem.c:99 port/sysv_shmem.c:99 +#: port/pg_shmem.c:99 +#: port/sysv_shmem.c:99 #, c-format -msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m" -msgstr "無法將統計資料暫å˜æª”ç”± \"%s\" æ›´å為 \"%s\": %m" +msgid "" +"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter. You can either reduce the request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX. To reduce the request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n" +"If the request size is already small, it's possible that it is less than your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or reconfiguring SHMMIN is called for.\n" +"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration." +msgstr "" -# postmaster/pgstat.c:2378 -#: postmaster/pgstat.c:2378 -msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort" +# port/pg_shmem.c:112 port/sysv_shmem.c:112 +#: port/pg_shmem.c:112 +#: port/sysv_shmem.c:112 +#, c-format +msgid "" +"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded available memory or swap space. To reduce the request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n" +"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration." msgstr "" -# postmaster/pgstat.c:2501 postmaster/pgstat.c:2533 postmaster/pgstat.c:2596 -# postmaster/pgstat.c:2629 postmaster/pgstat.c:2650 postmaster/pgstat.c:2696 -# postmaster/pgstat.c:2729 -#: postmaster/pgstat.c:2501 -#: postmaster/pgstat.c:2533 -#: postmaster/pgstat.c:2596 -#: postmaster/pgstat.c:2629 -#: postmaster/pgstat.c:2650 -#: postmaster/pgstat.c:2696 -#: postmaster/pgstat.c:2729 -msgid "corrupted pgstat.stat file" +# port/pg_shmem.c:121 port/sysv_shmem.c:121 +#: port/pg_shmem.c:121 +#: port/sysv_shmem.c:121 +#, c-format +msgid "" +"This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's overall limit for shared memory has been reached. If you cannot increase the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request (currently %u bytes), by reducing its shared_buffers parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n" +"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration." msgstr "" # postmaster/postmaster.c:387 @@ -8450,7 +8179,7 @@ msgstr "起始å°åŒ…ä¸æœªæŒ‡å®šPostgreSQL使用者" # postmaster/postmaster.c:1495 #: postmaster/postmaster.c:1495 msgid "the database system is starting up" -msgstr "資料庫系統æ£åœ¨å•Ÿå‹•" +msgstr "資料庫系統æ£?å•Ÿå‹•" # postmaster/postmaster.c:1500 #: postmaster/postmaster.c:1500 @@ -8618,11 +8347,274 @@ msgstr "無法建立行程: %m" msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %m" msgstr "" -# postmaster/postmaster.c:3762 -#: postmaster/postmaster.c:3762 -#, c-format -msgid "could not wait on child process handle: %d\n" -msgstr "無法ç‰å¾…å行程handle:%d\n" +# postmaster/postmaster.c:3762 +#: postmaster/postmaster.c:3762 +#, c-format +msgid "could not wait on child process handle: %d\n" +msgstr "無法ç‰å¾…å行程handle:%d\n" + +# postmaster/bgwriter.c:336 +#: postmaster/bgwriter.c:336 +#, c-format +msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)" +msgstr "" + +# postmaster/bgwriter.c:338 +#: postmaster/bgwriter.c:338 +msgid "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"." +msgstr "" + +# postmaster/bgwriter.c:490 +#: postmaster/bgwriter.c:490 +msgid "not enough shared memory for background writer" +msgstr "" + +# postmaster/bgwriter.c:555 +#: postmaster/bgwriter.c:555 +msgid "checkpoint request failed" +msgstr "檢查點請求失敗" + +# postmaster/bgwriter.c:556 +#: postmaster/bgwriter.c:556 +msgid "Consult the postmaster log for details." +msgstr "" + +# postmaster/pgarch.c:164 +#: postmaster/pgarch.c:164 +#, c-format +msgid "could not fork archiver: %m" +msgstr "" + +# postmaster/pgarch.c:392 +#: postmaster/pgarch.c:392 +#, c-format +msgid "transaction log file \"%s\" could not be archived" +msgstr "" + +# postmaster/pgarch.c:475 +#: postmaster/pgarch.c:475 +#, c-format +msgid "archive command \"%s\" failed: return code %d" +msgstr "" + +# postmaster/pgarch.c:480 +#: postmaster/pgarch.c:480 +#, c-format +msgid "archived transaction log file \"%s\"" +msgstr "" + +# postmaster/pgarch.c:526 +#: postmaster/pgarch.c:526 +#, c-format +msgid "could not open archive status directory \"%s\": %m" +msgstr "" + +# postmaster/pgarch.c:565 +#: postmaster/pgarch.c:565 +#, c-format +msgid "could not read archive status directory \"%s\": %m" +msgstr "" + +# postmaster/pgstat.c:257 +#: postmaster/pgstat.c:258 +#, c-format +msgid "could not resolve \"localhost\": %s" +msgstr "無法解æž\"localhost\":%s" + +# postmaster/pgstat.c:285 +#: postmaster/pgstat.c:286 +#, c-format +msgid "could not create socket for statistics collector: %m" +msgstr "" + +# postmaster/pgstat.c:297 +#: postmaster/pgstat.c:298 +#, c-format +msgid "could not bind socket for statistics collector: %m" +msgstr "" + +# postmaster/pgstat.c:308 +#: postmaster/pgstat.c:309 +#, c-format +msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m" +msgstr "" + +# postmaster/pgstat.c:324 +#: postmaster/pgstat.c:325 +#, c-format +msgid "could not connect socket for statistics collector: %m" +msgstr "" + +# postmaster/pgstat.c:341 +#: postmaster/pgstat.c:342 +#, c-format +msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m" +msgstr "" + +# postmaster/pgstat.c:366 postmaster/pgstat.c:1610 +#: postmaster/pgstat.c:367 +#: postmaster/pgstat.c:1566 +#, c-format +msgid "select() failed in statistics collector: %m" +msgstr "åœ¨çµ±è¨ˆè³‡æ–™æ”¶é›†å™¨ä¸ select() 失敗: %m" + +# postmaster/pgstat.c:381 +#: postmaster/pgstat.c:382 +msgid "test message did not get through on socket for statistics collector" +msgstr "" + +# postmaster/pgstat.c:393 +#: postmaster/pgstat.c:394 +#, c-format +msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m" +msgstr "" + +# postmaster/pgstat.c:403 +#: postmaster/pgstat.c:404 +msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector" +msgstr "" + +# postmaster/pgstat.c:418 +#: postmaster/pgstat.c:419 +msgid "disabling statistics collector for lack of working socket" +msgstr "沒有å¯ç”¨çš„socket,åœç”¨çµ±è¨ˆè³‡æ–™æ”¶é›†å™¨" + +# postmaster/pgstat.c:432 +#: postmaster/pgstat.c:433 +#, c-format +msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m" +msgstr "無法將統計資料收集器 socket è¨ç‚ºéžé˜»æ“‹æ¨¡å¼ï¼š%m" + +# postmaster/pgstat.c:571 +#: postmaster/pgstat.c:572 +msgid "statistics collector startup skipped" +msgstr "è·³éŽçµ±è¨ˆè³‡æ–™æ”¶é›†å™¨å•Ÿå‹•ç¨‹åº" + +# postmaster/pgstat.c:605 +#: postmaster/pgstat.c:606 +#, c-format +msgid "could not fork statistics buffer: %m" +msgstr "無法 fork 統計資料緩è¡å€ï¼š%m" + +# postmaster/pgstat.c:963 +#: postmaster/pgstat.c:964 +msgid "must be superuser to reset statistics counters" +msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…能é‡è¨çµ±è¨ˆè³‡æ–™è¨ˆæ•¸å™¨" + +# postmaster/pgstat.c:1411 +#: postmaster/pgstat.c:1386 +#, c-format +msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m" +msgstr "無法為統計資料緩è¡å€å»ºç«‹ç®¡é“:%m" + +# postmaster/pgstat.c:1424 +#: postmaster/pgstat.c:1397 +#, c-format +msgid "could not fork statistics collector: %m" +msgstr "無法fork統計資料收集器:%m" + +# postmaster/pgstat.c:1652 +#: postmaster/pgstat.c:1607 +#, c-format +msgid "could not read from statistics collector pipe: %m" +msgstr "無法由統計資料收集器管é“讀å–資料: %m" + +# postmaster/pgstat.c:1674 +#: postmaster/pgstat.c:1628 +msgid "invalid statistics message length" +msgstr "無效的統計資料訊æ¯é•·åº¦" + +# postmaster/pgstat.c:1821 +#: postmaster/pgstat.c:1773 +#, c-format +msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m" +msgstr "無法將統計資料收集器管é“è¨ç‚ºéžé˜»æ“‹æ¨¡å¼: %m" + +# postmaster/pgstat.c:1861 +#: postmaster/pgstat.c:1804 +msgid "statistics buffer is full" +msgstr "統計資料緩è¡å€å·²æ»¿" + +# postmaster/pgstat.c:1892 +#: postmaster/pgstat.c:1835 +#, c-format +msgid "select() failed in statistics buffer: %m" +msgstr "在統計資料緩è¡å€ä¸ select() 失敗: %m" + +# postmaster/pgstat.c:1908 +#: postmaster/pgstat.c:1849 +#, c-format +msgid "could not read statistics message: %m" +msgstr "無法讀å–統計資料訊æ¯: %m" + +# postmaster/pgstat.c:1973 +#: postmaster/pgstat.c:1912 +#, c-format +msgid "could not write to statistics collector pipe: %m" +msgstr "無法寫至統計資料收集器的管é“:%m" + +# postmaster/pgstat.c:2039 +#: postmaster/pgstat.c:1977 +#, c-format +msgid "invalid server process ID %d" +msgstr "ä¸åˆæ³•çš„伺æœå™¨è¡Œç¨‹ID %d" + +# postmaster/pgstat.c:1537 postmaster/pgstat.c:1550 postmaster/pgstat.c:1833 +# postmaster/pgstat.c:2099 postmaster/pgstat.c:2131 postmaster/pgstat.c:2185 +# postmaster/pgstat.c:2446 postmaster/pgstat.c:2519 postmaster/pgstat.c:2565 +# postmaster/pgstat.c:2616 postmaster/pgstat.c:2866 postmaster/pgstat.c:3048 +#: postmaster/pgstat.c:2036 +#: postmaster/pgstat.c:2111 +#: postmaster/pgstat.c:2709 +msgid "out of memory in statistics collector --- abort" +msgstr "統計資料收集器記憶體用盡 --- ä¸æ¢" + +# postmaster/pgstat.c:2234 +#: postmaster/pgstat.c:2159 +#, c-format +msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m" +msgstr "無法開啟統計資料暫å˜æª” \"%s\": %m" + +# postmaster/pgstat.c:2261 +#: postmaster/pgstat.c:2185 +msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort" +msgstr "" + +# postmaster/pgstat.c:2298 +#: postmaster/pgstat.c:2220 +#, c-format +msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort" +msgstr "" + +# postmaster/pgstat.c:2347 +#: postmaster/pgstat.c:2268 +#, c-format +msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m" +msgstr "無法關閉統計資料暫å˜æª” \"%s\": %m" + +# postmaster/pgstat.c:2356 +#: postmaster/pgstat.c:2277 +#, c-format +msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m" +msgstr "無法將統計資料暫å˜æª”ç”± \"%s\" æ›´å為 \"%s\": %m" + +# postmaster/pgstat.c:2378 +#: postmaster/pgstat.c:2299 +msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort" +msgstr "" + +# postmaster/pgstat.c:2501 postmaster/pgstat.c:2533 postmaster/pgstat.c:2596 +# postmaster/pgstat.c:2629 postmaster/pgstat.c:2650 postmaster/pgstat.c:2696 +# postmaster/pgstat.c:2729 +#: postmaster/pgstat.c:2406 +#: postmaster/pgstat.c:2426 +#: postmaster/pgstat.c:2472 +#: postmaster/pgstat.c:2493 +#: postmaster/pgstat.c:2510 +#: postmaster/pgstat.c:2544 +#: postmaster/pgstat.c:2573 +msgid "corrupted pgstat.stat file" +msgstr "" # postmaster/syslogger.c:317 #: postmaster/syslogger.c:317 @@ -8880,8 +8872,8 @@ msgstr "" #: storage/ipc/shmem.c:185 #: storage/ipc/shmem.c:246 #: storage/ipc/shmem.c:386 -#: storage/lmgr/lock.c:561 -#: storage/lmgr/lock.c:624 +#: storage/lmgr/lock.c:558 +#: storage/lmgr/lock.c:621 #: storage/lmgr/proc.c:179 msgid "out of shared memory" msgstr "共享記憶體用盡" @@ -8976,6 +8968,12 @@ msgstr "" msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\"" msgstr "" +# storage/lmgr/lock.c:562 storage/lmgr/lock.c:625 +#: storage/lmgr/lock.c:559 +#: storage/lmgr/lock.c:622 +msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction." +msgstr "您å¯èƒ½å¿…é ˆå¢žåŠ max_locks_per_transaction。" + # storage/lmgr/deadlock.c:867 #: storage/lmgr/deadlock.c:867 #, c-format @@ -8993,12 +8991,6 @@ msgstr "" msgid "deadlock detected" msgstr "發ç¾deadlock" -# storage/lmgr/lock.c:562 storage/lmgr/lock.c:625 -#: storage/lmgr/lock.c:562 -#: storage/lmgr/lock.c:625 -msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction." -msgstr "您å¯èƒ½å¿…é ˆå¢žåŠ max_locks_per_transaction。" - # storage/page/bufpage.c:135 storage/page/bufpage.c:334 # storage/page/bufpage.c:472 #: storage/page/bufpage.c:135 @@ -9027,19 +9019,19 @@ msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u" msgstr "" # storage/smgr/md.c:367 -#: storage/smgr/md.c:367 +#: storage/smgr/md.c:363 #, c-format msgid "could not open relation %u/%u/%u: %m" msgstr "無法開啟relation %u/%u/%u:%m" # storage/smgr/md.c:769 -#: storage/smgr/md.c:769 +#: storage/smgr/md.c:765 #, c-format msgid "could not fsync segment %u of relation %u/%u/%u: %m" msgstr "" # storage/smgr/md.c:959 -#: storage/smgr/md.c:959 +#: storage/smgr/md.c:955 #, c-format msgid "could not open segment %u of relation %u/%u/%u (target block %u): %m" msgstr "" @@ -9236,7 +9228,7 @@ msgstr "" # tcop/postgres.c:2032 #: tcop/postgres.c:2042 msgid "terminating connection due to administrator command" -msgstr "" +msgstr "å› ç®¡ç†å‘½ä»¤ä¸æ–·é€£ç·š" # tcop/postgres.c:2042 #: tcop/postgres.c:2052 @@ -9409,7 +9401,7 @@ msgstr "" # tcop/pquery.c:771 #: tcop/pquery.c:771 msgid "cursor can only scan forward" -msgstr "" +msgstr "cursoråªèƒ½å‘å‰æŽƒæ" # tcop/pquery.c:772 #: tcop/pquery.c:772 @@ -9476,6 +9468,70 @@ msgstr "使用DROP TYPE刪除資料型別。" msgid "must be superuser to do CHECKPOINT" msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…能用CHECKPOINT" +# utils/adt/array_userfuncs.c:50 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:50 +msgid "could not determine input data types" +msgstr "無法è˜åˆ¥è¼¸å…¥è³‡æ–™åž‹åˆ¥" + +# utils/adt/array_userfuncs.c:72 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:72 +msgid "neither input type is an array" +msgstr "" + +# utils/adt/array_userfuncs.c:99 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:99 +msgid "argument must be empty or one-dimensional array" +msgstr "" + +# utils/adt/array_userfuncs.c:198 utils/adt/array_userfuncs.c:210 +# utils/adt/array_userfuncs.c:247 utils/adt/array_userfuncs.c:280 +# utils/adt/array_userfuncs.c:308 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:198 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:210 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:247 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:280 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:308 +msgid "cannot concatenate incompatible arrays" +msgstr "無法串接型別ä¸ç¬¦çš„陣列" + +# utils/adt/array_userfuncs.c:199 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:199 +#, c-format +msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation." +msgstr "" + +# utils/adt/array_userfuncs.c:211 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:211 +#, c-format +msgid "Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation." +msgstr "" + +# utils/adt/array_userfuncs.c:248 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:248 +msgid "Arrays with differing element dimensions are not compatible for concatenation." +msgstr "" + +# utils/adt/array_userfuncs.c:281 utils/adt/array_userfuncs.c:309 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:281 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:309 +msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation." +msgstr "" + +# utils/adt/array_userfuncs.c:354 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:354 +#, c-format +msgid "invalid array element type OID: %u" +msgstr "ç„¡æ•ˆçš„é™£åˆ—å…ƒç´ åž‹åˆ¥OID:%u" + +# utils/adt/array_userfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:1149 +# utils/adt/arrayfuncs.c:2417 +#: utils/adt/array_userfuncs.c:358 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:1149 +#: utils/adt/arrayfuncs.c:2417 +#, c-format +msgid "invalid number of dimensions: %d" +msgstr "無效的ç¶åº¦æ•¸å€¼ï¼š%d" + # utils/adt/acl.c:109 utils/adt/name.c:90 #: utils/adt/acl.c:109 #: utils/adt/name.c:90 @@ -9597,68 +9653,18 @@ msgstr "" msgid "function \"%s\" does not exist" msgstr "函å¼\"%s\"ä¸å˜åœ¨" -# utils/adt/array_userfuncs.c:50 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:50 -msgid "could not determine input data types" -msgstr "無法è˜åˆ¥è¼¸å…¥è³‡æ–™åž‹åˆ¥" - -# utils/adt/array_userfuncs.c:72 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:72 -msgid "neither input type is an array" -msgstr "" - -# utils/adt/array_userfuncs.c:99 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:99 -msgid "argument must be empty or one-dimensional array" -msgstr "" - -# utils/adt/array_userfuncs.c:198 utils/adt/array_userfuncs.c:210 -# utils/adt/array_userfuncs.c:247 utils/adt/array_userfuncs.c:280 -# utils/adt/array_userfuncs.c:308 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:198 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:210 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:247 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:280 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:308 -msgid "cannot concatenate incompatible arrays" -msgstr "無法串接型別ä¸ç¬¦çš„陣列" - -# utils/adt/array_userfuncs.c:199 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:199 -#, c-format -msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation." -msgstr "" - -# utils/adt/array_userfuncs.c:211 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:211 -#, c-format -msgid "Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation." -msgstr "" - -# utils/adt/array_userfuncs.c:248 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:248 -msgid "Arrays with differing element dimensions are not compatible for concatenation." -msgstr "" - -# utils/adt/array_userfuncs.c:281 utils/adt/array_userfuncs.c:309 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:281 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:309 -msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation." -msgstr "" - -# utils/adt/array_userfuncs.c:354 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:354 -#, c-format -msgid "invalid array element type OID: %u" +# utils/adt/like.c:453 utils/adt/like_match.c:291 utils/adt/regexp.c:461 +#: utils/adt/like.c:453 +#: utils/adt/like_match.c:291 +#: utils/adt/regexp.c:461 +msgid "invalid escape string" msgstr "" -# utils/adt/array_userfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:1149 -# utils/adt/arrayfuncs.c:2417 -#: utils/adt/array_userfuncs.c:358 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:1149 -#: utils/adt/arrayfuncs.c:2417 -#, c-format -msgid "invalid number of dimensions: %d" +# utils/adt/like.c:454 utils/adt/like_match.c:292 utils/adt/regexp.c:462 +#: utils/adt/like.c:454 +#: utils/adt/like_match.c:292 +#: utils/adt/regexp.c:462 +msgid "Escape string must be empty or one character." msgstr "" # utils/adt/arrayfuncs.c:223 utils/adt/arrayfuncs.c:235 @@ -9738,7 +9744,7 @@ msgstr "éŒ¯èª¤çš„å…ƒç´ åž‹åˆ¥" # utils/adt/arrayfuncs.c:1211 utils/cache/lsyscache.c:1756 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1211 -#: utils/cache/lsyscache.c:1756 +#: utils/cache/lsyscache.c:1792 #, c-format msgid "no binary input function available for type %s" msgstr "" @@ -9751,7 +9757,7 @@ msgstr "" # utils/adt/arrayfuncs.c:1383 utils/cache/lsyscache.c:1792 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1383 -#: utils/cache/lsyscache.c:1792 +#: utils/cache/lsyscache.c:1828 #, c-format msgid "no binary output function available for type %s" msgstr "" @@ -9788,19 +9794,19 @@ msgstr "" #: utils/adt/arrayfuncs.c:2026 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2095 msgid "source array too small" -msgstr "" +msgstr "來æºé™£åˆ—太å°" # utils/adt/arrayfuncs.c:2319 utils/adt/arrayfuncs.c:3321 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2319 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3321 msgid "null array elements not supported" -msgstr "" +msgstr "ä¸æ”¯æ´ç©ºé™£åˆ—å…ƒç´ " # utils/adt/arrayfuncs.c:2559 utils/adt/arrayfuncs.c:2714 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2559 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2714 msgid "cannot compare arrays of different element types" -msgstr "" +msgstr "ç„¡æ³•æ¯”è¼ƒå…ƒç´ åž‹åˆ¥ä¸åŒçš„陣列" # utils/adt/arrayfuncs.c:2731 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2731 @@ -9811,12 +9817,12 @@ msgstr "" # utils/adt/arrayfuncs.c:3130 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3130 msgid "could not determine target array type" -msgstr "" +msgstr "無法確èªç›®æ¨™é™£åˆ—型別" # utils/adt/arrayfuncs.c:3136 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3136 msgid "target type is not an array" -msgstr "" +msgstr "目標型別ä¸æ˜¯é™£åˆ—" # utils/adt/arrayfuncs.c:3148 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3148 @@ -9910,9 +9916,9 @@ msgstr "date/time 的值 \"current\" å·²ä¸å†å—支æ´" #: utils/adt/date.c:1337 #: utils/adt/date.c:1374 #: utils/adt/date.c:2252 -#: utils/adt/formatting.c:2894 -#: utils/adt/formatting.c:2919 -#: utils/adt/formatting.c:2978 +#: utils/adt/formatting.c:2895 +#: utils/adt/formatting.c:2920 +#: utils/adt/formatting.c:2979 #: utils/adt/nabstime.c:570 #: utils/adt/nabstime.c:613 #: utils/adt/nabstime.c:643 @@ -10001,7 +10007,7 @@ msgstr "\"interval\" æ™‚å€ \"%s\" 無效" # utils/adt/formatting.c:3180 #: utils/adt/datetime.c:1495 #: utils/adt/datetime.c:2370 -#: utils/adt/formatting.c:3180 +#: utils/adt/formatting.c:3181 #, c-format msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\"" msgstr "" @@ -10250,95 +10256,95 @@ msgid "input is out of range" msgstr "輸入資料超éŽç¯„åœ" # utils/adt/formatting.c:985 -#: utils/adt/formatting.c:985 +#: utils/adt/formatting.c:986 msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\"" msgstr "" # utils/adt/formatting.c:1004 -#: utils/adt/formatting.c:1004 +#: utils/adt/formatting.c:1005 msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\"" msgstr "" # utils/adt/formatting.c:1033 -#: utils/adt/formatting.c:1033 +#: utils/adt/formatting.c:1034 msgid "multiple decimal points" -msgstr "" +msgstr "多個å°æ•¸é»ž" # utils/adt/formatting.c:1040 utils/adt/formatting.c:1145 -#: utils/adt/formatting.c:1040 -#: utils/adt/formatting.c:1145 +#: utils/adt/formatting.c:1041 +#: utils/adt/formatting.c:1146 msgid "cannot use \"V\" and decimal point together" msgstr "" # utils/adt/formatting.c:1055 -#: utils/adt/formatting.c:1055 +#: utils/adt/formatting.c:1056 msgid "not unique \"S\"" msgstr "" # utils/adt/formatting.c:1062 -#: utils/adt/formatting.c:1062 +#: utils/adt/formatting.c:1063 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together" msgstr "無法åŒæ™‚使用 \"S\" å’Œ \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\"" # utils/adt/formatting.c:1086 -#: utils/adt/formatting.c:1086 +#: utils/adt/formatting.c:1087 msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together" msgstr "無法åŒæ™‚使用 \"S\" å’Œ \"MI\"" # utils/adt/formatting.c:1099 -#: utils/adt/formatting.c:1099 +#: utils/adt/formatting.c:1100 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together" msgstr "無法åŒæ™‚使用 \"S\" å’Œ \"PL\"" # utils/adt/formatting.c:1112 -#: utils/adt/formatting.c:1112 +#: utils/adt/formatting.c:1113 msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together" msgstr "無法åŒæ™‚使用 \"S\" å’Œ \"SG\"" # utils/adt/formatting.c:1124 -#: utils/adt/formatting.c:1124 +#: utils/adt/formatting.c:1125 msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together" msgstr "無法åŒæ™‚使用 \"PR\" å’Œ \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\"" # utils/adt/formatting.c:1154 -#: utils/adt/formatting.c:1154 +#: utils/adt/formatting.c:1155 msgid "\"E\" is not supported" msgstr "\"E\"未被支æ´" # utils/adt/formatting.c:1425 -#: utils/adt/formatting.c:1425 +#: utils/adt/formatting.c:1426 #, c-format msgid "\"%s\" is not a number" msgstr "\"%s\"ä¸æ˜¯æ•¸å—" # utils/adt/formatting.c:1688 -#: utils/adt/formatting.c:1688 +#: utils/adt/formatting.c:1689 msgid "invalid AM/PM string" msgstr "ä¸?法的AM/PMå—串" # utils/adt/formatting.c:2034 -#: utils/adt/formatting.c:2034 +#: utils/adt/formatting.c:2035 msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported" msgstr "\"TZ\"/\"tz\"ä¸è¢«æ”¯æ´" # utils/adt/formatting.c:2044 -#: utils/adt/formatting.c:2044 +#: utils/adt/formatting.c:2045 #, c-format msgid "invalid value for %s" msgstr "%s 的值ä¸åˆæ³•" # utils/adt/formatting.c:3141 -#: utils/adt/formatting.c:3141 +#: utils/adt/formatting.c:3142 msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12" msgstr "AM/PM å°æ™‚å¿…é ˆä»‹æ–¼ 1 到 12 之間" # utils/adt/formatting.c:3215 -#: utils/adt/formatting.c:3215 +#: utils/adt/formatting.c:3216 msgid "cannot calculate day of year without year information" msgstr "" # utils/adt/formatting.c:3994 -#: utils/adt/formatting.c:3994 +#: utils/adt/formatting.c:4082 msgid "\"RN\" not supported" msgstr "\"RN\"ä¸è¢«æ”¯æ´" @@ -10538,18 +10544,22 @@ msgstr "bigint超éŽç¯„åœ" msgid "OID out of range" msgstr "OID 超出範åœ" -# utils/adt/like.c:453 utils/adt/like_match.c:291 utils/adt/regexp.c:461 -#: utils/adt/like.c:453 -#: utils/adt/like_match.c:291 -#: utils/adt/regexp.c:461 -msgid "invalid escape string" +# utils/adt/oracle_compat.c:99 utils/adt/oracle_compat.c:138 +#: utils/adt/oracle_compat.c:99 +#: utils/adt/oracle_compat.c:139 +msgid "invalid multibyte character for locale" msgstr "" -# utils/adt/like.c:454 utils/adt/like_match.c:292 utils/adt/regexp.c:462 -#: utils/adt/like.c:454 -#: utils/adt/like_match.c:292 -#: utils/adt/regexp.c:462 -msgid "Escape string must be empty or one character." +#: utils/adt/oracle_compat.c:100 +msgid "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database encoding." +msgstr "" + +# utils/adt/oracle_compat.c:410 utils/adt/oracle_compat.c:507 +# utils/adt/oracle_compat.c:1131 +#: utils/adt/oracle_compat.c:411 +#: utils/adt/oracle_compat.c:508 +#: utils/adt/oracle_compat.c:1132 +msgid "requested length too large" msgstr "" # utils/adt/mac.c:65 @@ -10813,18 +10823,10 @@ msgstr "" msgid "oidvector has too many elements" msgstr "" -# utils/adt/oracle_compat.c:99 utils/adt/oracle_compat.c:138 -#: utils/adt/oracle_compat.c:99 -#: utils/adt/oracle_compat.c:138 -msgid "invalid multibyte character for locale" -msgstr "" - -# utils/adt/oracle_compat.c:410 utils/adt/oracle_compat.c:507 -# utils/adt/oracle_compat.c:1131 -#: utils/adt/oracle_compat.c:410 -#: utils/adt/oracle_compat.c:507 -#: utils/adt/oracle_compat.c:1131 -msgid "requested length too large" +# utils/adt/ruleutils.c:1719 +#: utils/adt/ruleutils.c:1724 +#, c-format +msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d" msgstr "" # utils/adt/pseudotypes.c:94 @@ -10904,14 +10906,14 @@ msgstr "ä¸åˆæ³•çš„æ£è¦è¡¨ç¤ºå¼ï¼š%s" #: utils/adt/regproc.c:142 #, c-format msgid "more than one function named \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "有一個以上的函å¼è¢«å‘½å為\"%s\"" # utils/adt/regproc.c:471 utils/adt/regproc.c:491 #: utils/adt/regproc.c:471 #: utils/adt/regproc.c:491 #, c-format msgid "more than one operator named %s" -msgstr "" +msgstr "有一個以上的operator被命å為 %s" # utils/adt/regproc.c:644 utils/adt/regproc.c:1276 #: utils/adt/regproc.c:644 @@ -10946,116 +10948,116 @@ msgstr "ä¸åˆé©çš„型別å稱" # utils/adt/ri_triggers.c:337 utils/adt/ri_triggers.c:2743 # utils/adt/ri_triggers.c:3248 utils/adt/ri_triggers.c:3285 -#: utils/adt/ri_triggers.c:342 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2748 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3253 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3290 +#: utils/adt/ri_triggers.c:338 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2744 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3249 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3286 #, c-format msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\"" msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:340 utils/adt/ri_triggers.c:2746 -#: utils/adt/ri_triggers.c:345 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2751 +#: utils/adt/ri_triggers.c:341 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2747 msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values." msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:2482 utils/adt/ri_triggers.c:2971 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2487 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2976 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2483 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2972 #, c-format msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments" msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:2500 utils/adt/ri_triggers.c:2981 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2505 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2986 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2501 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2982 #, c-format msgid "no target table given for trigger \"%s\" on table \"%s\"" msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:2503 utils/adt/ri_triggers.c:2984 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2508 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2989 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2504 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2985 msgid "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE ADD CONSTRAINT." msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:2891 utils/adt/ri_triggers.c:2901 # utils/adt/ri_triggers.c:3347 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2896 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2906 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3352 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2892 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2902 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3348 #, c-format msgid "table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\"" msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:2921 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2926 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2922 #, c-format msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager" msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:2930 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2935 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2931 #, c-format msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW" msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:2938 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2943 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2939 #, c-format msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT" msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:2944 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2949 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2945 #, c-format msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE" msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:2951 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2956 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2952 #, c-format msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE" msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:2958 -#: utils/adt/ri_triggers.c:2963 +#: utils/adt/ri_triggers.c:2959 #, c-format msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE" msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:3215 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3220 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3216 #, c-format msgid "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave unexpected result" msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:3219 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3224 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3220 msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query." msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:3250 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3255 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3251 #, c-format msgid "No rows were found in \"%s\"." msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:3287 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3292 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3288 #, c-format msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"." msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:3293 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3298 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3294 #, c-format msgid "update or delete on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on \"%s\"" msgstr "" # utils/adt/ri_triggers.c:3296 -#: utils/adt/ri_triggers.c:3301 +#: utils/adt/ri_triggers.c:3297 #, c-format msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"." msgstr "" @@ -11086,7 +11088,7 @@ msgstr "缺少左圓括號。" # utils/adt/rowtypes.c:153 #: utils/adt/rowtypes.c:153 msgid "Too few columns." -msgstr "" +msgstr "欄ä½ä¸è¶³ã€‚" # utils/adt/rowtypes.c:178 utils/adt/rowtypes.c:186 #: utils/adt/rowtypes.c:178 @@ -11097,7 +11099,7 @@ msgstr "éžé 期的輸入終æ¢ã€‚" # utils/adt/rowtypes.c:235 #: utils/adt/rowtypes.c:235 msgid "Too many columns." -msgstr "" +msgstr "欄ä½éŽå¤šã€‚" # utils/adt/rowtypes.c:243 #: utils/adt/rowtypes.c:243 @@ -11122,12 +11124,6 @@ msgstr "錯誤的資料型別: %u, é 期應為 %u" msgid "improper binary format in record column %d" msgstr "" -# utils/adt/ruleutils.c:1719 -#: utils/adt/ruleutils.c:1724 -#, c-format -msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d" -msgstr "" - # utils/adt/selfuncs.c:3409 utils/adt/selfuncs.c:3796 #: utils/adt/selfuncs.c:3409 #: utils/adt/selfuncs.c:3796 @@ -11357,22 +11353,22 @@ msgstr "" # utils/cache/lsyscache.c:1679 utils/cache/lsyscache.c:1715 # utils/cache/lsyscache.c:1751 utils/cache/lsyscache.c:1787 -#: utils/cache/lsyscache.c:1679 #: utils/cache/lsyscache.c:1715 #: utils/cache/lsyscache.c:1751 #: utils/cache/lsyscache.c:1787 +#: utils/cache/lsyscache.c:1823 #, c-format msgid "type %s is only a shell" msgstr "" # utils/cache/lsyscache.c:1684 -#: utils/cache/lsyscache.c:1684 +#: utils/cache/lsyscache.c:1720 #, c-format msgid "no input function available for type %s" msgstr "" # utils/cache/lsyscache.c:1720 -#: utils/cache/lsyscache.c:1720 +#: utils/cache/lsyscache.c:1756 #, c-format msgid "no output function available for type %s" msgstr "" @@ -11528,6 +11524,25 @@ msgstr "åš´é‡éŒ¯èª¤" msgid "PANIC" msgstr "" +# utils/fmgr/fmgr.c:247 +#: utils/fmgr/fmgr.c:247 +#, c-format +msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table" +msgstr "" + +# utils/fmgr/fmgr.c:449 +#: utils/fmgr/fmgr.c:449 +#, c-format +msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\"" +msgstr "" + +# utils/fmgr/fmgr.c:764 utils/fmgr/fmgr.c:1639 +#: utils/fmgr/fmgr.c:760 +#: utils/fmgr/fmgr.c:1635 +#, c-format +msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)" +msgstr "" + # utils/fmgr/dfmgr.c:107 utils/fmgr/dfmgr.c:209 utils/fmgr/dfmgr.c:263 #: utils/fmgr/dfmgr.c:107 #: utils/fmgr/dfmgr.c:209 @@ -11564,25 +11579,6 @@ msgstr "" msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path" msgstr "" -# utils/fmgr/fmgr.c:247 -#: utils/fmgr/fmgr.c:247 -#, c-format -msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table" -msgstr "" - -# utils/fmgr/fmgr.c:449 -#: utils/fmgr/fmgr.c:449 -#, c-format -msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\"" -msgstr "" - -# utils/fmgr/fmgr.c:764 utils/fmgr/fmgr.c:1639 -#: utils/fmgr/fmgr.c:764 -#: utils/fmgr/fmgr.c:1639 -#, c-format -msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)" -msgstr "" - # utils/init/miscinit.c:403 #: utils/init/miscinit.c:403 msgid "permission denied to set session authorization" @@ -11674,7 +11670,7 @@ msgstr "無法寫入鎖定檔\"%s\":%m" # utils/init/miscinit.c:792 utils/misc/guc.c:5074 #: utils/init/miscinit.c:792 -#: utils/misc/guc.c:5072 +#: utils/misc/guc.c:5102 #, c-format msgid "could not read from file \"%s\": %m" msgstr "無法讀å–鎖定檔\"%s\":%m" @@ -11824,6 +11820,11 @@ msgstr "" msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s" msgstr "" +# utils/misc/help_config.c:125 +#: utils/misc/help_config.c:125 +msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n" +msgstr "" + # utils/misc/guc.c:237 #: utils/misc/guc.c:237 msgid "Ungrouped" @@ -12758,187 +12759,186 @@ msgid "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified nam msgstr "" # utils/misc/guc.c:1535 -#: utils/misc/guc.c:1533 +#: utils/misc/guc.c:1534 msgid "Sets the location of the Kerberos server key file." msgstr "è¨å®šKerberos伺æœå™¨é‡‘鑰所在ä½ç½®ã€‚" # utils/misc/guc.c:1544 -#: utils/misc/guc.c:1542 +#: utils/misc/guc.c:1544 msgid "Sets the Rendezvous broadcast service name." msgstr "è¨å®šRendezvous廣æ’æœå‹™å?。" # utils/misc/guc.c:1555 -#: utils/misc/guc.c:1553 +#: utils/misc/guc.c:1555 msgid "Shows the collation order locale." msgstr "" # utils/misc/guc.c:1565 -#: utils/misc/guc.c:1563 +#: utils/misc/guc.c:1565 msgid "Shows the character classification and case conversion locale." msgstr "" # utils/misc/guc.c:1575 -#: utils/misc/guc.c:1573 +#: utils/misc/guc.c:1575 msgid "Sets the language in which messages are displayed." msgstr "è¨å®šé¡¯ç¤ºè¨Šæ¯æ™‚使用的語言。" # utils/misc/guc.c:1584 -#: utils/misc/guc.c:1582 +#: utils/misc/guc.c:1584 msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts." msgstr "" # utils/misc/guc.c:1593 -#: utils/misc/guc.c:1591 +#: utils/misc/guc.c:1593 msgid "Sets the locale for formatting numbers." msgstr "è¨å®šæ ¼å¼åŒ–數å—時使用的locale。" # utils/misc/guc.c:1602 -#: utils/misc/guc.c:1600 +#: utils/misc/guc.c:1602 msgid "Sets the locale for formatting date and time values." msgstr "è¨å®šæ ¼å¼åŒ–日期和時間時使用的locale。" # utils/misc/guc.c:1611 -#: utils/misc/guc.c:1609 +#: utils/misc/guc.c:1611 msgid "Lists shared libraries to preload into server." msgstr "列出é 先載入伺æœå™¨çš„共享程å¼åº«ã€‚" # utils/misc/guc.c:1621 -#: utils/misc/guc.c:1619 +#: utils/misc/guc.c:1621 msgid "Sets the regular expression \"flavor\"." msgstr "" # utils/misc/guc.c:1622 -#: utils/misc/guc.c:1620 +#: utils/misc/guc.c:1622 msgid "This can be set to advanced, extended, or basic." msgstr "" # utils/misc/guc.c:1630 -#: utils/misc/guc.c:1628 +#: utils/misc/guc.c:1630 msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified." msgstr "" # utils/misc/guc.c:1641 -#: utils/misc/guc.c:1639 +#: utils/misc/guc.c:1641 msgid "Sets the server (database) character set encoding." msgstr "è¨å®šä¼ºæœå™¨(資料庫)使用的å—元編碼。" # utils/misc/guc.c:1652 -#: utils/misc/guc.c:1650 +#: utils/misc/guc.c:1652 msgid "Shows the server version." msgstr "顯示伺æœå™¨ç‰ˆæœ¬ã€‚" # utils/misc/guc.c:1663 -#: utils/misc/guc.c:1661 +#: utils/misc/guc.c:1663 msgid "Sets the session user name." msgstr "è¨å®š session 使用者å稱。" # utils/misc/guc.c:1673 -#: utils/misc/guc.c:1671 +#: utils/misc/guc.c:1673 msgid "Sets the destination for server log output." msgstr "è¨å®šä¼ºæœå™¨è¨˜éŒ„輸出目的地。" # utils/misc/guc.c:1674 -#: utils/misc/guc.c:1672 +#: utils/misc/guc.c:1674 msgid "Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", and \"eventlog\", depending on the platform." msgstr "" # utils/misc/guc.c:1683 -#: utils/misc/guc.c:1681 +#: utils/misc/guc.c:1683 msgid "Sets the destination directory for log files." msgstr "è¨å®šä¼ºæœå™¨è¨˜éŒ„輸出目錄。" # utils/misc/guc.c:1684 -#: utils/misc/guc.c:1682 +#: utils/misc/guc.c:1684 msgid "May be specified as relative to the data directory or as absolute path." msgstr "" # utils/misc/guc.c:1692 -#: utils/misc/guc.c:1690 +#: utils/misc/guc.c:1693 msgid "Sets the file name pattern for log files." msgstr "è¨å®šlog檔的檔åæ ¼å¼ã€‚" # utils/misc/guc.c:1702 -#: utils/misc/guc.c:1700 +#: utils/misc/guc.c:1704 msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled." msgstr "è¨å®šç•¶ç³»çµ±è¨˜éŒ„啟用時的被使用的系統記錄 \"facility\"。" # utils/misc/guc.c:1703 -#: utils/misc/guc.c:1701 +#: utils/misc/guc.c:1705 msgid "Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7." msgstr "åˆæ³•çš„值有LOCAL0ã€LOCAL1ã€LOCAL2ã€LOCAL3ã€LOCAL4ã€LOCAL5ã€LOCAL6ã€LOCAL7。" # utils/misc/guc.c:1711 -#: utils/misc/guc.c:1709 +#: utils/misc/guc.c:1713 msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog." msgstr "è¨å®šç”¨ä¾†åœ¨ç³»çµ±è¨˜éŒ„ä¸è˜åˆ¥ PostgreSQL 訊æ¯çš„程å¼å稱。" # utils/misc/guc.c:1722 -#: utils/misc/guc.c:1720 +#: utils/misc/guc.c:1724 msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps." msgstr "è¨å®šç”¨ä¾†é¡¯ç¤ºæˆ–解讀timestamp的時å€ã€‚" # utils/misc/guc.c:1731 -#: utils/misc/guc.c:1729 +#: utils/misc/guc.c:1733 msgid "Sets the current transaction's isolation level." msgstr "è¨å®šç›®å‰äº¤æ˜“的隔離ç‰ç´šã€‚" # utils/misc/guc.c:1741 -#: utils/misc/guc.c:1739 +#: utils/misc/guc.c:1743 msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket." msgstr "è¨å®šUnix-domain socket的所屬群組。" # utils/misc/guc.c:1742 -#: utils/misc/guc.c:1740 +#: utils/misc/guc.c:1744 msgid "(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)" msgstr "(socket的所屬使用者永é 是啟動伺æœå™¨çš„使用者。)" # utils/misc/guc.c:1751 -#: utils/misc/guc.c:1749 +#: utils/misc/guc.c:1753 msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created." msgstr "è¨å®šç”¨ä¾†å»ºç«‹Unix-domain socket的目錄ä½ç½®ã€‚" # utils/misc/guc.c:1760 -#: utils/misc/guc.c:1758 +#: utils/misc/guc.c:1763 msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to." msgstr "è¨å®šè¦å‚¾è½çš„主機å稱或IPä½ç½®ã€‚" # utils/misc/guc.c:1770 -#: utils/misc/guc.c:1768 +#: utils/misc/guc.c:1773 msgid "Selects the method used for forcing WAL updates out to disk." msgstr "" -# utils/misc/guc.c:1779 -#: utils/misc/guc.c:1777 -msgid "Sets the list of known custom variable classes" +#: utils/misc/guc.c:1782 +msgid "Sets the list of known custom variable classes." msgstr "" # utils/misc/guc.c:1789 -#: utils/misc/guc.c:1787 +#: utils/misc/guc.c:1792 msgid "Sets the server's data directory." msgstr "è¨å®šä¼ºæœå™¨çš„資料目錄。" # utils/misc/guc.c:1798 -#: utils/misc/guc.c:1796 +#: utils/misc/guc.c:1802 msgid "Sets the server's main configuration file." msgstr "è¨å®šä¼ºæœå™¨çš„主è¦è¨å®šæª”。" # utils/misc/guc.c:1808 -#: utils/misc/guc.c:1806 +#: utils/misc/guc.c:1812 msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file" msgstr "è¨å®šä¼ºæœå™¨çš„\"hba\"è¨å®šæª”" # utils/misc/guc.c:1817 -#: utils/misc/guc.c:1815 +#: utils/misc/guc.c:1822 msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file" msgstr "è¨å®šä¼ºæœå™¨çš„\"ident\"è¨å®šæª”" # utils/misc/guc.c:1826 -#: utils/misc/guc.c:1824 +#: utils/misc/guc.c:1832 msgid "Writes the postmaster PID to the specified file." msgstr "å°‡postmasterçš„PID寫入指定的檔案。" # utils/misc/guc.c:2482 -#: utils/misc/guc.c:2480 +#: utils/misc/guc.c:2491 #, c-format msgid "" "%s does not know where to find the server configuration file.\n" @@ -12948,13 +12948,13 @@ msgstr "" "æ‚¨å¿…é ˆæŒ‡å®š--config-file或-Dé¸é …,或使用PGDATA環境變數。\n" # utils/misc/guc.c:2507 -#: utils/misc/guc.c:2505 +#: utils/misc/guc.c:2516 #, c-format msgid "%s cannot access the server configuration file \"%s\": %s\n" msgstr "%s 無法å˜å–伺æœå™¨è¨å®šæª”\"%s\":%s\n" # utils/misc/guc.c:2527 -#: utils/misc/guc.c:2525 +#: utils/misc/guc.c:2536 #, c-format msgid "" "%s does not know where to find the database system data.\n" @@ -12964,7 +12964,7 @@ msgstr "" "æ‚¨å¿…é ˆæŒ‡å®š\"data_directory\"æ–¼\"%ss\"或 -D é¸é …,或è¨å®šPGDATA環境變數。\n" # utils/misc/guc.c:2550 -#: utils/misc/guc.c:2548 +#: utils/misc/guc.c:2559 #, c-format msgid "" "%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n" @@ -12974,7 +12974,7 @@ msgstr "" "æ‚¨å¿…é ˆæŒ‡å®š\"hba_file\"æ–¼\"%s\"或 -D é¸é …,或è¨å®šPGDATA環境變數è¨ã€‚\n" # utils/misc/guc.c:2573 -#: utils/misc/guc.c:2571 +#: utils/misc/guc.c:2582 #, c-format msgid "" "%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n" @@ -12985,183 +12985,186 @@ msgstr "" # utils/misc/guc.c:3281 utils/misc/guc.c:3970 utils/misc/guc.c:4006 # utils/misc/guc.c:4062 utils/misc/guc.c:4399 utils/misc/guc.c:4548 -#: utils/misc/guc.c:3279 -#: utils/misc/guc.c:3968 -#: utils/misc/guc.c:4004 -#: utils/misc/guc.c:4060 -#: utils/misc/guc.c:4397 -#: utils/misc/guc.c:4546 +#: utils/misc/guc.c:3290 +#: utils/misc/guc.c:3979 +#: utils/misc/guc.c:4019 +#: utils/misc/guc.c:4079 +#: utils/misc/guc.c:4415 +#: utils/misc/guc.c:4566 #, c-format msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\"" msgstr "無法è˜åˆ¥çš„è¨å®šåƒæ•¸\"%s\"" # utils/misc/guc.c:3300 -#: utils/misc/guc.c:3298 +#: utils/misc/guc.c:3309 #, c-format msgid "parameter \"%s\" cannot be changed" msgstr "åƒæ•¸\"%s\"ä¸èƒ½è¢«ä¿®æ”¹" # utils/misc/guc.c:3312 -#: utils/misc/guc.c:3310 +#: utils/misc/guc.c:3321 #, c-format msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start" msgstr "åƒæ•¸\"%s\"在伺æœå™¨å•Ÿå‹•å¾Œä¸èƒ½è¢«ä¿®æ”¹" # utils/misc/guc.c:3322 -#: utils/misc/guc.c:3320 +#: utils/misc/guc.c:3331 #, c-format msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now" msgstr "åƒæ•¸\"%s\"ç¾åœ¨ä¸èƒ½è¢«ä¿®æ”¹" # utils/misc/guc.c:3352 -#: utils/misc/guc.c:3350 +#: utils/misc/guc.c:3361 #, c-format msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start" msgstr "åƒæ•¸\"%s\"在連線後ä¸èƒ½è¢«ä¿®æ”¹" # utils/misc/guc.c:3362 utils/misc/guc.c:3896 -#: utils/misc/guc.c:3360 -#: utils/misc/guc.c:3894 +#: utils/misc/guc.c:3371 +#: utils/misc/guc.c:3905 #, c-format msgid "permission denied to set parameter \"%s\"" msgstr "權é™ä¸è¶³ç„¡æ³•è¨å®šåƒæ•¸\"%s\"" # utils/misc/guc.c:3419 -#: utils/misc/guc.c:3417 +#: utils/misc/guc.c:3428 #, c-format msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value" msgstr "åƒæ•¸\"%s\"è¦æ±‚Boolean值" # utils/misc/guc.c:3451 utils/misc/guc.c:3559 -#: utils/misc/guc.c:3449 -#: utils/misc/guc.c:3557 +#: utils/misc/guc.c:3460 +#: utils/misc/guc.c:3568 #, c-format msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d" msgstr "給åƒæ•¸\"%s\"的值ä¸åˆæ³•ï¼š%d" # utils/misc/guc.c:3511 -#: utils/misc/guc.c:3509 +#: utils/misc/guc.c:3520 #, c-format msgid "parameter \"%s\" requires an integer value" msgstr "åƒæ•¸\"%s\"è¦æ±‚整數值" # utils/misc/guc.c:3519 -#: utils/misc/guc.c:3517 +#: utils/misc/guc.c:3528 #, c-format msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)" msgstr "%d 超出åƒæ•¸ \"%s\" çš„æœ‰æ•ˆç¯„åœ (%d .. %d)" # utils/misc/guc.c:3619 -#: utils/misc/guc.c:3617 +#: utils/misc/guc.c:3628 #, c-format msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value" msgstr "åƒæ•¸\"%s\"è¦æ±‚numeric值" # utils/misc/guc.c:3627 -#: utils/misc/guc.c:3625 +#: utils/misc/guc.c:3636 #, c-format msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)" msgstr "%g 超出åƒæ•¸ \"%s\" çš„æœ‰æ•ˆç¯„åœ (%g .. %g)" # utils/misc/guc.c:3660 -#: utils/misc/guc.c:3658 +#: utils/misc/guc.c:3669 #, c-format msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g" msgstr "給åƒæ•¸\"%s\"的值ä¸åˆæ³•ï¼š%g" # utils/misc/guc.c:3792 -#: utils/misc/guc.c:3790 +#: utils/misc/guc.c:3801 #, c-format msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\"" msgstr "給åƒæ•¸\"%s\"的值ä¸åˆæ³•ï¼š\"%s\"" # utils/misc/guc.c:3899 -#: utils/misc/guc.c:3897 +#: utils/misc/guc.c:3908 msgid "Must be superuser to change this value to false." msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…能將這個值è¨æˆfalse。" # utils/misc/guc.c:3901 -#: utils/misc/guc.c:3899 +#: utils/misc/guc.c:3910 msgid "Must be superuser to increase this value or turn it off." msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…å¯ä»¥èª¿ä½Žé€™å€‹å€¼æˆ–將其關閉。" # utils/misc/guc.c:3902 -#: utils/misc/guc.c:3900 +#: utils/misc/guc.c:3911 msgid "Must be superuser to increase this value." -msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…å¯ä»¥èª¿é«˜é€™å€‹å€¼ã€‚" +msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…å¯ä»¥èª¿é«˜é€™é¥‹å€¼" + +# commands/user.c:1258 +#: utils/misc/guc.c:3983 +#: utils/misc/guc.c:4023 +#: utils/misc/guc.c:4570 +#, c-format +msgid "must be superuser to examine \"%s\"" +msgstr "åªæœ‰ç®¡ç†è€…能能檢查\"%s\"" # utils/misc/guc.c:4071 -#: utils/misc/guc.c:4069 +#: utils/misc/guc.c:4088 #, c-format msgid "SET %s takes only one argument" msgstr "SET %s åªæŽ¥å—一個引數" # utils/misc/guc.c:4175 -#: utils/misc/guc.c:4173 +#: utils/misc/guc.c:4192 msgid "SET requires parameter name" msgstr "SET需è¦åƒæ•¸å稱" # utils/misc/guc.c:4239 -#: utils/misc/guc.c:4237 +#: utils/misc/guc.c:4256 #, c-format msgid "attempt to redefine parameter \"%s\"" msgstr "試圖é‡æ–°å®šç¾©åƒ?\"%s\"" # utils/misc/guc.c:5185 -#: utils/misc/guc.c:5183 +#: utils/misc/guc.c:5213 #, c-format msgid "could not parse setting for parameter \"%s\"" msgstr "無法解讀åƒæ•¸\"%s\"çš„è¨å®š" # utils/misc/guc.c:5383 -#: utils/misc/guc.c:5381 +#: utils/misc/guc.c:5411 msgid "invalid list syntax for parameter \"log_destination\"" msgstr "åƒæ•¸\"log_destination\"çš„list語法錯誤" # utils/misc/guc.c:5406 -#: utils/misc/guc.c:5404 +#: utils/misc/guc.c:5434 #, c-format msgid "unrecognized \"log_destination\" key word: \"%s\"" msgstr "無法è˜åˆ¥çš„\"log_destination\"é—œéµå—:\"%s\"" # utils/misc/guc.c:5640 -#: utils/misc/guc.c:5638 +#: utils/misc/guc.c:5668 msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported" msgstr "SET AUTOCOMMIT TO OFFå·²ä¸è¢«æ”¯æ´" # utils/misc/guc.c:5688 -#: utils/misc/guc.c:5686 +#: utils/misc/guc.c:5716 #, c-format msgid "invalid syntax for \"custom_variable_classes\": \"%s\"" msgstr "\"custom_variable_classes\"語法錯誤:\"%s\"" # utils/misc/guc.c:5717 -#: utils/misc/guc.c:5715 +#: utils/misc/guc.c:5745 msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true" msgstr "當 \"log_statement_stats\" 為true時無法啟用åƒæ•¸" # utils/misc/guc.c:5734 -#: utils/misc/guc.c:5732 +#: utils/misc/guc.c:5762 msgid "cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true" msgstr "" "當\"log_parser_stats\"ã€\"log_planner_stats\"或\"log_executor_stats\"\n" "為true時ä¸èƒ½å•Ÿç”¨\"log_statement_stats\"" # utils/misc/guc.c:5753 -#: utils/misc/guc.c:5751 +#: utils/misc/guc.c:5781 msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction" msgstr "無法在唯讀交易ä¸è¨å®šäº¤æ˜“讀寫模å¼" -# utils/misc/help_config.c:125 -#: utils/misc/help_config.c:125 -msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n" -msgstr "" - # guc-file.l:267 #: guc-file.l:267 #, c-format msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near end of line" -msgstr "語法錯誤於檔案\"%s\"列 %u,檔案çµå°¾é™„è¿‘" +msgstr "語法匯誤於檔案\"%s\"列 %u,檔案çµå°¾é™„è¿‘" # guc-file.l:272 #: guc-file.l:272 @@ -13221,4 +13224,3 @@ msgstr "無法建立唯行索伕" #: utils/sort/tuplesort.c:2083 msgid "Table contains duplicated values." msgstr "資料表å«æœ‰é‡è¦†çš„值。" - diff --git a/src/bin/initdb/po/pt_BR.po b/src/bin/initdb/po/pt_BR.po index 450c6562a24427829d0b4307599604843abec581..b4efcb1d357a02dbaa490da0fe93ab117688ce6b 100644 --- a/src/bin/initdb/po/pt_BR.po +++ b/src/bin/initdb/po/pt_BR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # "initdb" translation to Brazilian Portuguese Language. -# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003. +# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-18 14:00-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-18 16:10-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:07-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-27 18:36-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-dev@lists.querencialivre.rs.gov." "br>\n" @@ -18,37 +18,37 @@ msgstr "" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: sem memória\n" -#: initdb.c:361 initdb.c:1339 +#: initdb.c:361 initdb.c:1342 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: não pôde abrir arquivo \"%s\" para leitura: %s\n" -#: initdb.c:419 +#: initdb.c:422 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" msgstr "%s: não pôde abrir arquivo \"%s\" para escrita: %s\n" -#: initdb.c:547 initdb.c:556 initdb.c:564 +#: initdb.c:550 initdb.c:559 initdb.c:567 #, c-format msgid "%s: failed\n" msgstr "%s: falhou\n" -#: initdb.c:553 +#: initdb.c:556 #, c-format msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: removendo diretório de dados \"%s\"\n" -#: initdb.c:561 +#: initdb.c:564 #, c-format msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" msgstr "%s: removendo conteúdo do diretório de dados \"%s\"\n" -#: initdb.c:572 +#: initdb.c:575 #, c-format msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" msgstr "%s: diretório de dados \"%s\" não foi removido a pedido do usuário\n" -#: initdb.c:598 +#: initdb.c:601 #, c-format msgid "" "%s: cannot be run as root\n" @@ -60,17 +60,17 @@ msgstr "" "será\n" "o dono do processo do servidor.\n" -#: initdb.c:647 +#: initdb.c:650 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" não é um nome de codificação do servidor válido\n" -#: initdb.c:802 +#: initdb.c:805 #, c-format msgid "%s: warning: encoding mismatch\n" msgstr "%s: aviso: codificação não corresponde\n" -#: initdb.c:804 +#: initdb.c:807 #, c-format msgid "" "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "esta situação, execute novamento o %s e não especifique uma codificação\n" "explicitamente ou escolha uma outra combinação.\n" -#: initdb.c:956 +#: initdb.c:959 #, c-format msgid "" "%s: file \"%s\" does not exist\n" @@ -97,24 +97,24 @@ msgstr "" "Isso significa que você tem uma instalação corrompida ou especificou\n" "o diretório errado com a invocação da opção -L.\n" -#: initdb.c:1021 +#: initdb.c:1024 msgid "selecting default max_connections ... " msgstr "selecionando max_connections padrão ... " -#: initdb.c:1057 +#: initdb.c:1060 msgid "selecting default shared_buffers ... " msgstr "selecionando shared_buffers padrão ... " -#: initdb.c:1090 +#: initdb.c:1093 msgid "creating configuration files ... " msgstr "criando arquivos de configuração ... " -#: initdb.c:1186 +#: initdb.c:1189 #, c-format msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " msgstr "criando banco de dados template1 em %s/base/1 ... " -#: initdb.c:1202 +#: initdb.c:1205 #, c-format msgid "" "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" @@ -124,91 +124,91 @@ msgstr "" "Verifique sua instalação ou especifique o caminho correto utilizando a opção " "-L.\n" -#: initdb.c:1278 +#: initdb.c:1281 msgid "initializing pg_shadow ... " msgstr "inicializando pg_shadow ... " -#: initdb.c:1314 +#: initdb.c:1317 msgid "Enter new superuser password: " msgstr "Digite nova senha de super-usuário: " -#: initdb.c:1315 +#: initdb.c:1318 msgid "Enter it again: " msgstr "Digite-a novamente: " -#: initdb.c:1318 +#: initdb.c:1321 msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "Senhas não combinam.\n" -#: initdb.c:1345 +#: initdb.c:1348 #, c-format msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: não pôde ler senha do arquivo \"%s\": %s\n" -#: initdb.c:1358 +#: initdb.c:1361 msgid "setting password ... " msgstr "definindo senha ... " -#: initdb.c:1382 +#: initdb.c:1385 #, c-format msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" msgstr "" "%s: O arquivo de senhas não foi gerado. Por favor reporte este problema.\n" -#: initdb.c:1412 +#: initdb.c:1415 msgid "enabling unlimited row size for system tables ... " msgstr "habilitando tamanho de registro ilimitado para tabelas do sistema ... " -#: initdb.c:1485 +#: initdb.c:1488 msgid "initializing pg_depend ... " msgstr "inicializando pg_depend ... " -#: initdb.c:1513 +#: initdb.c:1516 msgid "creating system views ... " msgstr "criando visões do sistema ... " -#: initdb.c:1550 +#: initdb.c:1553 msgid "loading pg_description ... " msgstr "carregando pg_description ... " -#: initdb.c:1598 +#: initdb.c:1601 msgid "creating conversions ... " msgstr "criando conversões ... " -#: initdb.c:1654 +#: initdb.c:1657 msgid "setting privileges on built-in objects ... " msgstr "definindo privilégios dos objetos embutidos ... " -#: initdb.c:1712 +#: initdb.c:1715 msgid "creating information schema ... " msgstr "criando esquema informação ... " -#: initdb.c:1775 +#: initdb.c:1778 msgid "vacuuming database template1 ... " msgstr "faxinando banco de dados template1 ... " -#: initdb.c:1831 +#: initdb.c:1834 msgid "copying template1 to template0 ... " msgstr "copiando template1 para template0 ... " -#: initdb.c:1888 +#: initdb.c:1891 msgid "caught signal\n" msgstr "sinal foi recebido\n" -#: initdb.c:1893 +#: initdb.c:1896 msgid "could not write to child process\n" msgstr "não pôde escrever em processo filho\n" -#: initdb.c:1899 +#: initdb.c:1902 msgid "ok\n" msgstr "ok\n" -#: initdb.c:1946 +#: initdb.c:1949 #, c-format msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" msgstr "%s: nome de localidade inválido \"%s\"\n" -#: initdb.c:2013 +#: initdb.c:2016 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -217,16 +217,16 @@ msgstr "" "%s inicializa um agrupamento de banco de dados PostgreSQL.\n" "\n" -#: initdb.c:2014 +#: initdb.c:2017 msgid "Usage:\n" msgstr "Uso:\n" -#: initdb.c:2015 +#: initdb.c:2018 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [OPÇÃO]... [DIRDADOS]\n" -#: initdb.c:2016 +#: initdb.c:2019 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -234,25 +234,25 @@ msgstr "" "\n" "Opções:\n" -#: initdb.c:2017 +#: initdb.c:2020 msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr "" " [-D, --pgdata=]DIRDADOS local do agrupamento de banco de dados\n" -#: initdb.c:2018 +#: initdb.c:2021 msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr "" " -E, --enconding=CODIFICAÇÃO ajusta a codificação padrão para novos bancos " "de dados\n" -#: initdb.c:2019 +#: initdb.c:2022 msgid "" " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n" msgstr "" " --locale=LOCALIDADE inicializa o agrupamento de banco de dados " "com a localidade informada\n" -#: initdb.c:2020 +#: initdb.c:2023 msgid "" " --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" " --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n" @@ -262,50 +262,50 @@ msgid "" msgstr "" " --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALIDADE\n" " --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALIDADE\n" -" inicializa o agrupamento de banco de dados com a " +" inicializa o agrupamento de banco de dados com a " "localidade informada\n" -" na respectiva categoria (o ambiente é assumido\n" -" como padrão)\n" +" na respectiva categoria (o ambiente é assumido\n" +" como padrão)\n" -#: initdb.c:2025 +#: initdb.c:2028 msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale equivalente a --locale=C\n" -#: initdb.c:2026 +#: initdb.c:2029 msgid "" " -A, --auth=METHOD default authentication method for local " "connections\n" msgstr "" -" -A, --auth=MÉTODO método de autenticação padrão para conexões " +" -A, --auth=MÉTODO método de autenticação padrão para conexões " "locais\n" -#: initdb.c:2027 +#: initdb.c:2030 msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr "" " -U, --username=NOME nome do super-usuário do banco de dados\n" -#: initdb.c:2028 +#: initdb.c:2031 msgid "" " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt pergunta senha do novo super-usuário\n" -#: initdb.c:2029 +#: initdb.c:2032 msgid "" " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n" msgstr "" -" --pwfile=ARQUIVO lê senha do novo super-usuário a partir do " +" --pwfile=ARQUIVO lê senha do novo super-usuário a partir do " "arquivo\n" -#: initdb.c:2030 +#: initdb.c:2033 msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help mostra essa ajuda e sai\n" -#: initdb.c:2031 +#: initdb.c:2034 msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr "" " -V, --version mostra informação sobre a versão e sai\n" -#: initdb.c:2032 +#: initdb.c:2035 msgid "" "\n" "Less commonly used options:\n" @@ -313,23 +313,23 @@ msgstr "" "\n" "Opções utilizadas com menos frequência:\n" -#: initdb.c:2033 +#: initdb.c:2036 msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug mostra saída de depuração\n" -#: initdb.c:2034 +#: initdb.c:2037 msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show mostra definições internas\n" -#: initdb.c:2035 +#: initdb.c:2038 msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L DIRETÓRIO onde encontrar os arquivos de entrada\n" -#: initdb.c:2036 +#: initdb.c:2039 msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --noclean não remove após erros\n" -#: initdb.c:2037 +#: initdb.c:2040 msgid "" "\n" "If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "Se o diretório de dados não for especificado, a variável de ambiente PGDATA\n" "é utilizada.\n" -#: initdb.c:2039 +#: initdb.c:2042 msgid "" "\n" "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" @@ -347,32 +347,32 @@ msgstr "" "\n" "Reporte erros a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -#: initdb.c:2130 +#: initdb.c:2133 msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "Executando no modo de depuração.\n" -#: initdb.c:2134 +#: initdb.c:2137 msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "Executando no modo sem limpeza. Erros não serão removidos.\n" -#: initdb.c:2170 initdb.c:2187 initdb.c:2405 +#: initdb.c:2173 initdb.c:2190 initdb.c:2408 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informação.\n" -#: initdb.c:2185 +#: initdb.c:2188 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: muitos argumentos de linha de comando (primeiro é \"%s\")\n" -#: initdb.c:2193 +#: initdb.c:2196 #, c-format msgid "%s: password prompt and password file may not be specified together\n" msgstr "" "%s: opção para perguntar a senha e um arquivo de senhas não podem ser " "especificados juntos\n" -#: initdb.c:2199 +#: initdb.c:2202 msgid "" "\n" "WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n" @@ -384,12 +384,12 @@ msgstr "" "Você pode mudá-lo editando o pg_hba.conf ou utilizando a opção -A na\n" "próxima vez que você executar o initdb.\n" -#: initdb.c:2223 +#: initdb.c:2226 #, c-format msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n" msgstr "%s: método de autenticação desconhecido \"%s\"\n" -#: initdb.c:2232 +#: initdb.c:2235 #, c-format msgid "" "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" "%s: você precisa especificar uma senha para o super-usuário para habilitar a " "autenticação %s\n" -#: initdb.c:2247 +#: initdb.c:2250 #, c-format msgid "" "%s: no data directory specified\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "irá residir. Faça isso com o invocação da opção -D ou a\n" "variável de ambiente PGDATA.\n" -#: initdb.c:2278 +#: initdb.c:2281 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "mesmo diretório que \"%s\".\n" "Verifique sua instalação.\n" -#: initdb.c:2285 +#: initdb.c:2288 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n" @@ -433,17 +433,17 @@ msgstr "" "mas não tem a mesma versão que %s.\n" "Verifique sua instalação.\n" -#: initdb.c:2304 +#: initdb.c:2307 #, c-format msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" msgstr "%s: local do arquivo de entrada deve ser um caminho absoluto\n" -#: initdb.c:2312 +#: initdb.c:2315 #, c-format msgid "%s: could not determine valid short version string\n" msgstr "%s: não pôde obter versão curta válida\n" -#: initdb.c:2365 +#: initdb.c:2368 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -454,12 +454,12 @@ msgstr "" "Esse usuário deve ser o dono do processo do servidor também.\n" "\n" -#: initdb.c:2375 +#: initdb.c:2378 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" msgstr "O agrupamento de banco de dados será inicializado com localidade %s.\n" -#: initdb.c:2378 +#: initdb.c:2381 #, c-format msgid "" "The database cluster will be initialized with locales\n" @@ -478,32 +478,32 @@ msgstr "" " NUMERIC: %s\n" " TIME: %s\n" -#: initdb.c:2403 +#: initdb.c:2406 #, c-format msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" msgstr "%s: não pôde encontrar codificação ideal para localidade \"%s\"\n" -#: initdb.c:2404 +#: initdb.c:2407 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option.\n" msgstr "Execute novamente %s com a opção -E.\n" -#: initdb.c:2411 +#: initdb.c:2414 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" msgstr "A codificação padrão do banco de dados foi ajustada para %s.\n" -#: initdb.c:2452 +#: initdb.c:2455 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "criando diretório %s ... " -#: initdb.c:2466 +#: initdb.c:2469 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "consertando permissões no diretório existente %s ... " -#: initdb.c:2484 +#: initdb.c:2487 #, c-format msgid "" "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" @@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "" "o diretório \"%s\" ou execute %s\n" "com um argumento ao invés de \"%s\".\n" -#: initdb.c:2501 +#: initdb.c:2504 #, c-format msgid "creating directory %s/%s ... " msgstr "criando diretório %s/%s ... " -#: initdb.c:2565 +#: initdb.c:2568 #, c-format msgid "" "\n" diff --git a/src/bin/pg_controldata/po/pt_BR.po b/src/bin/pg_controldata/po/pt_BR.po index 0fce8a62e9d1ffe85be2af6b780fd7bbc29d8006..360daa5c771d2a0eafc393f350dbd1badde874a0 100644 --- a/src/bin/pg_controldata/po/pt_BR.po +++ b/src/bin/pg_controldata/po/pt_BR.po @@ -1,12 +1,12 @@ # "pg_controldata" translation to Brazilian Portuguese Language. -# Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>, 2002. - Fair & Simple Networks Ltda. +# Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>, 2002. # Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu>, 2002. -# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003. +# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-28 13:54-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:07-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-28 14:10-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-dev@lists.querencialivre.rs.gov." diff --git a/src/bin/pg_controldata/po/zh_TW.po b/src/bin/pg_controldata/po/zh_TW.po index 5edf24c9bf9ae4b56d712868918bb7a4c83d7a2f..785914e14c1165de349627df2f765139228c18d7 100644 --- a/src/bin/pg_controldata/po/zh_TW.po +++ b/src/bin/pg_controldata/po/zh_TW.po @@ -1,18 +1,17 @@ -# Traditional Chinese translation file for pg_controldata. -# 2004-07-30 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net> +# 2004-11-01 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-29 19:15-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-01 13:21+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-01 13:36+0800\n" "Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n" "Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pg_controldata.c:28 +#: pg_controldata.c:26 #, c-format msgid "" "%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -21,85 +20,83 @@ msgstr "" "%s 顯示PostgreSQL資料庫cluster控制資訊。\n" "\n" -#: pg_controldata.c:32 +#: pg_controldata.c:30 #, c-format msgid "" "Usage:\n" -" %s [OPTION]\n" +" %s [OPTION] [DATADIR]\n" "\n" "Options:\n" -" DATADIR show cluster control information for DATADIR\n" " --help show this help, then exit\n" " --version output version information, then exit\n" msgstr "" -"用法:\n" -" %s [é¸é …]\n" +"用法:\n" +" %s [OPTION] [DATADIR]\n" "\n" -"é¸é …:\n" -" DATADIR 顯示DATADIRçš„å¢é›†æŽ§åˆ¶è¨Šæ¯\n" +"é¸é …:\n" " --help 顯示說明訊æ¯ç„¶å¾ŒçµæŸ\n" " --version 顯示版本資訊然後çµæŸ\n" -#: pg_controldata.c:41 +#: pg_controldata.c:38 msgid "" "\n" -"If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n" +"If no data directory (DATADIR) is specified, the environment variable PGDATA\n" "is used.\n" "\n" msgstr "" "\n" -"如果沒有指定資料目錄就會使用環境變數PGDATA。\n" +"如果沒有指定資料目錄(DATADIR)就會使用環境變數PGDATA。\n" "\n" -#: pg_controldata.c:42 +#: pg_controldata.c:40 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgstr "å›žå ±éŒ¯èª¤è‡³<pgsql-bugs@postgresql.org>。\n" -#: pg_controldata.c:52 +#: pg_controldata.c:50 msgid "starting up" msgstr "æ£åœ¨å•Ÿå‹•" -#: pg_controldata.c:54 +#: pg_controldata.c:52 msgid "shut down" msgstr "關閉" -#: pg_controldata.c:56 +#: pg_controldata.c:54 msgid "shutting down" msgstr "æ£åœ¨é—œé–‰" -#: pg_controldata.c:58 +#: pg_controldata.c:56 msgid "in recovery" msgstr "æ£åœ¨å¾©åŽŸ" -#: pg_controldata.c:60 +#: pg_controldata.c:58 msgid "in production" msgstr "æ£åœ¨é‹ä½œ" -#: pg_controldata.c:62 +#: pg_controldata.c:60 msgid "unrecognized status code" msgstr "無法è˜åˆ¥çš„狀態碼" -#: pg_controldata.c:104 +#: pg_controldata.c:102 #, c-format msgid "%s: no data directory specified\n" msgstr "%s: 沒有指定資料目錄\n" -#: pg_controldata.c:105 +#: pg_controldata.c:103 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "執行\"%s --help\"顯示更多資訊。\n" -#: pg_controldata.c:113 +#: pg_controldata.c:111 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: 無法開啟檔案\"%s\"以讀å–: %s\n" -#: pg_controldata.c:120 +#: pg_controldata.c:118 #, c-format msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: 無法讀å–檔案\"%s\": %s\n" -#: pg_controldata.c:134 +#: pg_controldata.c:132 msgid "" "WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n" "Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n" @@ -111,131 +108,130 @@ msgstr "" "çš„çµæžœæ˜¯ä¸å¯ä¿¡è³´çš„。\n" "\n" -#: pg_controldata.c:153 +#: pg_controldata.c:152 #, c-format msgid "pg_control version number: %u\n" msgstr "pg_control版本號碼: %u\n" -#: pg_controldata.c:154 +#: pg_controldata.c:153 #, c-format msgid "Catalog version number: %u\n" msgstr "catalog版本號碼: %u\n" -#: pg_controldata.c:155 +#: pg_controldata.c:154 #, c-format msgid "Database system identifier: %s\n" msgstr "資料庫系統è˜åˆ¥å稱: %s\n" -#: pg_controldata.c:156 +#: pg_controldata.c:155 #, c-format msgid "Database cluster state: %s\n" msgstr "資料庫cluster狀態: %s\n" -#: pg_controldata.c:157 +#: pg_controldata.c:156 #, c-format msgid "pg_control last modified: %s\n" msgstr "pg_control最後修改時間: %s\n" -#: pg_controldata.c:158 +#: pg_controldata.c:157 #, c-format msgid "Current log file ID: %u\n" msgstr "ç›®å‰çš„日誌檔ID: %u\n" -#: pg_controldata.c:159 +#: pg_controldata.c:158 #, c-format msgid "Next log file segment: %u\n" msgstr "下一個日誌檔案å€æ®µ: %u\n" -#: pg_controldata.c:160 +#: pg_controldata.c:159 #, c-format msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n" msgstr "最新的檢查點ä½ç½®: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:162 +#: pg_controldata.c:161 #, c-format msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n" msgstr "å‰ä¸€å€‹æª¢æŸ¥é»žä½ç½®: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:164 +#: pg_controldata.c:163 #, c-format msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n" msgstr "最新的檢查點REDOä½ç½®: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:166 +#: pg_controldata.c:165 #, c-format msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n" msgstr "最新的檢查點UNDOä½ç½®: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:168 +#: pg_controldata.c:167 #, c-format msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n" msgstr "最新的檢查點TimeLineID: %u\n" -#: pg_controldata.c:169 +#: pg_controldata.c:168 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n" msgstr "最新的檢查點NextXID: %u\n" -#: pg_controldata.c:170 +#: pg_controldata.c:169 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" msgstr "最新的檢查點NextOID: %u\n" -#: pg_controldata.c:171 +#: pg_controldata.c:170 #, c-format msgid "Time of latest checkpoint: %s\n" msgstr "最新的檢查點時間: %s\n" -#: pg_controldata.c:172 +#: pg_controldata.c:171 #, c-format msgid "Database block size: %u\n" msgstr "資料庫å€å¡Šå¤§å°: %u\n" -#: pg_controldata.c:173 +#: pg_controldata.c:172 #, c-format msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" msgstr "large relationæ¯å€‹å€æ®µçš„å€å¡Šæ•¸: %u\n" -#: pg_controldata.c:174 +#: pg_controldata.c:173 #, c-format msgid "Bytes per WAL segment: %u\n" msgstr "æ¯å€‹WALå€æ®µçš„ä½å…ƒçµ„數: %u\n" -#: pg_controldata.c:175 +#: pg_controldata.c:174 #, c-format msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" msgstr "è˜åˆ¥å—的最大長度: %u\n" -#: pg_controldata.c:176 +#: pg_controldata.c:175 #, c-format msgid "Maximum number of function arguments: %u\n" msgstr "函å¼åƒæ•¸çš„最大個數: %u\n" -#: pg_controldata.c:177 +#: pg_controldata.c:176 #, c-format msgid "Date/time type storage: %s\n" msgstr "日期/時間儲å˜é¡žåž‹: %s\n" -#: pg_controldata.c:178 +#: pg_controldata.c:177 msgid "64-bit integers" msgstr "64ä½å…ƒæ•´æ•¸" -#: pg_controldata.c:178 +#: pg_controldata.c:177 msgid "floating-point numbers" msgstr "浮點數" -#: pg_controldata.c:179 +#: pg_controldata.c:178 #, c-format msgid "Maximum length of locale name: %u\n" msgstr "localeå稱的最大長度: %u\n" -#: pg_controldata.c:180 +#: pg_controldata.c:179 #, c-format msgid "LC_COLLATE: %s\n" -msgstr "LC_COLLATE: %s\n" +msgstr "" -#: pg_controldata.c:181 +#: pg_controldata.c:180 #, c-format msgid "LC_CTYPE: %s\n" -msgstr "LC_CTYPE: %s\n" - +msgstr "" diff --git a/src/bin/pg_ctl/po/pt_BR.po b/src/bin/pg_ctl/po/pt_BR.po index cf62614e41c5955f8056faae10cb421c61af7f5f..15ad9cd7f389d6dd9e039eec3e312b0393e9ae1c 100644 --- a/src/bin/pg_ctl/po/pt_BR.po +++ b/src/bin/pg_ctl/po/pt_BR.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-18 14:00-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-18 14:10-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:07-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-27 18:36-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-dev@lists.querencialivre.rs.gov." "br>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pg_ctl.c:200 pg_ctl.c:215 pg_ctl.c:1288 +#: pg_ctl.c:200 pg_ctl.c:215 pg_ctl.c:1327 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: sem memória\n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "%s: n #: pg_ctl.c:492 #, c-format -msgid "%s: option file \"%s\" must have exactly 1 line\n" -msgstr "%s: arquivo de opções \"%s\" deve ter exatamente 1 linha\n" +msgid "%s: option file \"%s\" must have exactly one line\n" +msgstr "%s: arquivo de opções \"%s\" deve ter exatamente uma linha\n" #: pg_ctl.c:543 #, c-format @@ -85,266 +85,252 @@ msgstr "esperando o postmaster iniciar..." msgid "could not start postmaster\n" msgstr "não pôde iniciar o postmaster\n" -#: pg_ctl.c:586 -msgid "" -" done\n" -"postmaster started\n" -msgstr "" -"feito\n" -"postmaster iniciado\n" +#: pg_ctl.c:587 pg_ctl.c:653 pg_ctl.c:720 +msgid " done\n" +msgstr "feito\n" -#: pg_ctl.c:589 +#: pg_ctl.c:588 +msgid "postmaster started\n" +msgstr "postmaster iniciado\n" + +#: pg_ctl.c:592 msgid "postmaster starting\n" msgstr "postmaster iniciando\n" -#: pg_ctl.c:603 pg_ctl.c:671 pg_ctl.c:730 +#: pg_ctl.c:606 pg_ctl.c:674 pg_ctl.c:734 #, c-format msgid "%s: PID file \"%s\" does not exist\n" msgstr "%s: arquivo contendo PID \"%s\" não existe\n" -#: pg_ctl.c:604 pg_ctl.c:731 +#: pg_ctl.c:607 pg_ctl.c:675 pg_ctl.c:735 msgid "Is postmaster running?\n" msgstr "O postmaster está executando?\n" -#: pg_ctl.c:610 +#: pg_ctl.c:613 #, c-format msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: não pode parar postmaster; postgres está executando (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:618 pg_ctl.c:688 +#: pg_ctl.c:621 pg_ctl.c:692 #, c-format msgid "%s: could not send stop signal (PID: %ld): %s\n" msgstr "%s: não pôde enviar sinal de parada (PID: %ld): %s\n" -#: pg_ctl.c:625 +#: pg_ctl.c:628 msgid "postmaster shutting down\n" msgstr "postmaster está sendo desligado\n" -#: pg_ctl.c:630 pg_ctl.c:693 +#: pg_ctl.c:633 pg_ctl.c:697 msgid "waiting for postmaster to shut down..." msgstr "esperando o postmaster desligar..." -#: pg_ctl.c:645 pg_ctl.c:710 +#: pg_ctl.c:648 pg_ctl.c:714 msgid " failed\n" msgstr "falhou\n" -#: pg_ctl.c:647 pg_ctl.c:712 +#: pg_ctl.c:650 pg_ctl.c:716 #, c-format msgid "%s: postmaster does not shut down\n" msgstr "%s: postmaster não desligou\n" -#: pg_ctl.c:650 pg_ctl.c:716 -msgid " done\n" -msgstr "feito\n" - -#: pg_ctl.c:652 pg_ctl.c:717 +#: pg_ctl.c:655 pg_ctl.c:721 msgid "postmaster stopped\n" msgstr "postmaster parado\n" -#: pg_ctl.c:672 -msgid "" -"Is postmaster running?\n" -"starting postmaster anyway\n" -msgstr "" -"O postmaster está executando?\n" -"iniciando postmaster mesmo assim\n" +#: pg_ctl.c:676 +msgid "starting postmaster anyway\n" +msgstr "iniciando postmaster mesmo assim\n" -#: pg_ctl.c:679 +#: pg_ctl.c:683 #, c-format msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "" "%s: não pode reiniciar postmaster; postgres está executando (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:682 pg_ctl.c:740 +#: pg_ctl.c:686 pg_ctl.c:744 msgid "Please terminate postgres and try again.\n" msgstr "Por favor finalize o postgres e tente novamente.\n" -#: pg_ctl.c:737 +#: pg_ctl.c:741 #, c-format msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "" "%s: não pode reiniciar postmaster; postgres está executando (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:746 +#: pg_ctl.c:750 #, c-format -msgid "could not send reload signal (PID: %ld): %s\n" -msgstr "não pôde enviar sinal de reinício (PID: %ld): %s\n" +msgid "%s: could not send reload signal (PID: %ld): %s\n" +msgstr "%s: não pôde enviar sinal de reinício (PID: %ld): %s\n" -#: pg_ctl.c:751 +#: pg_ctl.c:755 msgid "postmaster signaled\n" msgstr "postmaster sinalizado\n" -#: pg_ctl.c:766 +#: pg_ctl.c:770 #, c-format -msgid "%s: postmaster or postgres not running\n" -msgstr "%s: postmaster ou postgres não está executando\n" +msgid "%s: neither postmaster nor postgres running\n" +msgstr "%s: nem o postmaster e nem o postgres está executando\n" -#: pg_ctl.c:772 +#: pg_ctl.c:776 #, c-format msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: um \"postgres\" autônomo está executando (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:779 +#: pg_ctl.c:783 #, c-format msgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: postmaster está executando (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:795 +#: pg_ctl.c:799 #, c-format msgid "%s: could not send signal %d (PID: %ld): %s\n" msgstr "%s: não pôde enviar sinal %d (PID: %ld): %s\n" -#: pg_ctl.c:826 +#: pg_ctl.c:829 +#, c-format +msgid "%s: could not find own program executable\n" +msgstr "%s: não pôde encontrar executável\n" + +#: pg_ctl.c:838 #, c-format -msgid "%s: could not find exe" -msgstr "%s: não pôde encontrar executável" +msgid "%s: could not find postmaster program executable\n" +msgstr "%s: não pôde encontrar o programa executável do postmaster\n" -#: pg_ctl.c:873 pg_ctl.c:905 +#: pg_ctl.c:886 pg_ctl.c:918 #, c-format msgid "%s: could not open service manager\n" msgstr "%s: não pôde abrir gerenciador de serviço\n" -#: pg_ctl.c:879 +#: pg_ctl.c:892 #, c-format msgid "%s: service \"%s\" already registered\n" msgstr "%s: serviço \"%s\" já está registrado\n" -#: pg_ctl.c:890 +#: pg_ctl.c:903 #, c-format -msgid "%s: could not register service \"%s\" [%d]\n" -msgstr "%s: não pôde registrar serviço \"%s\" [%d]\n" +msgid "%s: could not register service \"%s\": error code %d\n" +msgstr "%s: não pôde registrar serviço \"%s\": código de erro %d\n" -#: pg_ctl.c:911 +#: pg_ctl.c:924 #, c-format msgid "%s: service \"%s\" not registered\n" msgstr "%s: serviço \"%s\" não está registrado\n" -#: pg_ctl.c:918 +#: pg_ctl.c:931 #, c-format -msgid "%s: could not open service \"%s\" [%d]\n" -msgstr "%s: não pôde abrir serviço \"%s\" [%d]\n" +msgid "%s: could not open service \"%s\": error code %d\n" +msgstr "%s: não pôde abrir serviço \"%s\": código de erro %d\n" -#: pg_ctl.c:925 +#: pg_ctl.c:938 #, c-format -msgid "%s: could not unregister service \"%s\" [%d]\n" -msgstr "%s: não pôde desregistrar serviço \"%s\" [%d]\n" +msgid "%s: could not unregister service \"%s\": error code %d\n" +msgstr "%s: não pôde desregistrar serviço \"%s\": código de erro %d\n" -#: pg_ctl.c:1062 +#: pg_ctl.c:1075 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "" -"\n" -"Tente \"%s --help\" para obter mais informação.\n" +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Tente \"%s --help\" para obter mais informação.\n" -#: pg_ctl.c:1070 +#: pg_ctl.c:1083 #, c-format msgid "" "%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n" -"report the status of a PostgreSQL server, or kill a PostgreSQL process\n" +"report the status of a PostgreSQL server, or signal a PostgreSQL process.\n" "\n" msgstr "" "%s é um utilitário que inicia, para, reinicia, recarrega arquivos de " "configuração,\n" -"reporta o estado do servidor PostgreSQL ou termina um processo PostgreSQL\n" +"reporta o estado do servidor PostgreSQL ou envia um sinal a um processo do " +"PostgreSQL.\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1072 +#: pg_ctl.c:1085 msgid "Usage:\n" msgstr "Uso:\n" -#: pg_ctl.c:1073 +#: pg_ctl.c:1086 #, c-format msgid " %s start [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n" msgstr " %s start [-w] [-D DIRDADOS] [-s] [-l ARQUIVO] [-o \"OPÇÕES\"]\n" -#: pg_ctl.c:1074 +#: pg_ctl.c:1087 #, c-format msgid " %s stop [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n" msgstr " %s stop [-W] [-D DIRDADOS] [-s] [-m MODO-DESLIGAMENTO]\n" -#: pg_ctl.c:1075 +#: pg_ctl.c:1088 #, c-format msgid "" " %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n" msgstr "" " %s restart [-w] [-D DIRDADOS] [-s] [-m MODO-DESLIGAMENTO] [-o \"OPÇÕES\"]\n" -#: pg_ctl.c:1076 +#: pg_ctl.c:1089 #, c-format msgid " %s reload [-D DATADIR] [-s]\n" msgstr " %s reload [-D DIRDADOS] [-s]\n" -#: pg_ctl.c:1077 +#: pg_ctl.c:1090 #, c-format msgid " %s status [-D DATADIR]\n" msgstr " %s status [-D DIRDADOS]\n" -#: pg_ctl.c:1078 +#: pg_ctl.c:1091 #, c-format -msgid " %s kill SIGNALNAME PROCESSID\n" -msgstr " %s kill NOME_SINAL ID_PROCESSO\n" +msgid " %s kill SIGNALNAME PID\n" +msgstr " %s kill NOME_SINAL PID\n" -#: pg_ctl.c:1080 +#: pg_ctl.c:1093 #, c-format msgid "" -" %s register [-N SERVICENAME] [-U USERNAME] [-P PASSWORD] [-D DATADIR] [-" -"w] [-o \"OPTIONS\"]\n" +" %s register [-N SERVICENAME] [-U USERNAME] [-P PASSWORD] [-D DATADIR]\n" +" [-w] [-o \"OPTIONS\"]\n" msgstr "" -" %s register [-N NOME_SERVIÇO] [-U USUÁRIO] [-P SENHA] [-D DIRDADOS] [-" -"w] [-o \"OPÇÕES\"]\n" +" %s register [-N NOME_SERVIÇO] [-U USUÁRIO] [-P SENHA] [-D DIRDADOS]\n" +" [-w] [-o \"OPÇÕES\"]\n" -#: pg_ctl.c:1081 +#: pg_ctl.c:1095 #, c-format msgid " %s unregister [-N SERVICENAME]\n" msgstr " %s unregister [-N NOME_SERVIÇO]\n" -#: pg_ctl.c:1083 -msgid "Common options:\n" -msgstr "Opções comuns:\n" +#: pg_ctl.c:1098 +msgid "" +"\n" +"Common options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opções comuns:\n" -#: pg_ctl.c:1084 +#: pg_ctl.c:1099 msgid " -D, --pgdata DATADIR location of the database storage area\n" msgstr "" -" -D, --pgdata DIRDADOS localização da área de armazenamento do banco de " +" -D, --pgdata DIRDADOS localização da área de armazenamento do banco de " "dados\n" -#: pg_ctl.c:1085 -msgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n" -msgstr " -s, --silent mostra somente erros, nenhuma mensagem informativa\n" - -#: pg_ctl.c:1087 -msgid " -N service name with which to register PostgreSQL server\n" +#: pg_ctl.c:1100 +msgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n" msgstr "" -" -N nome do serviço no qual se registrou o servidor PostgreSQL\n" -"\n" +" -s, --silent mostra somente erros, nenhuma mensagem informativa\n" -#: pg_ctl.c:1088 -msgid " -P password of account to register PostgreSQL server\n" -msgstr " -P senha da conta que registrou o servidor PostgreSQL\n" - -#: pg_ctl.c:1089 -msgid " -U user name of account to register PostgreSQL server\n" -msgstr " -U nome do usuário que registrou o servidor PostgreSQL\n" +#: pg_ctl.c:1101 +msgid " -w wait until operation completes\n" +msgstr " -w espera até que a operação seja completada\n" -#: pg_ctl.c:1091 -msgid " -w wait until operation completes\n" -msgstr " -w espera até que a operação seja completada\n" - -#: pg_ctl.c:1092 -msgid " -W do not wait until operation completes\n" -msgstr " -W não espera até que a operação seja completada\n" +#: pg_ctl.c:1102 +msgid " -W do not wait until operation completes\n" +msgstr "" +" -W não espera até que a operação seja completada\n" -#: pg_ctl.c:1093 -msgid " --help show this help, then exit\n" -msgstr " --help mostra esta ajuda e sai\n" +#: pg_ctl.c:1103 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help mostra esta ajuda e sai\n" -#: pg_ctl.c:1094 -msgid " --version output version information, then exit\n" -msgstr " --version mostra informação sobre a versão e sai\n" +#: pg_ctl.c:1104 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version mostra informação sobre a versão e sai\n" -#: pg_ctl.c:1095 +#: pg_ctl.c:1105 msgid "" "(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n" "\n" @@ -352,139 +338,165 @@ msgstr "" "(O padrão é esperar o desligamento, mas não para início ou reinício).\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1096 +#: pg_ctl.c:1106 +msgid "If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n" +msgstr "" +"Se a opção -D for omitida, a variável de ambiente PGDATA é utilizada.\n" + +#: pg_ctl.c:1108 msgid "" -"If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n" "\n" +"Options for start or restart:\n" msgstr "" -"Se a opção -D for omitida, a variável de ambiente PGDATA é utilizada.\n" "\n" +"Opções para início ou reinício:\n" -#: pg_ctl.c:1097 -msgid "Options for start or restart:\n" -msgstr "Opções para início ou reinício:\n" - -#: pg_ctl.c:1098 -msgid "" -" -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME. The\n" -" use of this option is highly recommended.\n" +#: pg_ctl.c:1109 +msgid " -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME\n" msgstr "" " -l, --log ARQUIVO escreve (ou concatena) log do servidor para " -"ARQUIVO. O\n" -" uso desta opção é altamente recomendado.\n" +"ARQUIVO\n" -#: pg_ctl.c:1100 +#: pg_ctl.c:1110 msgid "" -" -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n" -" (PostgreSQL server executable)\n" +" -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n" +" (PostgreSQL server executable)\n" msgstr "" " -o OPÇÕES opções de linha de comando passadas para o " "postmaster\n" -" (executável do servidor PostgreSQL)\n" +" (executável do servidor PostgreSQL)\n" -#: pg_ctl.c:1102 +#: pg_ctl.c:1112 +msgid " -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n" +msgstr " -p CAMINHO-PARA-POSTMASTER normalmente não é necessário\n" + +#: pg_ctl.c:1114 msgid "" -" -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n" "\n" +"Options for stop or restart:\n" msgstr "" -" -p CAMINHO-PARA-POSTMASTER normalmente não é necessário\n" "\n" +"Opções para desligar ou reiniciar:\n" -#: pg_ctl.c:1103 -msgid "Options for stop or restart:\n" -msgstr "Opções para desligar ou reiniciar:\n" - -#: pg_ctl.c:1104 -msgid "" -" -m SHUTDOWN-MODE may be \"smart\", \"fast\", or \"immediate\"\n" -"\n" +#: pg_ctl.c:1115 +msgid " -m SHUTDOWN-MODE may be \"smart\", \"fast\", or \"immediate\"\n" msgstr "" " -m MODO-DESLIGAMENTO pode ser \"smart\", \"fast\" ou \"immediate\"\n" -"\n" -#: pg_ctl.c:1105 -msgid "Allowed signal names for kill:\n" -msgstr "Sinais permitidos para desligamento:\n" - -#: pg_ctl.c:1106 +#: pg_ctl.c:1117 msgid "" -" HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n" "\n" +"Shutdown modes are:\n" msgstr "" -" HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n" "\n" +"Modos de desligamento são:\n" -#: pg_ctl.c:1107 -msgid "Shutdown modes are:\n" -msgstr "Modos de desligamento são:\n" - -#: pg_ctl.c:1108 +#: pg_ctl.c:1118 msgid " smart quit after all clients have disconnected\n" msgstr " smart sai depois que todos os clientes desconectarem\n" -#: pg_ctl.c:1109 +#: pg_ctl.c:1119 msgid " fast quit directly, with proper shutdown\n" msgstr " fast sai diretamente, com desligamento apropriado\n" -#: pg_ctl.c:1110 +#: pg_ctl.c:1120 msgid "" " immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on " "restart\n" -"\n" msgstr "" " immediate sai sem desligamento completo; provocará uma recuperação no " "reinício\n" + +#: pg_ctl.c:1122 +msgid "" "\n" +"Allowed signal names for kill:\n" +msgstr "" +"\n" +"Sinais permitidos para sinalização:\n" + +#: pg_ctl.c:1126 +msgid "" +"\n" +"Options for register and unregister:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opções para registro ou desregistro:\n" + +#: pg_ctl.c:1127 +msgid "" +" -N SERVICENAME service name with which to register PostgreSQL server\n" +msgstr "" +" -N NOME_SERVIÇO nome do serviço no qual se registrou o servidor " +"PostgreSQL\n" -#: pg_ctl.c:1111 -msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -msgstr "Reporte erros a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" +#: pg_ctl.c:1128 +msgid " -P PASSWORD password of account to register PostgreSQL server\n" +msgstr " -P SENHA senha da conta que registrou o servidor PostgreSQL\n" -#: pg_ctl.c:1136 +#: pg_ctl.c:1129 +msgid " -U USERNAME user name of account to register PostgreSQL server\n" +msgstr "" +" -U USUÁRIO nome do usuário que registrou o servidor PostgreSQL\n" + +#: pg_ctl.c:1132 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" +msgstr "" +"\n" +"Reporte erros a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" + +#: pg_ctl.c:1157 #, c-format msgid "%s: unrecognized shutdown mode \"%s\"\n" msgstr "%s: modo de desligamento \"%s\" inválido\n" -#: pg_ctl.c:1169 +#: pg_ctl.c:1190 #, c-format msgid "%s: unrecognized signal name \"%s\"\n" msgstr "%s: nome de sinal \"%s\" inválido\n" -#: pg_ctl.c:1304 +#: pg_ctl.c:1255 +#, c-format +msgid "" +"%s: cannot be run as root\n" +"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n" +"own the server process.\n" +msgstr "" +"%s: não pode ser executado como root\n" +"Por favor entre (utilizando \"su\") como um usuário (sem privilégios) que\n" +"será o dono do processo do servidor.\n" + +#: pg_ctl.c:1343 #, c-format msgid "%s: invalid option %s\n" msgstr "%s: opção %s inválida\n" -#: pg_ctl.c:1315 +#: pg_ctl.c:1354 #, c-format -msgid "%s: extra operation mode \"%s\"\n" -msgstr "%s: modo de operação extra \"%s\"\n" +msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +msgstr "%s: muitos argumentos de linha de comando (primeiro é \"%s\")\n" -#: pg_ctl.c:1334 +#: pg_ctl.c:1373 #, c-format -msgid "%s: invalid kill syntax\n" -msgstr "%s: sintaxe de desligamento inválida\n" +msgid "%s: missing arguments for kill mode\n" +msgstr "%s: faltando argumento para modo kill\n" -#: pg_ctl.c:1352 +#: pg_ctl.c:1391 #, c-format msgid "%s: unrecognized operation mode \"%s\"\n" msgstr "%s: modo de operação \"%s\" inválido\n" -#: pg_ctl.c:1362 +#: pg_ctl.c:1401 #, c-format msgid "%s: no operation specified\n" msgstr "%s: nenhuma operação especificada\n" -#: pg_ctl.c:1378 +#: pg_ctl.c:1417 #, c-format msgid "" "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n" msgstr "" "%s: nenhum diretório de banco de dados especificado e variável de ambiente " "PGDATA não foi definida\n" - -#~ msgid "waiting for postmaster to shut down... " -#~ msgstr "esperando o postmaster desligar... " - -#~ msgid "failed\n" -#~ msgstr "falhou\n" diff --git a/src/bin/pg_ctl/po/ru.po b/src/bin/pg_ctl/po/ru.po index c74de3cb976addfc1b148d6fb0cf7ea5889a53b2..3ab198df0a4a9007ef52aeb5ad702efa3c469bfb 100644 --- a/src/bin/pg_ctl/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_ctl/po/ru.po @@ -1,25 +1,30 @@ # ru.po # PG_CTL Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # -# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_ctl/po/ru.po,v 1.5 2004/10/27 11:22:08 petere Exp $ +# Copyright (c) 2001-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca +# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself. +# +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_ctl/po/ru.po,v 1.6 2004/11/02 09:20:13 petere Exp $ # # ChangeLog: -# - May 29 - October 21, 2004: Initial translation for 8.0; Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> +# - May 29 - November 1, 2004: Initial translation for 8.0; Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-17 01:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-21 03:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 19:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-01 15:56-0500\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" #: pg_ctl.c:200 #: pg_ctl.c:215 -#: pg_ctl.c:1309 +#: pg_ctl.c:1331 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ÐÁÍÑÔÉ\n" @@ -455,32 +460,43 @@ msgstr "%s: msgid "%s: unrecognized signal name \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÏÅ ÉÍÑ ÓÉÇÎÁÌÁ \"%s\"\n" -#: pg_ctl.c:1325 +#: pg_ctl.c:1255 +#, c-format +msgid "" +"%s: cannot be run as root\n" +"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n" +"own the server process.\n" +msgstr "" +"%s: ÎÅÌØÚÑ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÁË root\n" +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÚÁÊÄÉÔÅ ËÁË ÎÅÐÒÉ×ÅÌÉÇÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ \"su\"),\n" +"ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ×ÌÁÄÅÔØ ÓÅÒ×ÅÒÎÙÍ ÐÒÏÃÅÓÓÏÍ.\n" + +#: pg_ctl.c:1347 #, c-format msgid "%s: invalid option %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ %s\n" -#: pg_ctl.c:1336 +#: pg_ctl.c:1358 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (ÐÅÒ×ÙÊ: \"%s\")\n" -#: pg_ctl.c:1355 +#: pg_ctl.c:1377 #, c-format msgid "%s: missing arguments for kill mode\n" msgstr "%s: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ kill\n" -#: pg_ctl.c:1373 +#: pg_ctl.c:1395 #, c-format msgid "%s: unrecognized operation mode \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ \"%s\"\n" -#: pg_ctl.c:1383 +#: pg_ctl.c:1405 #, c-format msgid "%s: no operation specified\n" msgstr "%s: ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n" -#: pg_ctl.c:1399 +#: pg_ctl.c:1421 #, c-format msgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n" msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ É ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n" diff --git a/src/bin/pg_ctl/po/zh_TW.po b/src/bin/pg_ctl/po/zh_TW.po index 4ade3195e2b54dde56dbae5ba35e8a828786921e..3a4075a29f624625709f4cab2852b8811ca13960 100644 --- a/src/bin/pg_ctl/po/zh_TW.po +++ b/src/bin/pg_ctl/po/zh_TW.po @@ -1,11 +1,10 @@ -# Traditional Chinese translation for pg_ctl. -# 2004-07-30 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net> +# 2004-11-01 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-19 01:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-19 10:51+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-01 13:53+0800\n" "Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n" "Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +13,7 @@ msgstr "" #: pg_ctl.c:200 #: pg_ctl.c:215 -#: pg_ctl.c:1288 +#: pg_ctl.c:1331 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s:記憶體用盡\n" @@ -36,8 +35,8 @@ msgstr "%s:無法讀å–檔案\"%s\"\n" #: pg_ctl.c:492 #, c-format -msgid "%s: option file \"%s\" must have exactly 1 line\n" -msgstr "%s:é¸é …檔\"%s\"åªèƒ½æœ‰ä¸€è¡Œè³‡æ–™\n" +msgid "%s: option file \"%s\" must have exactly one line\n" +msgstr "%s:é¸é …檔\"%s\"åªèƒ½æœ‰ä¸€è¡Œå…§å®¹\n" #: pg_ctl.c:543 #, c-format @@ -81,264 +80,255 @@ msgstr "ç‰å¾…postmasterå•Ÿå‹•..." msgid "could not start postmaster\n" msgstr "無法啟動postmaster\n" -#: pg_ctl.c:586 -msgid "" -" done\n" -"postmaster started\n" -msgstr "" -" 完æˆ\n" -"postmaster已經啟動\n" +#: pg_ctl.c:587 +#: pg_ctl.c:653 +#: pg_ctl.c:720 +msgid " done\n" +msgstr " 完æˆ\n" + +#: pg_ctl.c:588 +msgid "postmaster started\n" +msgstr "postmaster已經啟動\n" -#: pg_ctl.c:589 +#: pg_ctl.c:592 msgid "postmaster starting\n" msgstr "postmasteræ£åœ¨å•Ÿå‹•\n" -#: pg_ctl.c:603 -#: pg_ctl.c:671 -#: pg_ctl.c:730 +#: pg_ctl.c:606 +#: pg_ctl.c:674 +#: pg_ctl.c:734 #, c-format msgid "%s: PID file \"%s\" does not exist\n" msgstr "%s:PID檔\"%s\"ä¸å˜åœ¨\n" -#: pg_ctl.c:604 -#: pg_ctl.c:731 +#: pg_ctl.c:607 +#: pg_ctl.c:675 +#: pg_ctl.c:735 msgid "Is postmaster running?\n" msgstr "postmaster是å¦æ£åœ¨åŸ·è¡Œï¼Ÿ\n" -#: pg_ctl.c:610 +#: pg_ctl.c:613 #, c-format msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s:無法åœæ¢postmaster,postgresæ£åœ¨åŸ·è¡Œ(PID:%ld)\n" -#: pg_ctl.c:618 -#: pg_ctl.c:688 +#: pg_ctl.c:621 +#: pg_ctl.c:692 #, c-format msgid "%s: could not send stop signal (PID: %ld): %s\n" msgstr "%s:無法傳é€stop信號(PID:%ld):%s\n" -#: pg_ctl.c:625 +#: pg_ctl.c:628 msgid "postmaster shutting down\n" msgstr "postmasteræ£åœ¨é—œé–‰\n" -#: pg_ctl.c:630 -#: pg_ctl.c:693 +#: pg_ctl.c:633 +#: pg_ctl.c:697 msgid "waiting for postmaster to shut down..." msgstr "ç‰å¾…postmaster關閉..." -#: pg_ctl.c:645 -#: pg_ctl.c:710 +#: pg_ctl.c:648 +#: pg_ctl.c:714 msgid " failed\n" msgstr " 失敗\n" -#: pg_ctl.c:647 -#: pg_ctl.c:712 +#: pg_ctl.c:650 +#: pg_ctl.c:716 #, c-format msgid "%s: postmaster does not shut down\n" msgstr "%s:postmaster無法關閉\n" -#: pg_ctl.c:650 -#: pg_ctl.c:716 -msgid " done\n" -msgstr " 完æˆ\n" - -#: pg_ctl.c:652 -#: pg_ctl.c:717 +#: pg_ctl.c:655 +#: pg_ctl.c:721 msgid "postmaster stopped\n" msgstr "postmasteråœæ¢åŸ·è¡Œ\n" -#: pg_ctl.c:672 -msgid "" -"Is postmaster running?\n" -"starting postmaster anyway\n" -msgstr "" -"postmaster是å¦æ£åœ¨åŸ·è¡Œï¼Ÿ\n" -"強制啟動postmaster\n" +#: pg_ctl.c:676 +msgid "starting postmaster anyway\n" +msgstr "強制啟動postmaster\n" -#: pg_ctl.c:679 +#: pg_ctl.c:683 #, c-format msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s:無法é‡æ–°å•Ÿå‹•postmaster,postgresæ£åœ¨åŸ·è¡Œ(PID:%ld)\n" -#: pg_ctl.c:682 -#: pg_ctl.c:740 +#: pg_ctl.c:686 +#: pg_ctl.c:744 msgid "Please terminate postgres and try again.\n" msgstr "è«‹çµæŸpostgres然後å†è©¦ä¸€æ¬¡ã€‚\n" -#: pg_ctl.c:737 +#: pg_ctl.c:741 #, c-format msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s:無法é‡æ–°è¼‰å…¥postmaster, postgresæ£åœ¨åŸ·è¡Œ(PID:%ld)\n" -#: pg_ctl.c:746 +#: pg_ctl.c:750 #, c-format -msgid "could not send reload signal (PID: %ld): %s\n" -msgstr "無法傳é€reload信號(PID:%ld):%s\n" +msgid "%s: could not send reload signal (PID: %ld): %s\n" +msgstr "%s:無法傳é€reload信號(PID:%ld):%s\n" -#: pg_ctl.c:751 +#: pg_ctl.c:755 msgid "postmaster signaled\n" msgstr "已通知postmaster\n" -#: pg_ctl.c:766 +#: pg_ctl.c:770 #, c-format -msgid "%s: postmaster or postgres not running\n" +msgid "%s: neither postmaster nor postgres running\n" msgstr "%s:postmaster或postgres尚未執行\n" -#: pg_ctl.c:772 +#: pg_ctl.c:776 #, c-format msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n" -msgstr "%s:一個ç¨ç«‹å¾Œç«¯\"postgres\"æ£åœ¨åŸ·è¡Œ(PID:%ld)\n" +msgstr "%s:一個ç¨?後端\"postgres\"æ£åœ¨åŸ·è¡Œ(PID:%ld)\n" -#: pg_ctl.c:779 +#: pg_ctl.c:783 #, c-format msgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s:postmasteræ£åœ¨åŸ·è¡Œ(PID:%ld)\n" -#: pg_ctl.c:795 +#: pg_ctl.c:799 #, c-format msgid "%s: could not send signal %d (PID: %ld): %s\n" msgstr "%s:無法傳é€ä¿¡è™Ÿ %d(PID:%ld):%s\n" -#: pg_ctl.c:826 +#: pg_ctl.c:829 +#, c-format +msgid "%s: could not find own program executable\n" +msgstr "%s:找ä¸åˆ°ç¨‹å¼åŸ·è¡Œæª”\n" + +#: pg_ctl.c:838 #, c-format -msgid "%s: could not find exe" -msgstr "%s:找ä¸åˆ°exe" +msgid "%s: could not find postmaster program executable\n" +msgstr "%s:找ä¸åˆ°postmaster執行檔\n" -#: pg_ctl.c:873 -#: pg_ctl.c:905 +#: pg_ctl.c:886 +#: pg_ctl.c:918 #, c-format msgid "%s: could not open service manager\n" msgstr "%s:無法開啟æœå‹™ç®¡ç†å“¡\n" -#: pg_ctl.c:879 +#: pg_ctl.c:892 #, c-format msgid "%s: service \"%s\" already registered\n" msgstr "%s:æœå‹™\"%s\"已經被註冊\n" -#: pg_ctl.c:890 +#: pg_ctl.c:903 #, c-format -msgid "%s: could not register service \"%s\" [%d]\n" -msgstr "%s:無法註冊æœå‹™\"%s\" [%d]\n" +msgid "%s: could not register service \"%s\": error code %d\n" +msgstr "%s:無法註冊æœå‹™\"%s\":錯誤代碼%d\n" -#: pg_ctl.c:911 +#: pg_ctl.c:924 #, c-format msgid "%s: service \"%s\" not registered\n" msgstr "%s:æœå‹™\"%s\"未被註冊\n" -#: pg_ctl.c:918 +#: pg_ctl.c:931 #, c-format -msgid "%s: could not open service \"%s\" [%d]\n" -msgstr "%s:無法開啟æœå‹™\"%s\" [%d]\n" +msgid "%s: could not open service \"%s\": error code %d\n" +msgstr "%s:無法開啟æœå‹™\"%s\":錯誤代碼%d\n" -#: pg_ctl.c:925 +#: pg_ctl.c:938 #, c-format -msgid "%s: could not unregister service \"%s\" [%d]\n" -msgstr "%s:無法移除æœå‹™\"%s\" [%d]\n" +msgid "%s: could not unregister service \"%s\": error code %d\n" +msgstr "%s:無法移除æœå‹™\"%s\":錯誤代碼%d\n" -#: pg_ctl.c:1062 +#: pg_ctl.c:1075 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "" -"\n" -"執行\"%s --help\"以顯示更多資訊。\n" +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "執行\"%s --help\"以顯示更多資訊。\n" -#: pg_ctl.c:1070 +#: pg_ctl.c:1083 #, c-format msgid "" "%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n" -"report the status of a PostgreSQL server, or kill a PostgreSQL process\n" +"report the status of a PostgreSQL server, or signal a PostgreSQL process.\n" "\n" msgstr "" "%s å¯ä»¥ç”¨ä¾†å•Ÿå‹•ã€åœæ¢ã€é‡æ–°å•Ÿå‹•ã€é‡æ–°è¼‰å…¥è¨å®šæª”ã€\n" -"å ±å‘ŠPostgreSQL伺æœå™¨ç‹€æ…‹ï¼Œæˆ–是殺掉PostgreSQL行程\n" +"å ±å‘ŠPostgreSQL伺æœå™¨ç‹€æ…‹ï¼Œæˆ–é€ä¿¡è™Ÿçµ¦PostgreSQL行程。\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1072 +#: pg_ctl.c:1085 msgid "Usage:\n" msgstr "使用方法:\n" -#: pg_ctl.c:1073 +#: pg_ctl.c:1086 #, c-format msgid " %s start [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n" msgstr " %s start [-w] [-D 資料目錄] [-s] [-l 檔å] [-o \"é¸é …\"]\n" -#: pg_ctl.c:1074 +#: pg_ctl.c:1087 #, c-format msgid " %s stop [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n" msgstr " %s stop [-W] [-D 資料目錄] [-s] [-m 關閉模å¼]\n" -#: pg_ctl.c:1075 +#: pg_ctl.c:1088 #, c-format msgid " %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n" msgstr " %s restart [-w] [-D 資料目錄] [-s] [-m 關閉模å¼] [-o \"é¸é …\"]\n" -#: pg_ctl.c:1076 +#: pg_ctl.c:1089 #, c-format msgid " %s reload [-D DATADIR] [-s]\n" msgstr " %s reload [-D 資料目錄] [-s]\n" -#: pg_ctl.c:1077 +#: pg_ctl.c:1090 #, c-format msgid " %s status [-D DATADIR]\n" msgstr " %s status [-D 資料目錄]\n" -#: pg_ctl.c:1078 +#: pg_ctl.c:1091 #, c-format -msgid " %s kill SIGNALNAME PROCESSID\n" -msgstr " %s kill 信號å稱 行程ID\n" +msgid " %s kill SIGNALNAME PID\n" +msgstr " %s kill 信號å稱 PID\n" -#: pg_ctl.c:1080 +#: pg_ctl.c:1093 #, c-format -msgid " %s register [-N SERVICENAME] [-U USERNAME] [-P PASSWORD] [-D DATADIR] [-w] [-o \"OPTIONS\"]\n" -msgstr " %s register [-N æœå‹™å稱] [-U 使用者] [-P 密碼] [-D 資料目錄] [-w] [-o \"é¸é …\"]\n" +msgid "" +" %s register [-N SERVICENAME] [-U USERNAME] [-P PASSWORD] [-D DATADIR]\n" +" [-w] [-o \"OPTIONS\"]\n" +msgstr "" +" %s register [-N æœå‹™å稱] [-U 使用者] [-P 密碼] [-D 資料目錄] [-w]\n" +" [-o \"é¸é …\"]\n" -#: pg_ctl.c:1081 +#: pg_ctl.c:1095 #, c-format msgid " %s unregister [-N SERVICENAME]\n" msgstr " %s unregister [-N æœå‹™å稱]\n" -#: pg_ctl.c:1083 -msgid "Common options:\n" -msgstr "一般é¸é …:\n" +#: pg_ctl.c:1098 +msgid "" +"\n" +"Common options:\n" +msgstr "" +"\n" +"一般é¸é …:\n" -#: pg_ctl.c:1084 +#: pg_ctl.c:1099 msgid " -D, --pgdata DATADIR location of the database storage area\n" msgstr " -D, --pgdata 資料目錄 å˜æ”¾è³‡æ–™åº«çš„目錄\n" -#: pg_ctl.c:1085 -msgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n" -msgstr " -s, --silent åªé¡¯ç¤ºéŒ¯èª¤ï¼Œä¸é¡¯ç¤ºå…¶å®ƒè¨Šæ¯\n" - -#: pg_ctl.c:1087 -msgid " -N service name with which to register PostgreSQL server\n" -msgstr " -N 用來註冊PostgreSQL伺æœå™¨çš„æœå‹™å稱\n" - -#: pg_ctl.c:1088 -msgid " -P password of account to register PostgreSQL server\n" -msgstr " -P 用來註冊PostgreSQL伺æœå™¨çš„密碼\n" - -#: pg_ctl.c:1089 -msgid " -U user name of account to register PostgreSQL server\n" -msgstr " -U 用來註冊PostgreSQL伺æœå™¨çš„帳號\n" +#: pg_ctl.c:1100 +msgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n" +msgstr " -s, --silent åªé¡¯ç¤ºéŒ¯èª¤ï¼Œä¸é¡¯ç¤ºå…¶å®ƒè¨Šæ¯\n" -#: pg_ctl.c:1091 -msgid " -w wait until operation completes\n" -msgstr " -w ç‰å¾…æ“作完æˆ\n" +#: pg_ctl.c:1101 +msgid " -w wait until operation completes\n" +msgstr " -w ç‰å¾…æ“作完æˆ\n" -#: pg_ctl.c:1092 -msgid " -W do not wait until operation completes\n" -msgstr " -W ä¸ç‰å¾…æ“作完æˆ\n" +#: pg_ctl.c:1102 +msgid " -W do not wait until operation completes\n" +msgstr " -W ä¸ç‰å¾…æ“作完æˆ\n" -#: pg_ctl.c:1093 -msgid " --help show this help, then exit\n" -msgstr " --help 顯示這份說明然後çµæŸ\n" +#: pg_ctl.c:1103 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help 顯示這份說明然後çµæŸ\n" -#: pg_ctl.c:1094 -msgid " --version output version information, then exit\n" -msgstr " --version 顯示版本資訊然後çµæŸ\n" +#: pg_ctl.c:1104 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version 顯示版本資訊然後çµæŸ\n" -#: pg_ctl.c:1095 +#: pg_ctl.c:1105 msgid "" "(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n" "\n" @@ -346,121 +336,148 @@ msgstr "" "(é è¨æ˜¯é—œé–‰æ™‚而éžå•Ÿå‹•æˆ–é‡æ–°å•Ÿå‹•æ™‚ç‰å¾…。)\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1096 +#: pg_ctl.c:1106 +msgid "If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n" +msgstr "如果沒有使用é¸é … -D,改用環境變數PGDATA。\n" + +#: pg_ctl.c:1108 msgid "" -"If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n" "\n" +"Options for start or restart:\n" msgstr "" -"é¸é … -D 已經å–消,改用環境變數PGDATA。\n" "\n" +"啟動或é‡æ–°å•Ÿå‹•å¯ç”¨é¸é …:\n" -#: pg_ctl.c:1097 -msgid "Options for start or restart:\n" -msgstr "啟動或é‡æ–°å•Ÿå‹•å¯ç”¨é¸é …:\n" +#: pg_ctl.c:1109 +msgid " -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME\n" +msgstr " -l, --log 檔å 將伺æœå™¨log寫入(æˆ–é™„åŠ è‡³)檔案。\n" -#: pg_ctl.c:1098 +#: pg_ctl.c:1110 msgid "" -" -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME. The\n" -" use of this option is highly recommended.\n" -msgstr " -l, --log 檔å 將伺æœå™¨log寫入檔案,建è°ä½¿ç”¨ã€‚\n" +" -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n" +" (PostgreSQL server executable)\n" +msgstr "" +" -o é¸é … 傳給postmaster(PostgreSQL伺æœå™¨åŸ·è¡Œæª”)çš„\n" +" 命令列é¸é …\n" -#: pg_ctl.c:1100 -msgid "" -" -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n" -" (PostgreSQL server executable)\n" -msgstr " -o é¸é … 傳給postmaster(PostgreSQL伺æœå™¨åŸ·è¡Œæª”)的命令列é¸é …\n" +#: pg_ctl.c:1112 +msgid " -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n" +msgstr " -p postmaster的路徑 通常ä¸éœ€è¦\n" -#: pg_ctl.c:1102 +#: pg_ctl.c:1114 msgid "" -" -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n" "\n" +"Options for stop or restart:\n" msgstr "" -" -p postmaster的路徑 通常ä¸éœ€è¦\n" "\n" +"åœæ¢æˆ–é‡æ–°å•Ÿå‹•å¯ç”¨é¸é …:\n" -#: pg_ctl.c:1103 -msgid "Options for stop or restart:\n" -msgstr "åœæ¢æˆ–é‡æ–°å•Ÿå‹•å¯ç”¨é¸é …:\n" +#: pg_ctl.c:1115 +msgid " -m SHUTDOWN-MODE may be \"smart\", \"fast\", or \"immediate\"\n" +msgstr " -m é—œé–‰æ¨¡å¼ å¯ä»¥æ˜¯\"smart\"ã€\"fast\"或\"immediate\"\n" -#: pg_ctl.c:1104 +#: pg_ctl.c:1117 msgid "" -" -m SHUTDOWN-MODE may be \"smart\", \"fast\", or \"immediate\"\n" "\n" +"Shutdown modes are:\n" msgstr "" -" -m é—œé–‰æ¨¡å¼ å¯ä»¥æ˜¯\"smart\"ã€\"fast\"或\"immediate\"\n" "\n" +"å¯ç”¨é—œé–‰æ¨¡å¼ï¼š\n" -#: pg_ctl.c:1105 -msgid "Allowed signal names for kill:\n" -msgstr "killå¯ä»¥ä½¿ç”¨çš„信號å稱:\n" +#: pg_ctl.c:1118 +msgid " smart quit after all clients have disconnected\n" +msgstr " smart 在所有用戶端斷線後關閉\n" -#: pg_ctl.c:1106 +#: pg_ctl.c:1119 +msgid " fast quit directly, with proper shutdown\n" +msgstr " fast 直接æ£å¸¸é—œé–‰\n" + +#: pg_ctl.c:1120 +msgid " immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on restart\n" +msgstr " immediate ç«‹å³çµæŸï¼Œæœƒå°Žè‡´ä¸‹æ¬¡å•Ÿå‹•æ™‚需è¦å¾©åŽŸç¨‹åº\n" + +#: pg_ctl.c:1122 msgid "" -" HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n" "\n" +"Allowed signal names for kill:\n" msgstr "" +"\n" +"killå¯ä»¥ä½¿ç”¨çš„信號å稱:\n" -#: pg_ctl.c:1107 -msgid "Shutdown modes are:\n" -msgstr "關閉模å¼ï¼š\n" +#: pg_ctl.c:1126 +msgid "" +"\n" +"Options for register and unregister:\n" +msgstr "" +"\n" +"註冊或移除註冊å¯ç”¨é¸é …:\n" -#: pg_ctl.c:1108 -msgid " smart quit after all clients have disconnected\n" -msgstr " smart 在所有用戶端斷線後關閉\n" +#: pg_ctl.c:1127 +msgid " -N SERVICENAME service name with which to register PostgreSQL server\n" +msgstr " -N æœå‹™å稱 用來註冊PostgreSQL伺æœå™¨çš„æœå‹™å稱\n" -#: pg_ctl.c:1109 -msgid " fast quit directly, with proper shutdown\n" -msgstr " fast 直接æ£å¸¸é—œé–‰\n" +#: pg_ctl.c:1128 +msgid " -P PASSWORD password of account to register PostgreSQL server\n" +msgstr " -P 密碼 用來註冊PostgreSQL伺æœå™¨çš„密碼\n" -#: pg_ctl.c:1110 +#: pg_ctl.c:1129 +msgid " -U USERNAME user name of account to register PostgreSQL server\n" +msgstr " -U 使用者 用來註冊PostgreSQL伺æœå™¨çš„帳號\n" + +#: pg_ctl.c:1132 msgid "" -" immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on restart\n" "\n" +"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgstr "" -" immediate ç«‹å³é—œé–‰ï¼Œæœƒå°Žè‡´ä¸‹æ¬¡å•Ÿå‹•æ™‚需è¦å¾©åŽŸç¨‹åº\n" "\n" +"å›žå ±éŒ¯èª¤è‡³<pgsql-bugs@postgresql.org>。\n" -#: pg_ctl.c:1111 -msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" -msgstr "å›žå ±éŒ¯èª¤è‡³ <pgsql-bugs@postgresql.org>。\n" - -#: pg_ctl.c:1136 +#: pg_ctl.c:1157 #, c-format msgid "%s: unrecognized shutdown mode \"%s\"\n" msgstr "%s:無效的關閉模å¼\"%s\"\n" -#: pg_ctl.c:1169 +#: pg_ctl.c:1190 #, c-format msgid "%s: unrecognized signal name \"%s\"\n" msgstr "%s:無效的信號å稱\"%s\"\n" -#: pg_ctl.c:1304 +#: pg_ctl.c:1255 +#, c-format +msgid "" +"%s: cannot be run as root\n" +"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n" +"own the server process.\n" +msgstr "" +"%s:無法以root身份執行\n" +"請以將會æ“有伺æœå‹™è¡Œç¨‹çš„(éžç‰¹æ¬Š)使用者登入(例如用\"su\"命令)。\n" + +#: pg_ctl.c:1347 #, c-format msgid "%s: invalid option %s\n" msgstr "%s:無效的é¸é … %s\n" -#: pg_ctl.c:1315 +#: pg_ctl.c:1358 #, c-format -msgid "%s: extra operation mode \"%s\"\n" -msgstr "%s:多餘的æ“作模å¼\"%s\"\n" +msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +msgstr "%s:命令列åƒæ•¸éŽå¤š(第一個是\"%s\")\n" -#: pg_ctl.c:1334 +#: pg_ctl.c:1377 #, c-format -msgid "%s: invalid kill syntax\n" -msgstr "%s:無效的kill語法\n" +msgid "%s: missing arguments for kill mode\n" +msgstr "%s:kill模å¼æœªæŒ‡å®šåƒæ•¸\n" -#: pg_ctl.c:1352 +#: pg_ctl.c:1395 #, c-format msgid "%s: unrecognized operation mode \"%s\"\n" msgstr "%s:無效的æ“作模å¼\"%s\"\n" -#: pg_ctl.c:1362 +#: pg_ctl.c:1405 #, c-format msgid "%s: no operation specified\n" msgstr "%s:未指定æ“作方å¼\n" -#: pg_ctl.c:1378 +#: pg_ctl.c:1421 #, c-format msgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n" msgstr "%s:未指定資料目錄和è¨å®šç’°å¢ƒè®Šæ•¸PGDATA\n" - diff --git a/src/bin/pg_dump/po/pt_BR.po b/src/bin/pg_dump/po/pt_BR.po index 3bad4f5c14495c90785534fdd810ea2d7005796e..404770858b8e27e6d534d733242b629f18b5cdba 100644 --- a/src/bin/pg_dump/po/pt_BR.po +++ b/src/bin/pg_dump/po/pt_BR.po @@ -1,12 +1,12 @@ # "pg_dump" translation to Brazilian Portuguese Language. -# Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu>, 2002 -# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003. +# Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu>, 2002. +# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-18 14:00-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-18 14:46-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:07-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-27 18:36-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-dev@lists.querencialivre.rs.gov." "br>\n" @@ -556,12 +556,13 @@ msgstr "n #: pg_dump.c:6933 #, c-format -msgid "missing index for constraint %s\n" -msgstr "faltando índice para restrição %s\n" +msgid "missing index for constraint \"%s\"\n" +msgstr "faltando índice para restrição \"%s\"\n" #: pg_dump.c:7103 -msgid "unexpected constraint type\n" -msgstr "tipo de restrição inesperado\n" +#, c-format +msgid "unrecognized constraint type: %c\n" +msgstr "tipo de restrição inesperado: %c\n" #: pg_dump.c:7145 msgid "inserted invalid OID\n" @@ -615,8 +616,8 @@ msgstr "" "de registros foi retornado" #: pg_dump.c:7702 -msgid "fetching dependency data\n" -msgstr "buscando dados sobre dependência\n" +msgid "reading dependency data\n" +msgstr "lendo dados sobre dependência\n" #: pg_dump.c:7879 #, c-format @@ -798,8 +799,8 @@ msgstr "executando %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:398 #, c-format -msgid "setting owner and acl for %s %s\n" -msgstr "definindo dono e permissões para %s %s\n" +msgid "setting owner and privileges for %s %s\n" +msgstr "definindo dono e privilégios para %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:516 msgid "disabling triggers\n" @@ -923,8 +924,8 @@ msgstr "Erro ao FINALIZAR:\n" #: pg_backup_archiver.c:1272 #, c-format -msgid "Error from TOC Entry %d; %u %u %s %s %s\n" -msgstr "Erro da Entrada TOC %d; %u %u %s %s %s\n" +msgid "Error from TOC entry %d; %u %u %s %s %s\n" +msgstr "Erro da entrada TOC %d; %u %u %s %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1405 #, c-format @@ -1587,7 +1588,7 @@ msgid " -a, --data-only restore only the data, no schema\n" msgstr " -a, --data-only restaura somente os dados, não o esquema\n" #: pg_restore.c:375 -msgid " -C, --create process commands to create the database\n" +msgid " -C, --create issue commands to create the database\n" msgstr "" " -C, --create executa comandos para criar o banco de dados\n" @@ -1702,20 +1703,19 @@ msgid "" " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" " pg_dumpall version\n" msgstr "" -" -i, --ignore-version prossegue mesmo se a versão do servidor e do " -"pg_dumpall não correspondem\n" -" com a versão do pg_dumpall\n" +" -i, --ignore-version prossegue mesmo se a versão do servidor e do " +" pg_dumpall não correspondem\n" #: pg_dumpall.c:347 msgid " -c, --clean clean (drop) databases prior to create\n" msgstr "" -" -c, --clean limpa (exclui) bancos de dados anteriormente " +" -c, --clean limpa (exclui) bancos de dados anteriormente " "criados\n" #: pg_dumpall.c:350 msgid " -g, --globals-only dump only global objects, no databases\n" msgstr "" -" -g, --globals-only copia somente objetos globais, e não bancos de " +" -g, --globals-only copia somente objetos globais, e não bancos de " "dados\n" #: pg_dumpall.c:352 diff --git a/src/bin/pg_dump/po/ru.po b/src/bin/pg_dump/po/ru.po index e36c319afd256264aad5b0442113047d1b11f355..eafd6e7468aaf05f2530d034b8802a4ba4888dde 100644 --- a/src/bin/pg_dump/po/ru.po +++ b/src/bin/pg_dump/po/ru.po @@ -1,10 +1,13 @@ # ru.po # PG_DUMP Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/ru.po,v 1.14 2004/10/27 11:22:10 petere Exp $ +# Copyright (c) 2001-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca +# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself. +# +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/ru.po,v 1.15 2004/11/02 09:20:15 petere Exp $ # # ChangeLog: -# - April 6 - October 17, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca> +# - April 6 - November 1, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca> # - July 24 - October 5, 2003: Updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca> # - October 12, 2002: Post-7.3 beta 2, Fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - September 14, 2002: Post-7.3 beta 1, Take II, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> @@ -14,29 +17,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-17 01:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-17 16:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-01 16:02-0500\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pg_dump.c:363 +#: pg_dump.c:366 #: pg_restore.c:229 msgid "User name: " msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " -#: pg_dump.c:399 +#: pg_dump.c:402 #: pg_dumpall.c:264 #: pg_restore.c:256 #, c-format msgid "%s: invalid -X option -- %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -X -- %s\n" -#: pg_dump.c:401 -#: pg_dump.c:415 -#: pg_dump.c:424 +#: pg_dump.c:404 +#: pg_dump.c:418 +#: pg_dump.c:427 #: pg_dumpall.c:266 #: pg_dumpall.c:275 #: pg_dumpall.c:292 @@ -47,72 +50,72 @@ msgstr "%s: msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n" -#: pg_dump.c:422 +#: pg_dump.c:425 #: pg_dumpall.c:290 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÏÒÏËÉ (ÐÅÒ×ÙÊ \"%s\")\n" -#: pg_dump.c:435 +#: pg_dump.c:438 msgid "options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n" msgstr "ÏÐÃÉÉ \"ÔÏÌØËÏ ÓÈÅÍÁ\" (-s) É \"ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÅ\" (-a) ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ×ÍÅÓÔÅ\n" # TO REVEIW -#: pg_dump.c:441 +#: pg_dump.c:444 msgid "options \"clean\" (-c) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n" msgstr "ÏÐÃÉÉ \"clean\" (-c) É \"data only\" (-a) ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ×ÍÅÓÔÅ\n" -#: pg_dump.c:447 +#: pg_dump.c:450 msgid "large-object output not supported for a single table\n" msgstr "×Ù×ÏÄ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÏÄÎÏÊ ÔÁÂÌÉÃÙ\n" -#: pg_dump.c:448 -#: pg_dump.c:455 +#: pg_dump.c:451 +#: pg_dump.c:458 msgid "use a full dump instead\n" msgstr "×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÐÏÌÎÕÀ ×ÙÇÒÕÚËÕ\n" -#: pg_dump.c:454 +#: pg_dump.c:457 msgid "large-object output not supported for a single schema\n" msgstr "×Ù×ÏÄ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÏÄÎÏÊ ÓÈÅÍÙ\n" -#: pg_dump.c:461 +#: pg_dump.c:464 msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together\n" msgstr "ÏÐÃÉÉ INSERT (-d, -D) É OID (-o) ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ×ÍÅÓÔÅ\n" -#: pg_dump.c:462 +#: pg_dump.c:465 msgid "(The INSERT command cannot set OIDs.)\n" msgstr "(ëÏÍÁÎÄÁ INSERT ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁÄÁ×ÁÔØ OID.)\n" -#: pg_dump.c:468 +#: pg_dump.c:471 msgid "large-object output is not supported for plain-text dump files\n" msgstr "×Ù×ÏÄ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÔÅËÓÔÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ× ×ÙÇÒÕÚËÉ\n" -#: pg_dump.c:469 +#: pg_dump.c:472 msgid "(Use a different output format.)\n" msgstr "(éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÄÒÕÇÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ×ÙÇÒÕÚËÉ.)\n" -#: pg_dump.c:498 +#: pg_dump.c:501 #, c-format msgid "invalid output format \"%s\" specified\n" msgstr "ÕËÁÚÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ: \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:504 +#: pg_dump.c:507 #, c-format msgid "could not open output file \"%s\" for writing\n" msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ \"%s\" ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ\n" #: pg_backup_db.c:52 -#: pg_dump.c:515 +#: pg_dump.c:518 #, c-format msgid "could not parse version string \"%s\"\n" msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÓÔÒÏËÕ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ ×ÅÒÓÉÉ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:551 +#: pg_dump.c:554 #, c-format msgid "last built-in OID is %u\n" msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÊ OID: %u\n" -#: pg_dump.c:662 +#: pg_dump.c:665 #, c-format msgid "" "%s dumps a database as a text file or to other formats.\n" @@ -121,18 +124,18 @@ msgstr "" "%s ×ÙÇÒÕÖÁÅÔ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ × ÆÁÊÌ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÉÌÉ ÄÒÕÇÉÈ ÆÏÒÍÁÔÁÈ.\n" "\n" -#: pg_dump.c:663 +#: pg_dump.c:666 #: pg_dumpall.c:337 #: pg_restore.c:359 msgid "Usage:\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n" -#: pg_dump.c:664 +#: pg_dump.c:667 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [ïðãéñ]... [éíñâä]\n" -#: pg_dump.c:666 +#: pg_dump.c:669 #: pg_dumpall.c:340 #: pg_restore.c:362 msgid "" @@ -142,16 +145,16 @@ msgstr "" "\n" "ïÐÃÉÉ ÏÂÝÅÇÏ ÈÁÒÁËÔÅÒÁ:\n" -#: pg_dump.c:667 +#: pg_dump.c:670 #: pg_restore.c:364 msgid " -f, --file=FILENAME output file name\n" msgstr " -f, --file=éíñæáêìá ÉÍÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n" -#: pg_dump.c:668 +#: pg_dump.c:671 msgid " -F, --format=c|t|p output file format (custom, tar, plain text)\n" msgstr " -F, --format=c|t|p ÆÏÒÍÁÔ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ, tar, ÔÏÌØËÏ ÔÅËÓÔ)\n" -#: pg_dump.c:669 +#: pg_dump.c:672 msgid "" " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" " pg_dump version\n" @@ -159,28 +162,28 @@ msgstr "" " -i, --ignore-version ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ×ÅÒÓÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó\n" " ×ÅÒÓÉÅÊ pg_dump\n" -#: pg_dump.c:671 +#: pg_dump.c:674 #: pg_restore.c:368 msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ ×ÓÅÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n" -#: pg_dump.c:672 +#: pg_dump.c:675 msgid " -Z, --compress=0-9 compression level for compressed formats\n" msgstr " -Z, --compress=0-9 ÕÒÏ×ÅÎØ ÓÖÁÔÉÑ ÄÌÑ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ×\n" -#: pg_dump.c:673 +#: pg_dump.c:676 #: pg_dumpall.c:343 #: pg_restore.c:369 msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ É ×ÙÊÔÉ\n" -#: pg_dump.c:674 +#: pg_dump.c:677 #: pg_dumpall.c:344 #: pg_restore.c:370 msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ\n" -#: pg_dump.c:676 +#: pg_dump.c:679 #: pg_dumpall.c:345 msgid "" "\n" @@ -189,44 +192,44 @@ msgstr "" "\n" "Options ÐÏ ×Ù×ÏÄÕ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÂÁÚÙ:\n" -#: pg_dump.c:677 +#: pg_dump.c:680 #: pg_dumpall.c:346 msgid " -a, --data-only dump only the data, not the schema\n" msgstr " -a, --data-only ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÅ, ÂÅÚ ÓÈÅÍÙ\n" -#: pg_dump.c:678 +#: pg_dump.c:681 msgid " -b, --blobs include large objects in dump\n" msgstr " -b, --blobs ×ËÌÀÞÉÔØ ÂÏÌØÛÉÅ ÏÂßÅËÔÙ × ×ÙÇÒÕÚËÕ\n" -#: pg_dump.c:679 +#: pg_dump.c:682 #: pg_restore.c:374 msgid " -c, --clean clean (drop) schema prior to create\n" msgstr " -c, --clean ÏÞÉÓÔÉÔØ (ÓÂÒÏÓÉÔØ) ÓÈÅÍÕ ÐÅÒÅÄ ÓÏÚÄÁÎÉÅÍ\n" -#: pg_dump.c:680 +#: pg_dump.c:683 msgid " -C, --create include commands to create database in dump\n" msgstr " -C, --create ×ËÌÀÞÉÔØ × ×ÙÇÒÕÚËÕ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏ ÓÏÚÄÁÎÉÀ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n" -#: pg_dump.c:681 +#: pg_dump.c:684 #: pg_dumpall.c:348 msgid " -d, --inserts dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n" msgstr " -d, --inserts ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÁË ÎÁÂÏÒ INSERT ËÏÍÁÎÄ ×ÍÅÓÔÏ COPY\n" -#: pg_dump.c:682 +#: pg_dump.c:685 #: pg_dumpall.c:349 msgid " -D, --column-inserts dump data as INSERT commands with column names\n" msgstr " -D, --column-inserts ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ËÁË ÎÁÂÏÒ INSERT ËÏÍÁÎÄ Ó ÉÍÅÎÁÍÉ ÐÏÌÅÊ\n" -#: pg_dump.c:683 +#: pg_dump.c:686 msgid " -n, --schema=SCHEMA dump the named schema only\n" msgstr " -n, --schema=óèåíá ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÓÈÅÍÕ\n" -#: pg_dump.c:684 +#: pg_dump.c:687 #: pg_dumpall.c:351 msgid " -o, --oids include OIDs in dump\n" msgstr " -o, --oids ×ËÌÀÞÉÔØ OIDs × ×ÙÇÒÕÚËÕ\n" -#: pg_dump.c:685 +#: pg_dump.c:688 msgid "" " -O, --no-owner do not output commands to set object ownership\n" " in plain text format\n" @@ -234,12 +237,12 @@ msgstr "" " -O, --no-owner ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÎÁ ÏÂßÅËÔÙ\n" " × ÆÏÒÍÁÔÅ \"ÐÒÏÓÔÏ ÔÅËÓÔ\"\n" -#: pg_dump.c:687 +#: pg_dump.c:690 #: pg_dumpall.c:353 msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data\n" msgstr " -s, --schema-only ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÈÅÍÕ ÂÅÚ ÄÁÎÎÙÈ\n" -#: pg_dump.c:688 +#: pg_dump.c:691 msgid "" " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in\n" " plain text format\n" @@ -247,16 +250,16 @@ msgstr "" " -S, --superuser=éíñ ÕËÁÚÁÔØ ËÁËÏÅ ÉÍÑ ÓÕÐÅÒ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ\n" " ÆÏÒÍÁÔÁ \"ÔÏÌØËÏ ÔÅËÓÔ\"\n" -#: pg_dump.c:690 +#: pg_dump.c:693 msgid " -t, --table=TABLE dump the named table only\n" msgstr " -t, --table=ôáâìéãá ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ\n" -#: pg_dump.c:691 +#: pg_dump.c:694 #: pg_dumpall.c:355 msgid " -x, --no-privileges do not dump privileges (grant/revoke)\n" msgstr " -x, --no-privileges ÎÅ ×ÙÇÒÕÖÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ (GRANT/REVOKE)\n" -#: pg_dump.c:692 +#: pg_dump.c:695 #: pg_dumpall.c:356 msgid "" " -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n" @@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "" " -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n" " ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÄÏÌÌÁÒÏ×ÏÅ Ë×ÏÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ; ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÏÅ SQL\n" -#: pg_dump.c:694 +#: pg_dump.c:697 #: pg_dumpall.c:358 #: pg_restore.c:388 msgid "" @@ -275,7 +278,7 @@ msgstr "" " -X disable-triggers, --disable-triggers\n" " ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÔÒÉÇÇÅÒÁ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ ×ÏÓÓÔÁÎÎÏ×ËÉ ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÈ\n" -#: pg_dump.c:696 +#: pg_dump.c:699 #: pg_dumpall.c:360 #: pg_restore.c:390 msgid "" @@ -287,7 +290,7 @@ msgstr "" " ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÙ SESSION AUTHORIZATION ×ÍÅÓÔÏ\n" " ËÏÍÁÎÄ OWNER TO\n" -#: pg_dump.c:700 +#: pg_dump.c:703 #: pg_dumpall.c:364 #: pg_restore.c:394 msgid "" @@ -297,31 +300,31 @@ msgstr "" "\n" "ïÐÃÉÉ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:\n" -#: pg_dump.c:701 +#: pg_dump.c:704 #: pg_dumpall.c:365 #: pg_restore.c:395 msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=éíñèïóôá ÈÏÓÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÓÏËÅÔÏ×\n" -#: pg_dump.c:702 +#: pg_dump.c:705 #: pg_dumpall.c:366 #: pg_restore.c:396 msgid " -p, --port=PORT database server port number\n" msgstr " -p, --port=ðïòô ÎÏÍÅÒ ÐÏÒÔÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n" -#: pg_dump.c:703 +#: pg_dump.c:706 #: pg_dumpall.c:367 #: pg_restore.c:397 msgid " -U, --username=NAME connect as specified database user\n" msgstr " -U, --username=éíñ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ ËÁË ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ\n" -#: pg_dump.c:704 +#: pg_dump.c:707 #: pg_dumpall.c:368 #: pg_restore.c:398 msgid " -W, --password force password prompt (should happen automatically)\n" msgstr " -W, --password ÐÒÉÎÕÖÄ£ÎÎÙÊ ÚÁÐÒÏÓ ÐÁÒÏÌÑ (ÄÏÌÖÅÎ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)\n" -#: pg_dump.c:706 +#: pg_dump.c:709 msgid "" "\n" "If no database name is supplied, then the PGDATABASE environment\n" @@ -333,306 +336,307 @@ msgstr "" "ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATABASE ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ.\n" "\n" -#: pg_dump.c:708 +#: pg_dump.c:711 #: pg_dumpall.c:371 #: pg_restore.c:402 msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" msgstr "óÏÏÂÝÁÔØ Ï ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" #: pg_backup_archiver.c:1209 -#: pg_dump.c:716 +#: pg_dump.c:719 msgid "*** aborted because of error\n" msgstr "*** Á×ÁÒÉÊÎÏÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂËÉ\n" -#: pg_dump.c:798 +#: pg_dump.c:801 #, c-format msgid "dumping contents of table %s\n" msgstr "×ÙÇÒÕÚËÁ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÔÁÂÌÉÃÙ %s\n" -#: pg_dump.c:910 +#: pg_dump.c:913 #, c-format msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() failed.\n" msgstr "SQL-ËÏÍÁÎÄÁ ÐÏ ×ÙÇÒÕÚËÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: PQendcopy() ×ÙÐÏÌÎÉÌÁÓØ ÎÅÎÏÒÍÁÌØÎÏ.\n" -#: pg_dump.c:911 -#: pg_dump.c:8058 +#: pg_dump.c:914 +#: pg_dump.c:8071 #, c-format msgid "Error message from server: %s" msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ: %s" -#: pg_dump.c:912 -#: pg_dump.c:8059 +#: pg_dump.c:915 +#: pg_dump.c:8072 #, c-format msgid "The command was: %s\n" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÂÙÌÁ: %s\n" -#: pg_dump.c:1182 +#: pg_dump.c:1185 msgid "saving database definition\n" msgstr "ÓÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n" -#: pg_dump.c:1228 +#: pg_dump.c:1231 #, c-format msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÚÁÐÉÓØ × pg_database ÄÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:1235 +#: pg_dump.c:1238 #, c-format msgid "query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n" msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ×ÅÒÎÕÌ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÎÕ (%d) ÚÁÐÉÓØ ÉÚ pg_database ÄÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:1341 +#: pg_dump.c:1348 msgid "saving encoding\n" msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ\n" -#: pg_dump.c:1391 +#: pg_dump.c:1398 msgid "saving large objects\n" msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×\n" -#: pg_dump.c:1424 +#: pg_dump.c:1431 #, c-format msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s" msgstr "dumpBlobs(): ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÂÏÌØÛÏÊ ÏÂßÅËÔ: %s" -#: pg_dump.c:1437 +#: pg_dump.c:1444 #, c-format msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s" msgstr "dumpBlobs(): ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÂÏÌØÎÏÇÏ ÏÂßÅËÔÁ: %s" # TO REVIEW -#: pg_dump.c:1571 +#: pg_dump.c:1578 #, c-format msgid "WARNING: owner of schema \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÓÈÅÍÙ \"%s\" ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n" -#: pg_dump.c:1588 +#: pg_dump.c:1595 #, c-format msgid "specified schema \"%s\" does not exist\n" msgstr "ÕËÁÚÁÎÎÁÑ ÓÈÅÍÁ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n" -#: pg_dump.c:1625 +#: pg_dump.c:1632 #, c-format msgid "schema with OID %u does not exist\n" msgstr "ÓÈÅÍÁ Ó OID %u ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n" -#: pg_dump.c:1810 +#: pg_dump.c:1817 #, c-format msgid "WARNING: owner of data type \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÔÉÐÁ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n" -#: pg_dump.c:1908 +#: pg_dump.c:1915 #, c-format msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ \"%s\" ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n" -#: pg_dump.c:2074 +#: pg_dump.c:2081 #, c-format msgid "WARNING: owner of operator class \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ËÌÁÓÓÁ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ \"%s\" ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n" -#: pg_dump.c:2178 +#: pg_dump.c:2185 #, c-format msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÁÇÒÅÇÁÔÎÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ \"%s\" ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n" -#: pg_dump.c:2312 +#: pg_dump.c:2319 #, c-format msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÆÕÎËÃÉÉ \"%s\" ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n" -#: pg_dump.c:2590 +#: pg_dump.c:2597 #, c-format msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "÷îéíáîéå: ×ÌÁÄÅÌÅà ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÅ ×ÅÒÅÎ\n" -#: pg_dump.c:2609 +#: pg_dump.c:2616 #, c-format msgid "specified table \"%s\" does not exist\n" msgstr "ÕËÁÚÁÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n" -#: pg_dump.c:2716 +#: pg_dump.c:2723 #, c-format msgid "reading indexes for table \"%s\"\n" msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÉÎÄÅËÓÏ× ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:2953 +#: pg_dump.c:2960 #, c-format msgid "reading foreign key constraints for table \"%s\"\n" msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ×ÔÏÒÉÞÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:3229 +#: pg_dump.c:3236 #, c-format msgid "reading triggers for table \"%s\"\n" msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÔÒÉÇÇÅÒÏ× ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:3301 +#: pg_dump.c:3308 #, c-format msgid "expected %d triggers on table \"%s\" but found %d\n" msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ %d ÔÒÉÇÇÅÒÏ× ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\", ÎÏ ÂÙÌÏ ÎÁÊÄÅÎÏ %d\n" -#: pg_dump.c:3346 +#: pg_dump.c:3353 #, c-format msgid "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on table \"%s\" (OID of table: %u)\n" msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÒÏÉÚ×£Ì ÎÕÌÅ×ÏÅ ÉÍÑ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÌÑ ÔÒÉÇÇÅÒÁ ÐÏ ×ÔÏÒÉÞÎÏÍÕ ËÌÀÞÕ \"%s\" ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" (OID ÔÁÂÌÉÃÙ: %u)\n" -#: pg_dump.c:3647 +#: pg_dump.c:3654 #, c-format msgid "finding the columns and types of table \"%s\"\n" msgstr "ÐÏÉÓË ËÏÌÏÎÏË É ÔÉÐÏ× ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:3733 +#: pg_dump.c:3740 #, c-format msgid "invalid column numbering in table \"%s\"\n" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏ ÐÒÏÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÏÌÏÎËÉ × ÔÁÂÌÉÃÅ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:3767 +#: pg_dump.c:3774 #, c-format msgid "finding default expressions of table \"%s\"\n" msgstr "ÐÏÉÓË ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ (default) ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:3850 +#: pg_dump.c:3857 #, c-format msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"\n" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ adnum - %d - ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:3868 +#: pg_dump.c:3875 #, c-format msgid "finding check constraints for table \"%s\"\n" msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÐÏÉÓË CHECK-ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÊ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:3932 +#: pg_dump.c:3939 #, c-format msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n" msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ CHECK-ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÊ: %d ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\", ÎÏ ÂÙÌÏ ÎÁÊÄÅÎÏ: %d\n" -#: pg_dump.c:3934 +#: pg_dump.c:3941 msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n" msgstr "(÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÏ×.)\n" -#: pg_dump.c:4621 -#: pg_dump.c:4786 -#: pg_dump.c:5185 -#: pg_dump.c:5570 -#: pg_dump.c:5867 -#: pg_dump.c:6067 -#: pg_dump.c:6250 +#: pg_dump.c:4628 +#: pg_dump.c:4793 +#: pg_dump.c:5192 +#: pg_dump.c:5577 +#: pg_dump.c:5874 +#: pg_dump.c:6074 +#: pg_dump.c:6257 #, c-format msgid "Got %d rows instead of one from: %s" msgstr "óÔÒÏË ÐÏÌÕÞÅÎÏ ÓÔÒÏË: %d, ÔÏÇÄÁ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÁÓØ ×ÓÅÇÏ ÏÄÎÁ ÉÚ: %s" -#: pg_dump.c:4894 +#: pg_dump.c:4901 #, c-format msgid "query yielded no rows: %s\n" msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÒÏÉÚ£Ì ÎÏÌØ ÓÔÒÏË: %s\n" -#: pg_dump.c:5241 +#: pg_dump.c:5248 msgid "WARNING: could not parse proargnames array\n" msgstr "÷îéíáîéå: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÍÁÓÓÉ× proargnames\n" # TO REVEIW -#: pg_dump.c:5278 +#: pg_dump.c:5285 #, c-format msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"\n" msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÏÅ provolatile-ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÆÕÎËÃÉÉ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:5792 +#: pg_dump.c:5799 #, c-format msgid "WARNING: could not find operator with OID %s\n" msgstr "÷îéíáîéå: ÏÐÅÒÁÔÏÒ Ó OID %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" -#: pg_dump.c:6278 +#: pg_dump.c:6285 #, c-format msgid "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this database version; ignored\n" msgstr "÷îéíáîéå: ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ %s ÄÌÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ; ÆÕÎËÃÉÑ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ\n" -#: pg_dump.c:6410 +#: pg_dump.c:6417 #, c-format msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n" msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ACL-ÓÐÉÓÏË (%s) ÄÌÑ ÏÂßÅËÔÁ \"%s\" (%s)\n" -#: pg_dump.c:6503 +#: pg_dump.c:6510 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n" msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÉÄÁ \"%s\" ÎÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÄÁÎÎÙÈ\n" -#: pg_dump.c:6506 +#: pg_dump.c:6513 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n" msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÉÄÁ \"%s\" ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ\n" -#: pg_dump.c:6515 +#: pg_dump.c:6522 #, c-format msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n" msgstr "ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ×ÉÄÁ \"%s\" ×ÙÇÌÑÄÉÔ ÐÕÓÔÙÍ (ÄÌÉÎÁ ÒÁ×ÎÁ ÎÕÌÀ)\n" -#: pg_dump.c:6822 +#: pg_dump.c:6832 #, c-format msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n" msgstr "ÎÅ ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ËÏÌÏÎËÉ - %d - ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:6923 +#: pg_dump.c:6933 #, c-format -msgid "missing index for constraint %s\n" -msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÎÄÅËÓ ÌÏÑ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ %s\n" +msgid "missing index for constraint \"%s\"\n" +msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÎÄÅËÓ ÄÌÑ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:7090 -msgid "unexpected constraint type\n" -msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ\n" +#: pg_dump.c:7103 +#, c-format +msgid "unrecognized constraint type: %c\n" +msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ËÏÎÓÔÒÅÊÎÔÁ: %c\n" -#: pg_dump.c:7132 +#: pg_dump.c:7145 msgid "inserted invalid OID\n" msgstr "×ÓÔÁ×ÌÅÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ OID\n" -#: pg_dump.c:7138 +#: pg_dump.c:7151 #, c-format msgid "maximum system OID is %u\n" msgstr "ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ OID: %u\n" -#: pg_dump.c:7179 +#: pg_dump.c:7192 msgid "missing pg_database entry for this database\n" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÚÁÐÉÓØ × pg_database ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n" -#: pg_dump.c:7184 +#: pg_dump.c:7197 msgid "found more than one pg_database entry for this database\n" msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ × pg_database ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n" -#: pg_dump.c:7216 +#: pg_dump.c:7229 msgid "could not find entry for pg_indexes in pg_class\n" msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÚÁÐÉÓØ ÄÌÑ pg_indexes × pg_class\n" -#: pg_dump.c:7221 +#: pg_dump.c:7234 msgid "found more than one entry for pg_indexes in pg_class\n" msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÄÌÑ pg_indexes × pg_class\n" -#: pg_dump.c:7270 +#: pg_dump.c:7283 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n" msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" ×ÅÒÎÕÌ ÞÉÓÌÏ ÒÑÄÏ× > 1 (%d)\n" -#: pg_dump.c:7279 +#: pg_dump.c:7292 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n" msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" ×ÅÒÎÕÌ ÉÍÑ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:7516 +#: pg_dump.c:7529 #, c-format msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× (%s) ÄÌÑ ÔÒÉÇÇÅÒÁ \"%s\" ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\"\n" -#: pg_dump.c:7622 +#: pg_dump.c:7635 #, c-format msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows returned" msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÐÒÁ×ÉÌÁ \"%s\" ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: ÐÏÌÕÞÅÎÏ ÎÅ ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË" -#: pg_dump.c:7689 -msgid "fetching dependency data\n" -msgstr "ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ÄÁÎÎÙÈ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ\n" +#: pg_dump.c:7702 +msgid "reading dependency data\n" +msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÄÁÎÎÙÈ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ\n" -#: pg_dump.c:7866 +#: pg_dump.c:7879 #, c-format msgid "query yielded %d rows instead of one: %s\n" msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÒÏÉÚ×£Ì ÓÔÒÏË: %d, ÔÏÇÄÁ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÁÓØ ×ÓÅÇÏ ÏÄÎÁ: %s\n" -#: pg_dump.c:8053 +#: pg_dump.c:8066 msgid "SQL command failed\n" msgstr "SQL-ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ\n" @@ -814,8 +818,8 @@ msgstr " #: pg_backup_archiver.c:398 #, c-format -msgid "setting owner and acl for %s %s\n" -msgstr "ÕÓÔÁÎÏËÁ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É ACL ÄÌÑ %s %s\n" +msgid "setting owner and privileges for %s %s\n" +msgstr "ÕÓÔÁÎÏËÁ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ É ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÄÌÑ %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:516 msgid "disabling triggers\n" @@ -939,7 +943,7 @@ msgstr " #: pg_backup_archiver.c:1272 #, c-format -msgid "Error from TOC Entry %d; %u %u %s %s %s\n" +msgid "Error from TOC entry %d; %u %u %s %s %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÚ ÚÁÐÉÓÉ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ %d; %u %u %s %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1405 @@ -1573,8 +1577,8 @@ msgid " -a, --data-only restore only the data, no schema\n" msgstr " -a, --data-only ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÏØËÏ ÄÁÎÎÙÅ, ÂÅÚ ÓÈÅÍÙ\n" #: pg_restore.c:375 -msgid " -C, --create process commands to create the database\n" -msgstr " -C, --create ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏ ÓÏÚÄÁÎÉÀ ÂÁÚÙ\n" +msgid " -C, --create issue commands to create the database\n" +msgstr " -C, --create ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏ ÓÏÚÄÁÎÉÀ ÂÁÚÙ\n" #: pg_restore.c:376 msgid " -I, --index=NAME restore named index\n" @@ -1590,7 +1594,7 @@ msgstr "" #: pg_restore.c:379 msgid " -O, --no-owner do not issue commands to set object ownership\n" -msgstr " -O, --no-owner ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÎÁ ÏÂßÅËÔÙ\n" +msgstr " -O, --no-owner ÎÅ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÎÁ ÏÂßÅËÔÙ\n" #: pg_restore.c:380 msgid "" @@ -1692,7 +1696,7 @@ msgstr " -g, --globals-only #: pg_dumpall.c:352 msgid " -O, --no-owner do not output commands to set object ownership\n" -msgstr " -O, --no-owner ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÎÁ ÏÂßÅËÔÙ\n" +msgstr " -O, --no-owner ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÎÁ ÏÂßÅËÔÙ\n" #: pg_dumpall.c:354 msgid " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in the dump\n" diff --git a/src/bin/pg_dump/po/zh_TW.po b/src/bin/pg_dump/po/zh_TW.po index b6f554fe3007d28211a54bc49a2d9747e68c4c1f..c307b2cf38ce1246e8c1ad61eff84173d54b16b4 100644 --- a/src/bin/pg_dump/po/zh_TW.po +++ b/src/bin/pg_dump/po/zh_TW.po @@ -1,11 +1,10 @@ -# Traditional Chinese translation for pg_dump. -# 2004-07-30 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net> +# 2004-11-01 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-19 01:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-19 10:12+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-01 13:58+0800\n" "Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n" "Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +73,7 @@ msgstr "(INSERT命令ä¸èƒ½è¨å®šOID。)\n" #: pg_dump.c:471 msgid "large-object output is not supported for plain-text dump files\n" -msgstr "ä¸æ”¯æ´å°?æ–‡å—?案備份large-object\n" +msgstr "ä¸æ”¯æ´å°?æ–‡??????arge-object\n" #: pg_dump.c:472 msgid "(Use a different output format.)\n" @@ -228,7 +227,7 @@ msgstr " -s, --schema-only åªå‚™ä»½schema,ä¸å‚™ä»½è³‡æ–™\n" msgid "" " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in\n" " plain text format\n" -msgstr " -S, --superuser=NAME 指定純文å—æ ¼å¼ä½¿ç”¨çš„管ç†è€…å稱\n" +msgstr " -S, --superuser=NAME 指定純文å—æ ¼?使用?管ç†è€…å?\n" #: pg_dump.c:693 msgid " -t, --table=TABLE dump the named table only\n" @@ -547,16 +546,17 @@ msgstr "view \"%s\"的定義似乎是空的(長度為0)\n" #: pg_dump.c:6832 #, c-format msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n" -msgstr "無效的欄ä½ç·¨è™Ÿ %d 於資料表\"%s\"\n" +msgstr "無效的欄ä½?號 %d 於資料表\"%s\"\n" #: pg_dump.c:6933 #, c-format -msgid "missing index for constraint %s\n" -msgstr "找ä¸åˆ°constraint %s 的索引\n" +msgid "missing index for constraint \"%s\"\n" +msgstr "找ä¸åˆ°constraint \"%s\"的索引\n" #: pg_dump.c:7103 -msgid "unexpected constraint type\n" -msgstr "é 期外的constraint型別\n" +#, c-format +msgid "unrecognized constraint type: %c\n" +msgstr "無法è˜åˆ¥çš„constraint型別:%c\n" #: pg_dump.c:7145 msgid "inserted invalid OID\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows re msgstr "å–å¾—rule \"%s\"於資料表\"%s\"的查詢失敗:傳回錯誤的ç†æ•¸" #: pg_dump.c:7702 -msgid "fetching dependency data\n" +msgid "reading dependency data\n" msgstr "讀å–ä¾å˜è³‡æ–™\n" #: pg_dump.c:7879 @@ -794,8 +794,8 @@ msgstr "執行 %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:398 #, c-format -msgid "setting owner and acl for %s %s\n" -msgstr "為 %s %s è¨å®šæ“有者和acl\n" +msgid "setting owner and privileges for %s %s\n" +msgstr "為 %s %s è¨å®šæ“有者和權é™\n" #: pg_backup_archiver.c:516 msgid "disabling triggers\n" @@ -919,8 +919,8 @@ msgstr "FINALIZING時發生錯誤:\n" #: pg_backup_archiver.c:1272 #, c-format -msgid "Error from TOC Entry %d; %u %u %s %s %s\n" -msgstr "TOC記錄有錯誤 %d; %u %u %s %s %s\n" +msgid "Error from TOC entry %d; %u %u %s %s %s\n" +msgstr "TOC記錄%d有錯誤;%u %u %s %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1405 #, c-format @@ -1297,8 +1297,8 @@ msgid "" " normal use. Files will be written in the current working directory.\n" msgstr "" "è¦å‘Šï¼š\n" -" é€™ç¨®æ ¼å¼åƒ…用於示範,ä¸æ˜¯ç”¨ä¾†åšä¸€èˆ¬å‚™ä»½ï¼Œæª”案會被\n" -" 寫至目å‰çš„工作目錄\n" +" é€™ç¨®æ ¼å¼åƒ…用於示範,ä¸æ˜¯ç”¨ä¾†åšä¸€?備份,檔案會被\n" +" 寫至目å‰çš„工祜目錄\n" #: pg_backup_files.c:246 msgid "could not open data file for output\n" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "無法產生暫å˜æª”å稱:%s\n" #: pg_backup_tar.c:376 msgid "could not open temporary file\n" -msgstr "無法開啟暫å˜æª”\n" +msgstr "無法開啟暫å˜?\n" #: pg_backup_tar.c:406 msgid "could not close tar member\n" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid " -a, --data-only restore only the data, no schema\n" msgstr " -a, --data-only åªé‚„原資料,ä¸é‚„原schema\n" #: pg_restore.c:375 -msgid " -C, --create process commands to create the database\n" +msgid " -C, --create issue commands to create the database\n" msgstr " -C, --create 執行建立資料庫的命令\n" #: pg_restore.c:376 @@ -1739,4 +1739,3 @@ msgstr "%s:查詢失敗:%s" #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s:查詢是:%s\n" - diff --git a/src/bin/pg_resetxlog/po/pt_BR.po b/src/bin/pg_resetxlog/po/pt_BR.po index 9f35c79dc43563af5552eb62a83905e81769c93e..9e769e6122702461840c988d4cbb22be3ec8cda4 100644 --- a/src/bin/pg_resetxlog/po/pt_BR.po +++ b/src/bin/pg_resetxlog/po/pt_BR.po @@ -1,13 +1,13 @@ # "pg_resetxlog" translation to Brazilian Portuguese Language. -# Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>, 2002. - Fair & Simple Networks Ltda. -# Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu> -# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003. +# Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>, 2002. +# Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu>, 2002. +# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-28 13:54-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-28 14:10-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:07-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-27 18:36-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-dev@lists.querencialivre.rs.gov." "br>\n" diff --git a/src/bin/psql/po/pt_BR.po b/src/bin/psql/po/pt_BR.po index 5bd18d92193b6edbc0248361fd356a77bc279913..8c7c3f1ce341a92c0191e63f7e5544e723854cc6 100644 --- a/src/bin/psql/po/pt_BR.po +++ b/src/bin/psql/po/pt_BR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # "psql" translation to Brazilian Portuguese Language. -# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003. +# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-18 14:00-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-18 14:10-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:07-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-27 18:36-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsqlbr-dev@lists.querencialivre.rs.gov." "br>\n" diff --git a/src/bin/scripts/po/pt_BR.po b/src/bin/scripts/po/pt_BR.po index 6a505b709847dd361c6905cbf93427c846365655..cc792b9e3ddc314ca233115b4846d9d94ecbd6a4 100644 --- a/src/bin/scripts/po/pt_BR.po +++ b/src/bin/scripts/po/pt_BR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # "pgscripts" translation to Brazilian Portuguese Language. -# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003. +# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-28 14:01-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-28 14:10-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:07-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-27 18:36-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsqlbr-dev@lists.querencialivre.rs.gov." "br>\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: createdb.c:221 msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" msgstr "" -" -D, --tablespace=TABLESPACE tablespace padrão para o banco de dados\n" +" -D, --tablespace=TABLESPACE tablespace padrão para o banco de dados\n" #: createdb.c:222 msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" @@ -82,31 +82,31 @@ msgstr " -E, --encoding=CODIFICA #: createdb.c:223 msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" msgstr "" -" -O, --owner=DONO usuário do banco que será dono do banco de " +" -O, --owner=DONO usuário do banco que será dono do banco de " "dados\n" #: createdb.c:224 msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" -msgstr " -T, --template=MODELO modelo de banco de dados para copiar\n" +msgstr " -T, --template=MODELO modelo de banco de dados para copiar\n" #: createdb.c:225 msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" msgstr "" -" -e, --echo mostra os comandos enviados ao servidor\n" +" -e, --echo mostra os comandos enviados ao servidor\n" #: createdb.c:226 msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" -msgstr " -q, --quiet não mostra nenhuma mensagem\n" +msgstr " -q, --quiet não mostra nenhuma mensagem\n" #: createdb.c:227 msgid " --help show this help, then exit\n" -msgstr " --help mostra esta ajuda e sai\n" +msgstr " --help mostra esta ajuda e sai\n" #: createdb.c:228 msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr "" -" --version mostra informação sobre a versão e sai\n" +" --version mostra informação sobre a versão e sai\n" #: createdb.c:229 createuser.c:255 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273 msgid "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr " -q, --quiet n msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" msgstr "" -" -U, --username=USUÁRIO nome do usuário para se conectar (não é o usuário " +" -U, --username=USUÁRIO nome do usuário para se conectar (não é o usuário " "a ser criado)\n" #: createuser.c:259 dropuser.c:156 @@ -625,36 +625,36 @@ msgstr "" "\n" "Leia a descrição do comando SQL VACUUM para obter mais detalhes.\n" -#: common.c:86 common.c:112 +#: common.c:87 common.c:113 msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: common.c:99 +#: common.c:100 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s\n" msgstr "%s: não pôde conectar ao banco de dados %s\n" -#: common.c:122 +#: common.c:123 #, c-format msgid "%s: could not connect to database %s: %s" msgstr "%s: não pôde conectar ao banco de dados %s: %s" -#: common.c:146 +#: common.c:147 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: consulta falhou: %s" -#: common.c:147 +#: common.c:148 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: consulta foi: %s\n" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:161 +#: common.c:162 msgid "y" msgstr "s" #. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. -#: common.c:163 +#: common.c:164 msgid "n" msgstr "n" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/pt_BR.po b/src/interfaces/libpq/po/pt_BR.po index e489588b8a6225a964f4c896d847046fb1c33c77..3f1636f53b210d2f28547f102c141109a2da2275 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/pt_BR.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/pt_BR.po @@ -1,13 +1,13 @@ # "libpq" translation to Brazilian Portuguese Language. -# Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>, 2002.- Fair & Simple Networks Ltda. +# Cesar Suga <sartre@linuxbr.com>, 2002. # Roberto Mello <rmello@fslc.usu.edu>, 2002. -# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003. +# Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-18 14:00-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-18 14:10-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-27 13:07-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-27 18:36-0300\n" "Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsql-dev@lists.querencialivre.rs.gov." "br>\n" @@ -70,28 +70,23 @@ msgstr "nome do servi msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n" msgstr "fe_getauthname: sistema de autenticação inválido: %d\n" -#: fe-connect.c:452 +#: fe-connect.c:457 #, c-format msgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n" msgstr "valor do modo ssl desconhecido: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:472 +#: fe-connect.c:477 #, c-format msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n" msgstr "" "valor do modo ssl é \"%s\" inválido quando suporte a SSL não foi compilado\n" -#: fe-connect.c:783 -#, c-format -msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" -msgstr "não pôde configurar o soquete para modo não-bloqueado: %s\n" - -#: fe-connect.c:810 +#: fe-connect.c:793 #, c-format msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n" msgstr "não pôde configurar o soquete para modo TCP sem atraso: %s\n" -#: fe-connect.c:841 +#: fe-connect.c:824 #, c-format msgid "" "could not connect to server: %s\n" @@ -102,7 +97,7 @@ msgstr "" "\tO servidor está executando localmente e aceitando\n" "\tconexões no soquete de domínio Unix \"%s\"?\n" -#: fe-connect.c:853 +#: fe-connect.c:836 #, c-format msgid "" "could not connect to server: %s\n" @@ -113,106 +108,116 @@ msgstr "" "\tO servidor está executando na máquina \"%s\" e aceitando\n" "\tconexões TCP/IP na porta %s?\n" -#: fe-connect.c:946 +#: fe-connect.c:929 #, c-format msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n" msgstr "não pôde traduzir nome de máquina \"%s\" para endereço: %s\n" -#: fe-connect.c:950 +#: fe-connect.c:933 #, c-format msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n" msgstr "" "não pôde traduzir caminho do soquete de domínio UNIX \"%s\" para endereço: %" "s\n" -#: fe-connect.c:1154 +#: fe-connect.c:1137 msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "" "estado de conexão inválido, provavelmente indicativo de corrupção de " "memória\n" -#: fe-connect.c:1197 +#: fe-connect.c:1180 #, c-format msgid "could not create socket: %s\n" msgstr "não pôde criar soquete: %s\n" -#: fe-connect.c:1308 +#: fe-connect.c:1203 +#, c-format +msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" +msgstr "não pôde configurar o soquete para modo não-bloqueado: %s\n" + +#: fe-connect.c:1215 +#, c-format +msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s\n" +msgstr "não pôde configurar o soquete para modo fechar-após-execução: %s\n" + +#: fe-connect.c:1307 #, c-format msgid "could not get socket error status: %s\n" msgstr "não pôde obter status de erro do soquete: %s\n" -#: fe-connect.c:1347 +#: fe-connect.c:1346 #, c-format msgid "could not get client address from socket: %s\n" msgstr "não pôde obter do soquete o endereço do cliente: %s\n" -#: fe-connect.c:1392 +#: fe-connect.c:1391 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "não pôde mandar pacote de negociação SSL: %s\n" -#: fe-connect.c:1414 fe-connect.c:2544 fe-connect.c:2553 fe-connect.c:3132 -#: fe-lobj.c:556 fe-protocol2.c:1007 fe-protocol3.c:949 +#: fe-connect.c:1413 fe-connect.c:2543 fe-connect.c:2552 fe-connect.c:3131 +#: fe-lobj.c:556 fe-protocol2.c:1007 fe-protocol3.c:958 msgid "out of memory\n" msgstr "sem memória\n" -#: fe-connect.c:1427 +#: fe-connect.c:1426 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s\n" msgstr "não pôde enviar pacote de inicialização: %s\n" -#: fe-connect.c:1467 +#: fe-connect.c:1466 #, c-format msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "" "não pôde receber resposta do servidor para pacote de negociação SSL: %s\n" -#: fe-connect.c:1486 fe-connect.c:1503 +#: fe-connect.c:1485 fe-connect.c:1502 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgstr "servidor não suporta SSL, mas SSL foi requerido\n" -#: fe-connect.c:1519 +#: fe-connect.c:1518 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgstr "a negociação SSL recebeu uma resposta inválida: %c\n" -#: fe-connect.c:1576 fe-connect.c:1608 +#: fe-connect.c:1575 fe-connect.c:1607 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgstr "pedido de autenticação esperado do servidor, mas foi recebido %c\n" -#: fe-connect.c:1844 +#: fe-connect.c:1843 msgid "unexpected message from server during startup\n" msgstr "mensagem não esperada do servidor durante inicialização\n" -#: fe-connect.c:1914 +#: fe-connect.c:1913 #, c-format msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "" "estado de conexão %c é inválido, provavelmente indicativo de corrupção de " "memória\n" -#: fe-connect.c:2592 +#: fe-connect.c:2591 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "faltando \"=\" depois de \"%s\" na cadeia de caracteres de conexão\n" -#: fe-connect.c:2641 +#: fe-connect.c:2640 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "" "cadeia de caracteres entre aspas não terminada na cadeia de caracteres de " "conexão\n" -#: fe-connect.c:2675 +#: fe-connect.c:2674 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "opção de conexão \"%s\" inválida\n" -#: fe-connect.c:2897 +#: fe-connect.c:2896 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "ponteiro de conexão é NULO\n" -#: fe-connect.c:3154 +#: fe-connect.c:3153 #, c-format msgid "" "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should " @@ -221,71 +226,71 @@ msgstr "" "AVISO: Arquivo de senhas %s tem permissões de leitura de grupo ou globais; " "permissão deve ser u=rw (0600)\n" -#: fe-exec.c:484 +#: fe-exec.c:479 msgid "NOTICE" msgstr "NOTA" -#: fe-exec.c:653 fe-exec.c:705 +#: fe-exec.c:648 fe-exec.c:700 fe-exec.c:740 msgid "command string is a null pointer\n" msgstr "linha de comando é um ponteiro nulo\n" -#: fe-exec.c:740 +#: fe-exec.c:733 fe-exec.c:823 msgid "statement name is a null pointer\n" msgstr "nome do comando é um ponteiro nulo\n" -#: fe-exec.c:771 +#: fe-exec.c:748 fe-exec.c:897 fe-exec.c:1572 +msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" +msgstr "função requer pelo menos a versão 3.0 do protocolo\n" + +#: fe-exec.c:854 msgid "no connection to the server\n" msgstr "sem conexão ao servidor\n" -#: fe-exec.c:778 +#: fe-exec.c:861 msgid "another command is already in progress\n" msgstr "outro comando já está em execução\n" -#: fe-exec.c:814 fe-exec.c:1467 -msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" -msgstr "função requer pelo menos a versão 3.0 do protocolo\n" - -#: fe-exec.c:1116 +#: fe-exec.c:1199 #, c-format msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" msgstr "asyncStatus não esperado: %d\n" -#: fe-exec.c:1221 +#: fe-exec.c:1326 msgid "COPY terminated by new PQexec" msgstr "COPY terminado por novo PQexec" -#: fe-exec.c:1229 +#: fe-exec.c:1334 msgid "COPY IN state must be terminated first\n" msgstr "Estado de COPY IN deve ser terminado primeiro\n" -#: fe-exec.c:1249 +#: fe-exec.c:1354 msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" msgstr "Estado de COPY OUT deve ser terminado primeiro\n" -#: fe-exec.c:1359 fe-exec.c:1424 fe-exec.c:1509 fe-protocol2.c:1153 -#: fe-protocol3.c:1106 +#: fe-exec.c:1464 fe-exec.c:1529 fe-exec.c:1614 fe-protocol2.c:1153 +#: fe-protocol3.c:1115 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "Nenhum COPY em andamento\n" -#: fe-exec.c:1701 +#: fe-exec.c:1806 msgid "connection in wrong state\n" msgstr "conexão em estado errado\n" -#: fe-exec.c:1732 +#: fe-exec.c:1837 msgid "invalid ExecStatusType code" msgstr "código de ExecStatusType é inválido" -#: fe-exec.c:1796 fe-exec.c:1819 +#: fe-exec.c:1901 fe-exec.c:1924 #, c-format msgid "column number %d is out of range 0..%d" msgstr "coluna número %d está fora do intervalo 0..%d" -#: fe-exec.c:1812 +#: fe-exec.c:1917 #, c-format msgid "row number %d is out of range 0..%d" msgstr "linha número %d está fora do intervalo 0..%d" -#: fe-exec.c:2094 +#: fe-exec.c:2199 #, c-format msgid "could not interpret result from server: %s" msgstr "não pôde interpretar resultado do servidor: %s" @@ -440,17 +445,17 @@ msgstr "" "servidor enviou dados binários (mensagem \"B\") sem antes enviar descrição " "de registro (mensagem \"T\")" -#: fe-protocol2.c:548 fe-protocol3.c:335 +#: fe-protocol2.c:548 fe-protocol3.c:344 #, c-format msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n" msgstr "" "resposta inesperada do servidor; primeiro caracter recebido foi \"%c\"\n" -#: fe-protocol2.c:760 fe-protocol3.c:568 +#: fe-protocol2.c:760 fe-protocol3.c:577 msgid "out of memory for query result\n" msgstr "sem memória para resultado da consulta\n" -#: fe-protocol2.c:1196 fe-protocol3.c:1175 +#: fe-protocol2.c:1196 fe-protocol3.c:1184 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -459,12 +464,12 @@ msgstr "%s" msgid "lost synchronization with server, resetting connection" msgstr "perda de sincronismo com o servidor, reiniciando conexão" -#: fe-protocol2.c:1343 fe-protocol2.c:1375 fe-protocol3.c:1378 +#: fe-protocol2.c:1343 fe-protocol2.c:1375 fe-protocol3.c:1387 #, c-format msgid "protocol error: id=0x%x\n" msgstr "erro do protocolo: id=0x%x\n" -#: fe-protocol3.c:297 +#: fe-protocol3.c:306 msgid "" "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" " "message)\n" @@ -472,65 +477,65 @@ msgstr "" "servidor enviou dados (mensagem \"D\") sem antes enviar descrição de " "registro (mensagem \"T\")\n" -#: fe-protocol3.c:356 +#: fe-protocol3.c:365 #, c-format msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n" msgstr "" "conteúdo da mensagem não está de acordo com o tamanho no tipo de mensagem \"%" "c\"\n" -#: fe-protocol3.c:377 +#: fe-protocol3.c:386 #, c-format msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n" msgstr "" "perda de sincronismo com o servidor: recebeu tipo de mensagem \"%c\", " "tamanho %d\n" -#: fe-protocol3.c:513 +#: fe-protocol3.c:522 msgid "unexpected field count in \"D\" message\n" msgstr "contagem de campos inesperada em mensagem \"D\"\n" #. translator: %s represents a digit string -#: fe-protocol3.c:642 fe-protocol3.c:650 +#: fe-protocol3.c:651 fe-protocol3.c:659 #, c-format msgid " at character %s" msgstr " no caracter %s" -#: fe-protocol3.c:659 +#: fe-protocol3.c:668 #, c-format msgid "DETAIL: %s\n" msgstr "DETALHE: %s\n" -#: fe-protocol3.c:662 +#: fe-protocol3.c:671 #, c-format msgid "HINT: %s\n" msgstr "DICA: %s\n" -#: fe-protocol3.c:665 +#: fe-protocol3.c:674 #, c-format msgid "QUERY: %s\n" msgstr "CONSULTA: %s\n" -#: fe-protocol3.c:668 +#: fe-protocol3.c:677 #, c-format msgid "CONTEXT: %s\n" msgstr "CONTEXTO: %s\n" -#: fe-protocol3.c:680 +#: fe-protocol3.c:689 msgid "LOCATION: " msgstr "LOCAL: " -#: fe-protocol3.c:682 +#: fe-protocol3.c:691 #, c-format msgid "%s, " msgstr "%s, " -#: fe-protocol3.c:684 +#: fe-protocol3.c:693 #, c-format msgid "%s:%s" msgstr "%s:%s" -#: fe-protocol3.c:991 +#: fe-protocol3.c:1000 msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" msgstr "PQgetline: não está fazendo COPY OUT de texto\n" @@ -645,6 +650,3 @@ msgstr "certificado n #, c-format msgid "certificate could not be obtained: %s\n" msgstr "certificado não pôde ser obtido: %s\n" - -#~ msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n" -#~ msgstr "certificado/chave privada não correspondem (%s): %s\n" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/ru.po b/src/interfaces/libpq/po/ru.po index 2641775c0401643deaad9dc36afb5df2a51c9541..83627c15d92a1e76e0f82d2f7a2b0c21f061261b 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/ru.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/ru.po @@ -1,10 +1,13 @@ # ru.po # LIBPQ Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # -# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.16 2004/10/27 11:22:18 petere Exp $ +# Copyright (c) 2001-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca +# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself. +# +# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/ru.po,v 1.17 2004/11/02 09:20:22 petere Exp $ # # ChangeLog: -# - March 27 - October 17, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca> +# - March 27 - November 1, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca> # - July 24 - October 5, 2003: Updates for 7.4.*; <mokhov@cs.concordia.ca> # - Januray 2, 2002: Completed SSL translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> # - October 12, 2002: Post-7.3beta2 fuzzy translation fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> @@ -14,13 +17,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-17 01:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-17 15:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-01 15:49-0500\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" #: fe-auth.c:232 #, c-format @@ -78,27 +83,22 @@ msgstr " msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n" msgstr "fe_getauthname: ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ: %d\n" -#: fe-connect.c:452 +#: fe-connect.c:457 #, c-format msgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ sslmode: \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:472 +#: fe-connect.c:477 #, c-format msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n" msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ sslmode \"%s\" ÎÅ×ÅÒÎÏ ÅÓÌÉ ÐÏÄÄÅÒÖËÁ SSL ÎÅ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÁ\n" -#: fe-connect.c:783 -#, c-format -msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" -msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÎÅ ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ: %s\n" - -#: fe-connect.c:810 +#: fe-connect.c:793 #, c-format msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n" msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÂÅÓÐÒÅÒÙ×ÎÙÊ TCP ÒÅÖÉÍ: %s\n" -#: fe-connect.c:841 +#: fe-connect.c:824 #, c-format msgid "" "could not connect to server: %s\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "\tòÁÂÏÔÁÅÔ ÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ ÌÏËÁÌØÎÏ É ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ\n" "\tÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÐÏ ÓÏËÅÔÕ Unix'Ï×ÓËÏÇÏ ÄÏÍÅÎÁ \"%s\"?\n" -#: fe-connect.c:853 +#: fe-connect.c:836 #, c-format msgid "" "could not connect to server: %s\n" @@ -120,179 +120,192 @@ msgstr "" "\tòÁÂÏÔÁÅÔ ÌÉ ÓÅÒ×ÅÒ ÎÁ ÈÏÓÔÅ \"%s\" É ÐÒÉÎÉÍÁÅÔ ÌÉ\n" "\tÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÞÅÒÅÚ TCP/IP ÐÒÏÔÏËÏÌ ÎÁ ÐÏÒÔ %s?\n" -#: fe-connect.c:946 +#: fe-connect.c:929 #, c-format msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n" msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÔÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ \"%s\" × ÁÄÒÅÓ: %s\n" -#: fe-connect.c:950 +#: fe-connect.c:933 #, c-format msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n" msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÔÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ ÐÕÔØ ÓÏËÅÔÏ× UNIX-ÄÏÍÅÎÁ \"%s\" × ÁÄÒÅÓ: %s\n" -#: fe-connect.c:1154 +#: fe-connect.c:1137 msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n" -#: fe-connect.c:1197 +#: fe-connect.c:1180 #, c-format msgid "could not create socket: %s\n" msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ: %s\n" -#: fe-connect.c:1308 +#: fe-connect.c:1203 +#, c-format +msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÎÅ ÂÌÏËÉÒÕÀÝÉÊ ÒÅÖÉÍ: %s\n" + +#: fe-connect.c:1215 +#, c-format +msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s\n" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏËÅÔ × ÒÅÖÉÍ ÚÁËÒÙÔÉÑ-ÎÁ-×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ (close-on-exec): %s\n" + +#: fe-connect.c:1307 #, c-format msgid "could not get socket error status: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÏÛÉÂËÉ ÓÏËÅÔÁ: %s\n" -#: fe-connect.c:1347 +#: fe-connect.c:1346 #, c-format msgid "could not get client address from socket: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÁÄÒÅÓ ËÌÉÅÎÔÁ ÉÚ ÓÏËÅÔÁ: %s\n" -#: fe-connect.c:1392 +#: fe-connect.c:1391 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÑ SSL: %s\n" -#: fe-connect.c:1414 -#: fe-connect.c:2544 -#: fe-connect.c:2553 -#: fe-connect.c:3132 +#: fe-connect.c:1413 +#: fe-connect.c:2628 +#: fe-connect.c:2637 +#: fe-connect.c:3216 #: fe-lobj.c:556 #: fe-protocol2.c:1007 -#: fe-protocol3.c:949 +#: fe-protocol3.c:958 msgid "out of memory\n" msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ\n" -#: fe-connect.c:1427 +#: fe-connect.c:1426 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s\n" msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÐÁËÅÔ: %s\n" -#: fe-connect.c:1467 +#: fe-connect.c:1466 #, c-format msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "ÎÅ ÂÙÌ ÐÏÌÕÞÅÎ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÎÁ ÐÁËÅÔ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÑ SSL: %s\n" -#: fe-connect.c:1486 -#: fe-connect.c:1503 +#: fe-connect.c:1485 +#: fe-connect.c:1502 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ SSL, ÎÏ ÎÁÌÉÞÉÅ SSL ÂÙÌÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ\n" -#: fe-connect.c:1519 +#: fe-connect.c:1518 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgstr "ÐÏÌÕÞÅÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÎÁ ÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÉÅ ÐÏ SSL: %c\n" -#: fe-connect.c:1576 -#: fe-connect.c:1608 +#: fe-connect.c:1575 +#: fe-connect.c:1607 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÐÒÏÓ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÏÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÎÏ ÂÙÌÏ ÐÏÌÕÞÅÎÏ: %c\n" -#: fe-connect.c:1844 +#: fe-connect.c:1843 msgid "unexpected message from server during startup\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ\n" -#: fe-connect.c:1914 +#: fe-connect.c:1913 #, c-format msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ %c, ×ÏÚÍÏÖÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÎÁÒÕÛÅÎÉÅ ÃÅÌÏÓÔÎÏÓÔÉ ÐÁÍÑÔÉ\n" -#: fe-connect.c:2592 +#: fe-connect.c:2676 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ \"=\" ÐÏÓÌÅ \"%s\" × ÓÔÒÏËÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n" -#: fe-connect.c:2641 +#: fe-connect.c:2725 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ (ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ËÁ×ÙÞËÉ) × ÓÔÒÏËÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ\n" -#: fe-connect.c:2675 +#: fe-connect.c:2759 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÏÐÃÉÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:2897 +#: fe-connect.c:2981 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ NULL'ÏÍ\n" -#: fe-connect.c:3154 +#: fe-connect.c:3238 #, c-format msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n" msgstr "÷îéíáîéå: ðÁÒÏÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ %s ÚÁÐÉÓÁÎ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ ÞÔÅÎÉÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÉÌÉ ÇÒÕÐÐÙ; ÐÒÁ×Á ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ u=rw (0600)\n" -#: fe-exec.c:484 +#: fe-exec.c:479 msgid "NOTICE" msgstr "NOTICE" -#: fe-exec.c:653 -#: fe-exec.c:705 +#: fe-exec.c:648 +#: fe-exec.c:700 +#: fe-exec.c:740 msgid "command string is a null pointer\n" msgstr "ËÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÕÌÅ×ÙÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÍ\n" -#: fe-exec.c:740 +#: fe-exec.c:733 +#: fe-exec.c:823 msgid "statement name is a null pointer\n" msgstr "ÉÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÕÌÅ×ÙÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÍ\n" -#: fe-exec.c:771 +#: fe-exec.c:748 +#: fe-exec.c:897 +#: fe-exec.c:1572 +msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" +msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ 3.0\n" + +#: fe-exec.c:854 msgid "no connection to the server\n" msgstr "ÎÅÔ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ\n" -#: fe-exec.c:778 +#: fe-exec.c:861 msgid "another command is already in progress\n" msgstr "ÄÒÕÇÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ\n" -#: fe-exec.c:814 -#: fe-exec.c:1467 -msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" -msgstr "ÆÕÎËÃÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ 3.0\n" - -#: fe-exec.c:1116 +#: fe-exec.c:1199 #, c-format msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ asyncStatus: %d\n" -#: fe-exec.c:1221 +#: fe-exec.c:1326 msgid "COPY terminated by new PQexec" msgstr "COPY ÐÒÅËÒÁÝÅÎÁ ÎÏ×ÏÊ PQexec" -#: fe-exec.c:1229 +#: fe-exec.c:1334 msgid "COPY IN state must be terminated first\n" msgstr "ÓÎÁÞÁÌÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ COPY IN ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n" -#: fe-exec.c:1249 +#: fe-exec.c:1354 msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" msgstr "ÓÎÁÞÁÌÁ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ COPY OUT ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n" -#: fe-exec.c:1359 -#: fe-exec.c:1424 -#: fe-exec.c:1509 +#: fe-exec.c:1464 +#: fe-exec.c:1529 +#: fe-exec.c:1614 #: fe-protocol2.c:1153 -#: fe-protocol3.c:1106 +#: fe-protocol3.c:1115 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÁ COPY ÎÅ ÎÁÂÌÀÄÁÅÔÓÑ\n" -#: fe-exec.c:1701 +#: fe-exec.c:1806 msgid "connection in wrong state\n" msgstr "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ × ÎÅ×ÅÒÎÏÍ ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ\n" -#: fe-exec.c:1732 +#: fe-exec.c:1837 msgid "invalid ExecStatusType code" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÏÄ ExecStatusType" -#: fe-exec.c:1796 -#: fe-exec.c:1819 +#: fe-exec.c:1901 +#: fe-exec.c:1924 #, c-format msgid "column number %d is out of range 0..%d" msgstr "ËÏÌÏÎËÁ N %d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0..%d" -#: fe-exec.c:1812 +#: fe-exec.c:1917 #, c-format msgid "row number %d is out of range 0..%d" msgstr "ÒÑÄ N %d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0..%d" -#: fe-exec.c:2094 +#: fe-exec.c:2199 #, c-format msgid "could not interpret result from server: %s" msgstr "ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ: %s" @@ -441,18 +454,18 @@ msgid "server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\" msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÏÔÐÒÁ×ÉÌ Ä×ÏÉÞÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"B\") ÂÅÚ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"T\")" #: fe-protocol2.c:548 -#: fe-protocol3.c:335 +#: fe-protocol3.c:344 #, c-format msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÏÔ×ÅÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ; ÐÅÒ×ÙÊ ÐÏÌÕÞÅÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: \"%c\"\n" #: fe-protocol2.c:760 -#: fe-protocol3.c:568 +#: fe-protocol3.c:577 msgid "out of memory for query result\n" msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÚÁÐÒÏÓÁ\n" #: fe-protocol2.c:1196 -#: fe-protocol3.c:1175 +#: fe-protocol3.c:1184 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -463,71 +476,71 @@ msgstr " #: fe-protocol2.c:1343 #: fe-protocol2.c:1375 -#: fe-protocol3.c:1378 +#: fe-protocol3.c:1387 #, c-format msgid "protocol error: id=0x%x\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ: id=0x%x\n" -#: fe-protocol3.c:297 +#: fe-protocol3.c:306 msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)\n" msgstr "ÓÅÒ×ÅÒ ÏÔÐÒÁ×ÉÌ ÄÁÎÎÙÅ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"D\") ÂÅÚ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ (ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ \"T\")\n" -#: fe-protocol3.c:356 +#: fe-protocol3.c:365 #, c-format msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n" msgstr "ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÓÏÇÌÁÛÁÅÔÓÑ Ó ÄÌÉÎÏÊ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÉ ÔÉÐÁ \"%c\"\n" -#: fe-protocol3.c:377 +#: fe-protocol3.c:386 #, c-format msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n" msgstr "ÐÏÔÅÒÑÎÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÑ Ó ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: ÐÏÌÕÞÅÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÔÉÐÁ \"%c\", ÄÌÉÎÁ %d\n" -#: fe-protocol3.c:513 +#: fe-protocol3.c:522 msgid "unexpected field count in \"D\" message\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÏÌÅÊ × ÓÏÂÝÅÎÉÉ \"D\"\n" #. translator: %s represents a digit string -#: fe-protocol3.c:642 -#: fe-protocol3.c:650 +#: fe-protocol3.c:651 +#: fe-protocol3.c:659 #, c-format msgid " at character %s" msgstr " ÎÁ ÓÉÍ×ÏÌÅ %s" -#: fe-protocol3.c:659 +#: fe-protocol3.c:668 #, c-format msgid "DETAIL: %s\n" msgstr "ðïäòïâîï: %s\n" -#: fe-protocol3.c:662 +#: fe-protocol3.c:671 #, c-format msgid "HINT: %s\n" msgstr "ðïäóëáúëá: %s\n" -#: fe-protocol3.c:665 +#: fe-protocol3.c:674 #, c-format msgid "QUERY: %s\n" msgstr "úáðòïó: %s\n" -#: fe-protocol3.c:668 +#: fe-protocol3.c:677 #, c-format msgid "CONTEXT: %s\n" msgstr "ëïîôåëóô: %s\n" -#: fe-protocol3.c:680 +#: fe-protocol3.c:689 msgid "LOCATION: " msgstr "òáóðïìïöåîéå: " -#: fe-protocol3.c:682 +#: fe-protocol3.c:691 #, c-format msgid "%s, " msgstr "%s, " -#: fe-protocol3.c:684 +#: fe-protocol3.c:693 #, c-format msgid "%s:%s" msgstr "%s:%s" -#: fe-protocol3.c:991 +#: fe-protocol3.c:1000 msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" msgstr "PQgetline: ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ COPY OUT\n" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po b/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po index 1f6e5b5057abd038dd40c169a5d23375a08b544a..a07320cf460bbd6acdd1ecc45b3365b03663d5c8 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po @@ -1,646 +1,816 @@ -# Traditional Chinese translation for libpq. -# 2004-07-29 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net> -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-19 01:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-19 11:08+0800\n" -"Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n" -"Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: fe-auth.c:232 -#, c-format -msgid "Kerberos 4 error: %s\n" -msgstr "Kerberos 4錯誤:%s\n" - -#: fe-auth.c:394 -#, c-format -msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n" -msgstr "無法將socketè¨ç‚ºé˜»æ“‹æ¨¡å¼ï¼š%s\n" - -#: fe-auth.c:411 -#: fe-auth.c:415 -#, c-format -msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n" -msgstr "kerberos 5èªè‰è¢«æ‹’絕:%*s\n" - -#: fe-auth.c:441 -#, c-format -msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n" -msgstr "無法將socket還原為éžé˜»æ“‹æ¨¡å¼ï¼š%s\n" - -#: fe-auth.c:508 -msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n" -msgstr "ä¸æ”¯æ´ SCM_CRED èªè‰æ–¹å¼\n" - -#: fe-auth.c:600 -msgid "Kerberos 4 authentication failed\n" -msgstr "Kerberos 4èªè‰å¤±æ•—\n" - -#: fe-auth.c:608 -msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n" -msgstr "ä¸æ”¯æ´Kerberos 4èªè‰æ–¹å¼\n" - -#: fe-auth.c:619 -msgid "Kerberos 5 authentication failed\n" -msgstr "Kerberos 5èªè‰å¤±æ•—\n" - -#: fe-auth.c:627 -msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n" -msgstr "ä¸æ”¯æ´Kerberos 5èªè‰æ–¹å¼\n" - -#: fe-auth.c:655 -#, c-format -msgid "authentication method %u not supported\n" -msgstr "ä¸æ”¯æ´ %u èªè‰æ–¹å¼\n" - -#: fe-auth.c:692 -#, c-format -msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n" -msgstr "忽略éžæ³•çš„èªè‰æœå‹™å稱\"%s\"\n" - -#: fe-auth.c:764 -#, c-format -msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n" -msgstr "fe_getauthname:無效的èªè‰ç³»çµ±ï¼š%d\n" - -#: fe-connect.c:452 -#, c-format -msgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n" -msgstr "無效的sslmode:\"%s\"\n" - -#: fe-connect.c:472 -#, c-format -msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n" -msgstr "ç·¨è¯æ™‚æœªåŠ å…¥SSL支æ´ï¼Œç„¡æ•ˆçš„sllmode值\"%s\"\n" - -#: fe-connect.c:783 -#, c-format -msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" -msgstr "無法將socketè¨å®šç‚ºéžé˜»æ“‹æ¨¡å¼ï¼š%s\n" - -#: fe-connect.c:810 -#, c-format -msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n" -msgstr "無法將socketè¨å®šç‚ºTCP無延é²æ¨¡å¼ï¼š%s\n" - -#: fe-connect.c:841 -#, c-format -msgid "" -"could not connect to server: %s\n" -"\tIs the server running locally and accepting\n" -"\tconnections on Unix domain socket \"%s\"?\n" -msgstr "" -"無法連線到伺æœå™¨: %s\n" -"\t伺æœå™¨æ˜¯å¦åœ¨æœ¬åœ°åŸ·è¡Œä¸¦ä¸”在 Unix domain socket\n" -"\t\"%s\"上準備接å—連線?\n" - -#: fe-connect.c:853 -#, c-format -msgid "" -"could not connect to server: %s\n" -"\tIs the server running on host \"%s\" and accepting\n" -"\tTCP/IP connections on port %s?\n" -msgstr "" -"無法連線到伺æœå™¨ï¼š%s\n" -"\t伺æœå™¨æ˜¯å¦åœ¨ä¸»æ©Ÿ\"%s\"上執行並且準備接å—在\n" -"\tåŸ è™Ÿ %s 上的TCP/IP連線?\n" - -#: fe-connect.c:946 -#, c-format -msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n" -msgstr "無法將主機å稱\"%s\"轉æ›æˆä½å€ï¼š%s\n" - -#: fe-connect.c:950 -#, c-format -msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n" -msgstr "無法將Unix-domain socket路徑\"%s\"轉æ›æˆä½å€ï¼š%s\n" - -#: fe-connect.c:1154 -msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" -msgstr "無效的連線狀態,å¯èƒ½æ˜¯è¨˜æ†¶é«”ä¸çš„è³‡æ–™è¢«ç ´å£ž\n" - -#: fe-connect.c:1197 -#, c-format -msgid "could not create socket: %s\n" -msgstr "無法建立socket:%s\n" - -#: fe-connect.c:1308 -#, c-format -msgid "could not get socket error status: %s\n" -msgstr "無法å–å¾—socket的錯誤狀態:%s\n" - -#: fe-connect.c:1347 -#, c-format -msgid "could not get client address from socket: %s\n" -msgstr "無法從socketå–得客戶端ä½å€ï¼š%s\n" - -#: fe-connect.c:1392 -#, c-format -msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" -msgstr "無法傳é€SSL交談å°åŒ…:%s\n" - -#: fe-connect.c:1414 -#: fe-connect.c:2544 -#: fe-connect.c:2553 -#: fe-connect.c:3132 -#: fe-lobj.c:556 -#: fe-protocol2.c:1007 -#: fe-protocol3.c:958 -msgid "out of memory\n" -msgstr "記憶體用盡\n" - -#: fe-connect.c:1427 -#, c-format -msgid "could not send startup packet: %s\n" -msgstr "無法傳é€å•Ÿå‹•å°åŒ…:%s\n" - -#: fe-connect.c:1467 -#, c-format -msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n" -msgstr "收ä¸åˆ°ä¼ºæœå™¨å° SSL 交談å°åŒ…的回應: %s\n" - -#: fe-connect.c:1486 -#: fe-connect.c:1503 -msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" -msgstr "伺æœå™¨ä¸æ”¯æ´ SSL,但是被è¦æ±‚使用 SSL\n" - -#: fe-connect.c:1519 -#, c-format -msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" -msgstr "收到無效的 SSL 交談回應:%c\n" - -#: fe-connect.c:1576 -#: fe-connect.c:1608 -#, c-format -msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" -msgstr "期待來自伺æœå™¨çš„èªè‰è«‹æ±‚,但是收到 %c\n" - -#: fe-connect.c:1844 -msgid "unexpected message from server during startup\n" -msgstr "å•Ÿå‹•éŽç¨‹ä¸æ”¶åˆ°ä¾†è‡ªä¼ºæœå™¨çš„éžé 期訊æ¯\n" - -#: fe-connect.c:1914 -#, c-format -msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" -msgstr "無效的連線狀態 %c,å¯èƒ½æ˜¯è¨˜æ†¶é«”ä¸çš„è³‡æ–™è¢«ç ´å£ž\n" - -#: fe-connect.c:2592 -#, c-format -msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" -msgstr "在連線資訊å—串裡的 \"%s\" 後é¢ç¼ºå°‘ \"=\"\n" - -#: fe-connect.c:2641 -msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" -msgstr "連線資訊å—串ä¸æœ‰æœªçµæŸçš„引號\n" - -#: fe-connect.c:2675 -#, c-format -msgid "invalid connection option \"%s\"\n" -msgstr "無效的連線é¸é … \"%s\"\n" - -#: fe-connect.c:2897 -msgid "connection pointer is NULL\n" -msgstr "連線指標是 NULL\n" - -#: fe-connect.c:3154 -#, c-format -msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n" -msgstr "è¦å‘Šï¼šå¯†ç¢¼æª”%så¯ä»¥è¢«å…¶ä»–人或群組å˜å–,應該將權é™è¨ç‚ºu=rw(0600)\n" - -#: fe-exec.c:484 -msgid "NOTICE" -msgstr "注æ„" - -#: fe-exec.c:653 -#: fe-exec.c:705 -#: fe-exec.c:745 -msgid "command string is a null pointer\n" -msgstr "命令å—串是一個空指標\n" - -#: fe-exec.c:738 -#: fe-exec.c:828 -msgid "statement name is a null pointer\n" -msgstr "敘述å稱是一個空指標\n" - -#: fe-exec.c:753 -#: fe-exec.c:902 -#: fe-exec.c:1577 -msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" -msgstr "函å¼éœ€è¦3.0版以上的å”定\n" - -#: fe-exec.c:859 -msgid "no connection to the server\n" -msgstr "沒有連線到伺æœå™¨\n" - -#: fe-exec.c:866 -msgid "another command is already in progress\n" -msgstr "å¦å¤–一æ¢å‘½ä»¤æ£åœ¨åŸ·è¡Œä¸\n" - -#: fe-exec.c:1204 -#, c-format -msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" -msgstr "éžé 期的asyncStatus:%d\n" - -#: fe-exec.c:1331 -msgid "COPY terminated by new PQexec" -msgstr "COPY被新的PQexecä¸æ–·" - -#: fe-exec.c:1339 -msgid "COPY IN state must be terminated first\n" -msgstr "å¿…é ˆå…ˆçµæŸ COPY IN 狀態\n" - -#: fe-exec.c:1359 -msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" -msgstr "å¿…é ˆå…ˆçµæŸ COPY OUT 狀態\n" - -#: fe-exec.c:1469 -#: fe-exec.c:1534 -#: fe-exec.c:1619 -#: fe-protocol2.c:1153 -#: fe-protocol3.c:1115 -msgid "no COPY in progress\n" -msgstr "沒有執行ä¸çš„ COPY 命令\n" - -#: fe-exec.c:1811 -msgid "connection in wrong state\n" -msgstr "連線處於錯誤的狀態\n" - -#: fe-exec.c:1842 -msgid "invalid ExecStatusType code" -msgstr "無效的 ExecStatusType 代碼" - -#: fe-exec.c:1906 -#: fe-exec.c:1929 -#, c-format -msgid "column number %d is out of range 0..%d" -msgstr "列號 %d è¶…å‡ºäº†ç¯„åœ 0..%d" - -#: fe-exec.c:1922 -#, c-format -msgid "row number %d is out of range 0..%d" -msgstr "行號 %d è¶…å‡ºäº†ç¯„åœ 0..%d" - -#: fe-exec.c:2204 -#, c-format -msgid "could not interpret result from server: %s" -msgstr "無法解讀來自伺æœå™¨çš„çµæžœï¼š%s" - -#: fe-lobj.c:410 -#: fe-lobj.c:495 -#, c-format -msgid "could not open file \"%s\": %s\n" -msgstr "無法開啟檔案 \"%s\":%s\n" - -#: fe-lobj.c:422 -#, c-format -msgid "could not create large object for file \"%s\"\n" -msgstr "無法為檔案 \"%s\" 建立 large object\n" - -#: fe-lobj.c:432 -#: fe-lobj.c:482 -#, c-format -msgid "could not open large object %u\n" -msgstr "無法開啟 large object %u\n" - -#: fe-lobj.c:447 -#, c-format -msgid "error while reading file \"%s\"\n" -msgstr "讀å–檔案 \"%s\" 時發生錯誤\n" - -#: fe-lobj.c:510 -#: fe-lobj.c:523 -#, c-format -msgid "error while writing to file \"%s\"\n" -msgstr "寫入檔案 \"%s\" 時發生錯誤\n" - -#: fe-lobj.c:601 -msgid "query to initialize large object functions did not return data\n" -msgstr "åˆå§‹åŒ–大型物件函å¼çš„查詢沒有傳回資料\n" - -#: fe-lobj.c:639 -msgid "cannot determine OID of function lo_open\n" -msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·å‡½å¼ lo_open çš„ OID\n" - -#: fe-lobj.c:646 -msgid "cannot determine OID of function lo_close\n" -msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·å‡½å¼ lo_close çš„ OID\n" - -#: fe-lobj.c:653 -msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n" -msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·å‡½å¼ lo_creat çš„ OID\n" - -#: fe-lobj.c:660 -msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n" -msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·å‡½å¼ lo_unlink çš„ OID\n" - -#: fe-lobj.c:667 -msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n" -msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·å‡½å¼ lo_lseek çš„ OID\n" - -#: fe-lobj.c:674 -msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n" -msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·æ‡½å¼ lo_tell çš„ OID\n" - -#: fe-lobj.c:681 -msgid "cannot determine OID of function loread\n" -msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·å‡½å¼ loread çš„ OID\n" - -#: fe-lobj.c:688 -msgid "cannot determine OID of function lowrite\n" -msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·å‡½å¼ lowrite çš„ OID\n" - -#: fe-misc.c:228 -#, c-format -msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt" -msgstr "pgGetIntä¸æ”¯æ´å¤§å°ç‚º %lu 的整數 " - -#: fe-misc.c:264 -#, c-format -msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt" -msgstr "pgPutIntä¸æ”¯æ´å¤§å°ç‚º %lu 的整數" - -#: fe-misc.c:544 -#: fe-misc.c:748 -msgid "connection not open\n" -msgstr "連接未開啟\n" - -#: fe-misc.c:610 -#: fe-misc.c:701 -#, c-format -msgid "could not receive data from server: %s\n" -msgstr "無法從伺æœå™¨æŽ¥æ”¶è³‡æ–™ï¼š%s\n" - -#: fe-misc.c:718 -#: fe-misc.c:786 -msgid "" -"server closed the connection unexpectedly\n" -"\tThis probably means the server terminated abnormally\n" -"\tbefore or while processing the request.\n" -msgstr "" -"伺æœå™¨æ„外地ä¸æ–·äº†é€£ç·š\n" -"\tå¯èƒ½æ˜¯ä¼ºæœå™¨åœ¨è™•ç†è«‹æ±‚之å‰\n" -"\t或者æ£åœ¨è™•ç†è«‹æ±‚的時候ä¸æ£å¸¸ä¸æ¢\n" - -#: fe-misc.c:803 -#, c-format -msgid "could not send data to server: %s\n" -msgstr "無法å‘伺æœå™¨å‚³é€è³‡æ–™ï¼š%s\n" - -#: fe-misc.c:923 -msgid "timeout expired\n" -msgstr "發生逾時\n" - -#: fe-misc.c:968 -msgid "socket not open\n" -msgstr "socket 未開啟\n" - -#: fe-misc.c:991 -#, c-format -msgid "select() failed: %s\n" -msgstr "select()失敗:%s\n" - -#: fe-protocol2.c:91 -#, c-format -msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n" -msgstr "無效的setenv狀態 %c,å¯èƒ½æ˜¯è¨˜æ†¶é«”ä¸çš„è³‡æ–™è¢«ç ´å£ž\n" - -#: fe-protocol2.c:333 -#, c-format -msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n" -msgstr "無效的狀態 %c,å¯èƒ½æ˜¯è¨˜æ†¶é«”ä¸çš„è³‡æ–™è¢«ç ´å£ž\n" - -#: fe-protocol2.c:423 -#: fe-protocol3.c:183 -#, c-format -msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle" -msgstr "閒置時收到伺æœå™¨é€ä¾†é¡žåž‹ç‚º0x%02x的訊æ¯" - -#: fe-protocol2.c:462 -#, c-format -msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)" -msgstr "空的查詢回應(\"I\"訊æ¯)後跟隨éžé 期å—å…ƒ %c" - -#: fe-protocol2.c:517 -msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)" -msgstr "伺æœå™¨å‚³é€è³‡æ–™(\"D\"訊æ¯)而未æ供資料行æè¿°(\"T\"訊æ¯)" - -#: fe-protocol2.c:533 -msgid "server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" message)" -msgstr "伺æœå™¨å‚³é€äºŒå…ƒè³‡æ–™(\"B\"訊æ¯)而未æ供資料行æè¿°(\"T\"訊æ¯)" - -#: fe-protocol2.c:548 -#: fe-protocol3.c:344 -#, c-format -msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n" -msgstr "éžé 期的伺æœå™¨å›žæ‡‰ï¼Œæ”¶åˆ°çš„第一個å—元是\"%c\"\n" - -#: fe-protocol2.c:760 -#: fe-protocol3.c:577 -msgid "out of memory for query result\n" -msgstr "查詢çµæžœç”¨ç›¡è¨˜æ†¶é«”\n" - -#: fe-protocol2.c:1196 -#: fe-protocol3.c:1184 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: fe-protocol2.c:1208 -msgid "lost synchronization with server, resetting connection" -msgstr "無法與伺æœå™¨å”調,é‡ç½®é€£ç·š" - -#: fe-protocol2.c:1343 -#: fe-protocol2.c:1375 -#: fe-protocol3.c:1387 -#, c-format -msgid "protocol error: id=0x%x\n" -msgstr "å”定錯誤:id=0x%x\n" - -#: fe-protocol3.c:306 -msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)\n" -msgstr "伺æœå™¨å‚³é€è³‡æ–™(\"D\"訊æ¯)而未æ供資料行æè¿°(\"T\"訊æ¯)\n" - -#: fe-protocol3.c:365 -#, c-format -msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n" -msgstr "訊æ¯é¡žåž‹\"%c\"的長度與訊æ¯å…§å®¹ä¸ç¬¦\n" - -#: fe-protocol3.c:386 -#, c-format -msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n" -msgstr "無法與伺æœå™¨å”調:收到訊æ¯é¡žåž‹\"%c\",長度 %d\n" - -#: fe-protocol3.c:522 -msgid "unexpected field count in \"D\" message\n" -msgstr "éžé 期的\"D\"訊æ¯æ¬„ä½æ•¸\n" - -# translator: %s represents a digit string -# translator: %s represents a digit string -#: fe-protocol3.c:651 -#: fe-protocol3.c:659 -#, c-format -msgid " at character %s" -msgstr "æ–¼å—å…ƒ %s" - -#: fe-protocol3.c:668 -#, c-format -msgid "DETAIL: %s\n" -msgstr "" - -#: fe-protocol3.c:671 -#, c-format -msgid "HINT: %s\n" -msgstr "" - -#: fe-protocol3.c:674 -#, c-format -msgid "QUERY: %s\n" -msgstr "" - -#: fe-protocol3.c:677 -#, c-format -msgid "CONTEXT: %s\n" -msgstr "" - -#: fe-protocol3.c:689 -msgid "LOCATION: " -msgstr "" - -#: fe-protocol3.c:691 -#, c-format -msgid "%s, " -msgstr "" - -#: fe-protocol3.c:693 -#, c-format -msgid "%s:%s" -msgstr "" - -#: fe-protocol3.c:1000 -msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" -msgstr "" - -#: fe-secure.c:264 -#, c-format -msgid "could not establish SSL connection: %s\n" -msgstr "無法建立 SSL 連線?%s\n" - -#: fe-secure.c:330 -#: fe-secure.c:415 -#: fe-secure.c:1038 -#, c-format -msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" -msgstr "SSL SYSCALL錯誤:%s\n" - -#: fe-secure.c:335 -#: fe-secure.c:420 -#: fe-secure.c:1042 -msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" -msgstr "SSL SYSCALL錯誤:發ç¾EOF\n" - -#: fe-secure.c:347 -#: fe-secure.c:431 -#: fe-secure.c:1051 -#, c-format -msgid "SSL error: %s\n" -msgstr "SSL 錯誤:%s\n" - -#: fe-secure.c:357 -#: fe-secure.c:441 -#: fe-secure.c:1059 -#, c-format -msgid "unrecognized SSL error code: %d\n" -msgstr "無法è˜åˆ¥çš„SSL錯誤碼:%d\n" - -#: fe-secure.c:504 -#, c-format -msgid "error querying socket: %s\n" -msgstr "è©¢å•socket發生錯誤:%s\n" - -#: fe-secure.c:532 -#, c-format -msgid "could not get information about host \"%s\": %s\n" -msgstr "無法å–得關於主機\"%s\"的資訊:%s\n" - -#: fe-secure.c:551 -msgid "unsupported protocol\n" -msgstr "ä¸è¢«æ”¯æ´çš„å”定\n" - -#: fe-secure.c:573 -#, c-format -msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n" -msgstr "伺æœå™¨çš„common name \"%s\" 無法解æžæˆä½å€%ld.%ld.%ld.%ld\n" - -#: fe-secure.c:580 -#, c-format -msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n" -msgstr "伺æœå™¨çš„common name \"%s\" 無法解æžæˆä½å€\n" - -#: fe-secure.c:763 -msgid "could not get user information\n" -msgstr "無法å–得使用者的資訊\n" - -#: fe-secure.c:775 -#, c-format -msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n" -msgstr "無法開啟憑è‰æª”\"%s\":%s\n" - -#: fe-secure.c:784 -#, c-format -msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n" -msgstr "無法讀å–憑è‰æª”\"%s\":%s\n" - -#: fe-secure.c:798 -#, c-format -msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n" -msgstr "發ç¾æ†‘è‰ï¼Œä½†æ˜¯æ²’有ç§é‘°æª”\"%s\"\n" - -#: fe-secure.c:807 -#, c-format -msgid "private key file \"%s\" has wrong permissions\n" -msgstr "ç§é‘°æª”\"%s\"權é™éŒ¯èª¤\n" - -#: fe-secure.c:815 -#, c-format -msgid "could not open private key file \"%s\": %s\n" -msgstr "無法開啟ç§é‘°æª”\"%s\":%s\n" - -#: fe-secure.c:824 -#, c-format -msgid "private key file \"%s\" changed during execution\n" -msgstr "ç§é‘°æª”\"%s\"在執行éŽç¨‹ä¸è¢«æ”¹è®Š\n" - -#: fe-secure.c:833 -#, c-format -msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n" -msgstr "無法讀å–ç§é‘°æª”\"%s\":%s\n" - -#: fe-secure.c:848 -#, c-format -msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n" -msgstr "憑è‰èˆ‡ç§?檔\"%s\"ä¸ç¬¦ï¼š%s\n" - -#: fe-secure.c:932 -#, c-format -msgid "could not create SSL context: %s\n" -msgstr "無法建立SSL context:%s\n" - -#: fe-secure.c:977 -#, c-format -msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n" -msgstr "無法讀å–æ ¹æ†‘è‰æª”\"%s\":%s\n" - -#: fe-secure.c:1079 -#, c-format -msgid "certificate could not be validated: %s\n" -msgstr "無法驗è‰æ†‘è‰ï¼š%s\n" - -#: fe-secure.c:1093 -#, c-format -msgid "certificate could not be obtained: %s\n" -msgstr "無法å–得憑è‰ï¼š%s\n" +# 2004-11-01 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-01 13:32+0800\n" +"Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n" +"Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# fe-auth.c:232 +#: fe-auth.c:232 +#, c-format +msgid "Kerberos 4 error: %s\n" +msgstr "Kerberos 4錯誤:%s\n" + +# fe-auth.c:394 +#: fe-auth.c:394 +#, c-format +msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n" +msgstr "無法將socketè¨ç‚ºé˜»æ“‹æ¨¡å¼ï¼š%s\n" + +# fe-auth.c:411 +# fe-auth.c:415 +#: fe-auth.c:411 +#: fe-auth.c:415 +#, c-format +msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n" +msgstr "kerberos 5èªè‰è¢«æ‹’絕:%*s\n" + +# fe-auth.c:441 +#: fe-auth.c:441 +#, c-format +msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n" +msgstr "無法將socket還原為éžé˜»æ“‹æ¨¡å¼ï¼š%s\n" + +# fe-auth.c:508 +#: fe-auth.c:508 +msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n" +msgstr "ä¸æ”¯æ´ SCM_CRED èªè‰æ–¹å¼\n" + +# fe-auth.c:600 +#: fe-auth.c:600 +msgid "Kerberos 4 authentication failed\n" +msgstr "Kerberos 4èªè‰å¤±æ•—\n" + +# fe-auth.c:608 +#: fe-auth.c:608 +msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n" +msgstr "ä¸æ”¯æ´Kerberos 4èªè‰æ–¹å¼\n" + +# fe-auth.c:619 +#: fe-auth.c:619 +msgid "Kerberos 5 authentication failed\n" +msgstr "Kerberos 5èªè‰å¤±æ•—\n" + +# fe-auth.c:627 +#: fe-auth.c:627 +msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n" +msgstr "ä¸æ”¯æ´Kerberos 5èªè‰æ–¹å¼\n" + +# fe-auth.c:655 +#: fe-auth.c:655 +#, c-format +msgid "authentication method %u not supported\n" +msgstr "ä¸æ”¯æ´ %u èªè‰æ–¹å¼\n" + +# fe-auth.c:692 +#: fe-auth.c:692 +#, c-format +msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n" +msgstr "忽略éžæ³•çš„èªè‰æœå‹™å稱\"%s\"\n" + +# fe-auth.c:764 +#: fe-auth.c:764 +#, c-format +msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n" +msgstr "fe_getauthname:無效的èªè‰ç³»çµ±ï¼š%d\n" + +# fe-connect.c:452 +#: fe-connect.c:457 +#, c-format +msgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n" +msgstr "無效的sslmode:\"%s\"\n" + +# fe-connect.c:472 +#: fe-connect.c:477 +#, c-format +msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n" +msgstr "ç·¨è¯æ™‚æœªåŠ å…¥SSL支æ´ï¼Œç„¡æ•ˆçš„sllmode值\"%s\"\n" + +# fe-connect.c:810 +#: fe-connect.c:793 +#, c-format +msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n" +msgstr "無法將socketè¨å®šç‚ºTCP無延é²æ¨¡å¼ï¼š%s\n" + +# fe-connect.c:841 +#: fe-connect.c:824 +#, c-format +msgid "" +"could not connect to server: %s\n" +"\tIs the server running locally and accepting\n" +"\tconnections on Unix domain socket \"%s\"?\n" +msgstr "" +"無法連線到伺æœå™¨: %s\n" +"\t伺æœå™¨æ˜¯å¦åœ¨æœ¬åœ°åŸ·è¡Œä¸¦ä¸”在 Unix domain socket\n" +"\t\"%s\"上準備接å—連線?\n" + +# fe-connect.c:853 +#: fe-connect.c:836 +#, c-format +msgid "" +"could not connect to server: %s\n" +"\tIs the server running on host \"%s\" and accepting\n" +"\tTCP/IP connections on port %s?\n" +msgstr "" +"無法連線到伺æœå™¨ï¼š%s\n" +"\t伺æœå™¨æ˜¯å¦åœ¨ä¸»æ©Ÿ\"%s\"上執行並且準備接å—在\n" +"\tåŸ è™Ÿ %s 上的TCP/IP連線?\n" + +# fe-connect.c:946 +#: fe-connect.c:929 +#, c-format +msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n" +msgstr "無法將主機å稱\"%s\"轉æ›æˆä½å€ï¼š%s\n" + +# fe-connect.c:950 +#: fe-connect.c:933 +#, c-format +msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n" +msgstr "無法將Unix-domain socket路徑\"%s\"轉æ›æˆä½å€ï¼š%s\n" + +# fe-connect.c:1154 +#: fe-connect.c:1137 +msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "無效的連線狀態,å¯èƒ½æ˜¯è¨˜æ†¶é«”ä¸çš„è³‡æ–™è¢«ç ´å£ž\n" + +# fe-connect.c:1197 +#: fe-connect.c:1180 +#, c-format +msgid "could not create socket: %s\n" +msgstr "無法建立socket:%s\n" + +# fe-connect.c:783 +#: fe-connect.c:1203 +#, c-format +msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" +msgstr "無法將socketè¨å®šç‚ºéžé˜»æ“‹æ¨¡å¼ï¼š%s\n" + +# fe-auth.c:394 +#: fe-connect.c:1215 +#, c-format +msgid "could not set socket to close-on-exec mode: %s\n" +msgstr "無法將socketè¨ç‚ºclose-on-exec模å¼ï¼š%s\n" + +# fe-connect.c:1308 +#: fe-connect.c:1307 +#, c-format +msgid "could not get socket error status: %s\n" +msgstr "無法å–å¾—socket的錯誤狀態:%s\n" + +# fe-connect.c:1347 +#: fe-connect.c:1346 +#, c-format +msgid "could not get client address from socket: %s\n" +msgstr "無法從socketå–得客戶端ä½å€ï¼š%s\n" + +# fe-connect.c:1392 +#: fe-connect.c:1391 +#, c-format +msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" +msgstr "無法傳é€SSL交談å°åŒ…:%s\n" + +# fe-connect.c:1414 +# fe-connect.c:2544 +# fe-connect.c:2553 +# fe-connect.c:3132 +# fe-lobj.c:556 +# fe-protocol2.c:1007 +# fe-protocol3.c:958 +#: fe-connect.c:1413 +#: fe-connect.c:2628 +#: fe-connect.c:2637 +#: fe-connect.c:3216 +#: fe-lobj.c:556 +#: fe-protocol2.c:1007 +#: fe-protocol3.c:958 +msgid "out of memory\n" +msgstr "記憶體用盡\n" + +# fe-connect.c:1427 +#: fe-connect.c:1426 +#, c-format +msgid "could not send startup packet: %s\n" +msgstr "無法傳é€å•Ÿå‹•å°åŒ…:%s\n" + +# fe-connect.c:1467 +#: fe-connect.c:1466 +#, c-format +msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n" +msgstr "收ä¸åˆ°ä¼ºæœå™¨å° SSL 交談å°åŒ…的回應: %s\n" + +# fe-connect.c:1486 +# fe-connect.c:1503 +#: fe-connect.c:1485 +#: fe-connect.c:1502 +msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" +msgstr "伺æœå™¨ä¸æ”¯æ´ SSL,但是被è¦æ±‚使用 SSL\n" + +# fe-connect.c:1519 +#: fe-connect.c:1518 +#, c-format +msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" +msgstr "收到無效的 SSL 交談回應:%c\n" + +# fe-connect.c:1576 +# fe-connect.c:1608 +#: fe-connect.c:1575 +#: fe-connect.c:1607 +#, c-format +msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" +msgstr "期待來自伺æœå™¨çš„èªè‰è«‹æ±‚,但是收到 %c\n" + +# fe-connect.c:1844 +#: fe-connect.c:1843 +msgid "unexpected message from server during startup\n" +msgstr "å•Ÿå‹•éŽç¨‹ä¸æ”¶åˆ°ä¾†è‡ªä¼ºæœå™¨çš„éžé 期訊æ¯\n" + +# fe-connect.c:1914 +#: fe-connect.c:1913 +#, c-format +msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "無效的連線狀態 %c,å¯èƒ½æ˜¯è¨˜æ†¶é«”ä¸çš„è³‡æ–™è¢«ç ´å£ž\n" + +# fe-connect.c:2592 +#: fe-connect.c:2676 +#, c-format +msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" +msgstr "在連線資訊å—串裡的 \"%s\" 後é¢ç¼ºå°‘ \"=\"\n" + +# fe-connect.c:2641 +#: fe-connect.c:2725 +msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" +msgstr "連線資訊å—串ä¸æœ‰æœªçµæŸçš„引號\n" + +# fe-connect.c:2675 +#: fe-connect.c:2759 +#, c-format +msgid "invalid connection option \"%s\"\n" +msgstr "無效的連線é¸é … \"%s\"\n" + +# fe-connect.c:2897 +#: fe-connect.c:2981 +msgid "connection pointer is NULL\n" +msgstr "連線指標是 NULL\n" + +# fe-connect.c:3154 +#: fe-connect.c:3238 +#, c-format +msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n" +msgstr "è¦å‘Šï¼šå¯†ç¢¼æª”%så¯ä»¥è¢«å…¶ä»–人或群組å˜å–,應該將權é™è¨ç‚ºu=rw(0600)\n" + +# fe-exec.c:484 +#: fe-exec.c:479 +msgid "NOTICE" +msgstr "注æ„" + +# fe-exec.c:653 +# fe-exec.c:705 +# fe-exec.c:745 +#: fe-exec.c:648 +#: fe-exec.c:700 +#: fe-exec.c:740 +msgid "command string is a null pointer\n" +msgstr "命令å—串是一個空指標\n" + +# fe-exec.c:738 +# fe-exec.c:828 +#: fe-exec.c:733 +#: fe-exec.c:823 +msgid "statement name is a null pointer\n" +msgstr "敘述å稱是一個空指標\n" + +# fe-exec.c:753 +# fe-exec.c:902 +# fe-exec.c:1577 +#: fe-exec.c:748 +#: fe-exec.c:897 +#: fe-exec.c:1572 +msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" +msgstr "函å¼éœ€è¦3.0版以上的å”定\n" + +# fe-exec.c:859 +#: fe-exec.c:854 +msgid "no connection to the server\n" +msgstr "沒有連線到伺æœå™¨\n" + +# fe-exec.c:866 +#: fe-exec.c:861 +msgid "another command is already in progress\n" +msgstr "å¦å¤–一æ¢å‘½ä»¤æ£åœ¨åŸ·è¡Œä¸\n" + +# fe-exec.c:1204 +#: fe-exec.c:1199 +#, c-format +msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" +msgstr "éžé 期的asyncStatus:%d\n" + +# fe-exec.c:1331 +#: fe-exec.c:1326 +msgid "COPY terminated by new PQexec" +msgstr "COPY被新的PQexecä¸æ–·" + +# fe-exec.c:1339 +#: fe-exec.c:1334 +msgid "COPY IN state must be terminated first\n" +msgstr "å¿…é ˆå…ˆçµæŸ COPY IN 狀態\n" + +# fe-exec.c:1359 +#: fe-exec.c:1354 +msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" +msgstr "å¿…é ˆå…ˆçµæŸ COPY OUT 狀態\n" + +# fe-exec.c:1469 +# fe-exec.c:1534 +# fe-exec.c:1619 +# fe-protocol2.c:1153 +# fe-protocol3.c:1115 +#: fe-exec.c:1464 +#: fe-exec.c:1529 +#: fe-exec.c:1614 +#: fe-protocol2.c:1153 +#: fe-protocol3.c:1115 +msgid "no COPY in progress\n" +msgstr "沒有執行ä¸çš„ COPY 命令\n" + +# fe-exec.c:1811 +#: fe-exec.c:1806 +msgid "connection in wrong state\n" +msgstr "連線處於錯誤的狀態\n" + +# fe-exec.c:1842 +#: fe-exec.c:1837 +msgid "invalid ExecStatusType code" +msgstr "無效的 ExecStatusType 代碼" + +# fe-exec.c:1906 +# fe-exec.c:1929 +#: fe-exec.c:1901 +#: fe-exec.c:1924 +#, c-format +msgid "column number %d is out of range 0..%d" +msgstr "列號 %d è¶…å‡ºäº†ç¯„åœ 0..%d" + +# fe-exec.c:1922 +#: fe-exec.c:1917 +#, c-format +msgid "row number %d is out of range 0..%d" +msgstr "行號 %d è¶…å‡ºäº†ç¯„åœ 0..%d" + +# fe-exec.c:2204 +#: fe-exec.c:2199 +#, c-format +msgid "could not interpret result from server: %s" +msgstr "無法解讀來自伺æœå™¨çš„çµæžœï¼š%s" + +# fe-lobj.c:410 +# fe-lobj.c:495 +#: fe-lobj.c:410 +#: fe-lobj.c:495 +#, c-format +msgid "could not open file \"%s\": %s\n" +msgstr "無法開啟檔案 \"%s\":%s\n" + +# fe-lobj.c:422 +#: fe-lobj.c:422 +#, c-format +msgid "could not create large object for file \"%s\"\n" +msgstr "無法為檔案 \"%s\" 建立 large object\n" + +# fe-lobj.c:432 +# fe-lobj.c:482 +#: fe-lobj.c:432 +#: fe-lobj.c:482 +#, c-format +msgid "could not open large object %u\n" +msgstr "無法開啟 large object %u\n" + +# fe-lobj.c:447 +#: fe-lobj.c:447 +#, c-format +msgid "error while reading file \"%s\"\n" +msgstr "讀å–檔案 \"%s\" 時發生錯誤\n" + +# fe-lobj.c:510 +# fe-lobj.c:523 +#: fe-lobj.c:510 +#: fe-lobj.c:523 +#, c-format +msgid "error while writing to file \"%s\"\n" +msgstr "寫入檔案 \"%s\" 時發生錯誤\n" + +# fe-lobj.c:601 +#: fe-lobj.c:601 +msgid "query to initialize large object functions did not return data\n" +msgstr "åˆå§‹åŒ–大型物件函å¼çš„查詢沒有傳回資料\n" + +# fe-lobj.c:639 +#: fe-lobj.c:639 +msgid "cannot determine OID of function lo_open\n" +msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·å‡½å¼ lo_open çš„ OID\n" + +# fe-lobj.c:646 +#: fe-lobj.c:646 +msgid "cannot determine OID of function lo_close\n" +msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·å‡½å¼ lo_close çš„ OID\n" + +# fe-lobj.c:653 +#: fe-lobj.c:653 +msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n" +msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·å‡½å¼ lo_creat çš„ OID\n" + +# fe-lobj.c:660 +#: fe-lobj.c:660 +msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n" +msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·å‡½å¼ lo_unlink çš„ OID\n" + +# fe-lobj.c:667 +#: fe-lobj.c:667 +msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n" +msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·å‡½å¼ lo_lseek çš„ OID\n" + +# fe-lobj.c:674 +#: fe-lobj.c:674 +msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n" +msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·æ‡½å¼ lo_tell çš„ OID\n" + +# fe-lobj.c:681 +#: fe-lobj.c:681 +msgid "cannot determine OID of function loread\n" +msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·å‡½å¼ loread çš„ OID\n" + +# fe-lobj.c:688 +#: fe-lobj.c:688 +msgid "cannot determine OID of function lowrite\n" +msgstr "ç„¡æ³•åˆ¤æ–·å‡½å¼ lowrite çš„ OID\n" + +# fe-misc.c:228 +#: fe-misc.c:228 +#, c-format +msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt" +msgstr "pgGetIntä¸æ”¯æ´å¤§å°ç‚º %lu 的整數 " + +# fe-misc.c:264 +#: fe-misc.c:264 +#, c-format +msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt" +msgstr "pgPutIntä¸æ”¯æ´å¤§å°ç‚º %lu 的整數" + +# fe-misc.c:544 +# fe-misc.c:748 +#: fe-misc.c:544 +#: fe-misc.c:748 +msgid "connection not open\n" +msgstr "連線未開啟\n" + +# fe-misc.c:610 +# fe-misc.c:701 +#: fe-misc.c:610 +#: fe-misc.c:701 +#, c-format +msgid "could not receive data from server: %s\n" +msgstr "無法從伺æœå™¨æŽ¥æ”¶è³‡æ–™ï¼š%s\n" + +# fe-misc.c:718 +# fe-misc.c:786 +#: fe-misc.c:718 +#: fe-misc.c:786 +msgid "" +"server closed the connection unexpectedly\n" +"\tThis probably means the server terminated abnormally\n" +"\tbefore or while processing the request.\n" +msgstr "" +"伺æœå™¨æ„外地ä¸æ–·äº†é€£ç·š\n" +"\tå¯èƒ½æ˜¯ä¼ºæœå™¨åœ¨è™•ç†è«‹æ±‚之å‰\n" +"\t或者æ£åœ¨è™•ç†è«‹æ±‚的時候ä¸æ£å¸¸ä¸æ¢\n" + +# fe-misc.c:803 +#: fe-misc.c:803 +#, c-format +msgid "could not send data to server: %s\n" +msgstr "無法å‘伺æœå™¨å‚³é€è³‡æ–™ï¼š%s\n" + +# fe-misc.c:923 +#: fe-misc.c:923 +msgid "timeout expired\n" +msgstr "發生逾時\n" + +# fe-misc.c:968 +#: fe-misc.c:968 +msgid "socket not open\n" +msgstr "socket 未開啟\n" + +# fe-misc.c:991 +#: fe-misc.c:991 +#, c-format +msgid "select() failed: %s\n" +msgstr "select()失敗:%s\n" + +# fe-protocol2.c:91 +#: fe-protocol2.c:91 +#, c-format +msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "無效的setenv狀態 %c,å¯èƒ½æ˜¯è¨˜æ†¶é«”ä¸çš„è³‡æ–™è¢«ç ´å£ž\n" + +# fe-protocol2.c:333 +#: fe-protocol2.c:333 +#, c-format +msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "無效的狀態 %c,å¯èƒ½æ˜¯è¨˜æ†¶é«”ä¸çš„è³‡æ–™è¢«ç ´å£ž\n" + +# fe-protocol2.c:423 +# fe-protocol3.c:183 +#: fe-protocol2.c:423 +#: fe-protocol3.c:183 +#, c-format +msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle" +msgstr "閒置時收到伺æœå™¨é€ä¾†é¡žåž‹ç‚º0x%02x的訊æ¯" + +# fe-protocol2.c:462 +#: fe-protocol2.c:462 +#, c-format +msgid "unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)" +msgstr "空的查詢回應(\"I\"訊æ¯)後跟隨éžé 期å—å…ƒ %c" + +# fe-protocol2.c:517 +#: fe-protocol2.c:517 +msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)" +msgstr "伺æœå™¨å‚³é€è³‡æ–™(\"D\"訊æ¯)而未æ供資料行æè¿°(\"T\"訊æ¯)" + +# fe-protocol2.c:533 +#: fe-protocol2.c:533 +msgid "server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" message)" +msgstr "伺æœå™¨å‚³é€äºŒå…ƒè³‡æ–™(\"B\"訊æ¯)而未æ供資料行æè¿°(\"T\"訊æ¯)" + +# fe-protocol2.c:548 +# fe-protocol3.c:344 +#: fe-protocol2.c:548 +#: fe-protocol3.c:344 +#, c-format +msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n" +msgstr "éžé 期的伺æœå™¨å›žæ‡‰ï¼Œæ”¶åˆ°çš„第一個å—元是\"%c\"\n" + +# fe-protocol2.c:760 +# fe-protocol3.c:577 +#: fe-protocol2.c:760 +#: fe-protocol3.c:577 +msgid "out of memory for query result\n" +msgstr "查詢çµæžœç”¨ç›¡è¨˜æ†¶é«”\n" + +# fe-protocol2.c:1196 +# fe-protocol3.c:1184 +#: fe-protocol2.c:1196 +#: fe-protocol3.c:1184 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +# fe-protocol2.c:1208 +#: fe-protocol2.c:1208 +msgid "lost synchronization with server, resetting connection" +msgstr "無法與伺æœå™¨å”調,é‡ç½®é€£ç·š" + +# fe-protocol2.c:1343 +# fe-protocol2.c:1375 +# fe-protocol3.c:1387 +#: fe-protocol2.c:1343 +#: fe-protocol2.c:1375 +#: fe-protocol3.c:1387 +#, c-format +msgid "protocol error: id=0x%x\n" +msgstr "å”定錯誤:id=0x%x\n" + +# fe-protocol3.c:306 +#: fe-protocol3.c:306 +msgid "server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" message)\n" +msgstr "伺æœå™¨å‚³é€è³‡æ–™(\"D\"訊æ¯)而未æ供資料行æè¿°(\"T\"訊æ¯)\n" + +# fe-protocol3.c:365 +#: fe-protocol3.c:365 +#, c-format +msgid "message contents do not agree with length in message type \"%c\"\n" +msgstr "訊æ¯é¡žåž‹\"%c\"的長度與訊æ¯å…§å®¹ä¸ç¬¦\n" + +# fe-protocol3.c:386 +#: fe-protocol3.c:386 +#, c-format +msgid "lost synchronization with server: got message type \"%c\", length %d\n" +msgstr "無法與伺æœå™¨å”調:收到訊æ¯é¡žåž‹\"%c\",長度 %d\n" + +# fe-protocol3.c:522 +#: fe-protocol3.c:522 +msgid "unexpected field count in \"D\" message\n" +msgstr "éžé 期的\"D\"訊æ¯æ¬„ä½æ•¸\n" + +# translator: %s represents a digit string +# translator: %s represents a digit string +# fe-protocol3.c:651 +# fe-protocol3.c:659 +#. translator: %s represents a digit string +#: fe-protocol3.c:651 +#: fe-protocol3.c:659 +#, c-format +msgid " at character %s" +msgstr "æ–¼å—å…ƒ %s" + +# fe-protocol3.c:668 +#: fe-protocol3.c:668 +#, c-format +msgid "DETAIL: %s\n" +msgstr "" + +# fe-protocol3.c:671 +#: fe-protocol3.c:671 +#, c-format +msgid "HINT: %s\n" +msgstr "" + +# fe-protocol3.c:674 +#: fe-protocol3.c:674 +#, c-format +msgid "QUERY: %s\n" +msgstr "" + +# fe-protocol3.c:677 +#: fe-protocol3.c:677 +#, c-format +msgid "CONTEXT: %s\n" +msgstr "" + +# fe-protocol3.c:689 +#: fe-protocol3.c:689 +msgid "LOCATION: " +msgstr "" + +# fe-protocol3.c:691 +#: fe-protocol3.c:691 +#, c-format +msgid "%s, " +msgstr "" + +# fe-protocol3.c:693 +#: fe-protocol3.c:693 +#, c-format +msgid "%s:%s" +msgstr "" + +# fe-protocol3.c:1000 +#: fe-protocol3.c:1000 +msgid "PQgetline: not doing text COPY OUT\n" +msgstr "PQgetline:ä¸é€²è¡Œæ–‡å—COPY OUT\n" + +# fe-secure.c:264 +#: fe-secure.c:264 +#, c-format +msgid "could not establish SSL connection: %s\n" +msgstr "無法建立 SSL 連線?%s\n" + +# fe-secure.c:330 +# fe-secure.c:415 +# fe-secure.c:1038 +#: fe-secure.c:330 +#: fe-secure.c:415 +#: fe-secure.c:1038 +#, c-format +msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" +msgstr "SSL SYSCALL錯誤:%s\n" + +# fe-secure.c:335 +# fe-secure.c:420 +# fe-secure.c:1042 +#: fe-secure.c:335 +#: fe-secure.c:420 +#: fe-secure.c:1042 +msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" +msgstr "SSL SYSCALL錯誤:發ç¾EOF\n" + +# fe-secure.c:347 +# fe-secure.c:431 +# fe-secure.c:1051 +#: fe-secure.c:347 +#: fe-secure.c:431 +#: fe-secure.c:1051 +#, c-format +msgid "SSL error: %s\n" +msgstr "SSL 錯誤:%s\n" + +# fe-secure.c:357 +# fe-secure.c:441 +# fe-secure.c:1059 +#: fe-secure.c:357 +#: fe-secure.c:441 +#: fe-secure.c:1059 +#, c-format +msgid "unrecognized SSL error code: %d\n" +msgstr "無法è˜åˆ¥çš„SSL錯誤碼:%d\n" + +# fe-secure.c:504 +#: fe-secure.c:504 +#, c-format +msgid "error querying socket: %s\n" +msgstr "è©¢å•socket發生錯誤:%s\n" + +# fe-secure.c:532 +#: fe-secure.c:532 +#, c-format +msgid "could not get information about host \"%s\": %s\n" +msgstr "無法å–得關於主機\"%s\"的資訊:%s\n" + +# fe-secure.c:551 +#: fe-secure.c:551 +msgid "unsupported protocol\n" +msgstr "ä¸è¢«æ”¯æ´çš„å”定\n" + +# fe-secure.c:573 +#: fe-secure.c:573 +#, c-format +msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n" +msgstr "伺æœå™¨çš„common name \"%s\" 無法解æžæˆä½å€%ld.%ld.%ld.%ld\n" + +# fe-secure.c:580 +#: fe-secure.c:580 +#, c-format +msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n" +msgstr "伺æœå™¨çš„common name \"%s\" 無法解æžæˆä½?\n" + +# fe-secure.c:763 +#: fe-secure.c:763 +msgid "could not get user information\n" +msgstr "無法å–得使用者的資訊\n" + +# fe-secure.c:775 +#: fe-secure.c:775 +#, c-format +msgid "could not open certificate file \"%s\": %s\n" +msgstr "無法開啟憑è‰æª”\"%s\":%s\n" + +# fe-secure.c:784 +#: fe-secure.c:784 +#, c-format +msgid "could not read certificate file \"%s\": %s\n" +msgstr "無法讀å–憑è‰æª”\"%s\":%s\n" + +# fe-secure.c:798 +#: fe-secure.c:798 +#, c-format +msgid "certificate present, but not private key file \"%s\"\n" +msgstr "發ç¾æ†‘è‰ï¼Œä½†æ˜¯æ²’有ç§é‘°æª”\"%s\"\n" + +# fe-secure.c:807 +#: fe-secure.c:807 +#, c-format +msgid "private key file \"%s\" has wrong permissions\n" +msgstr "ç§é‘°æª”\"%s\"權é™éŒ¯èª¤\n" + +# fe-secure.c:815 +#: fe-secure.c:815 +#, c-format +msgid "could not open private key file \"%s\": %s\n" +msgstr "無法開啟ç§é‘°æª”\"%s\":%s\n" + +# fe-secure.c:824 +#: fe-secure.c:824 +#, c-format +msgid "private key file \"%s\" changed during execution\n" +msgstr "ç§é‘°æª”\"%s\"在執行éŽç¨‹ä¸è¢«æ”¹è®Š\n" + +# fe-secure.c:833 +#: fe-secure.c:833 +#, c-format +msgid "could not read private key file \"%s\": %s\n" +msgstr "無法讀å–ç§é‘°æª”\"%s\":%s\n" + +# fe-secure.c:848 +#: fe-secure.c:848 +#, c-format +msgid "certificate does not match private key file \"%s\": %s\n" +msgstr "憑è‰èˆ‡ç§?檔\"%s\"ä¸ç¬¦ï¼š%s\n" + +# fe-secure.c:932 +#: fe-secure.c:932 +#, c-format +msgid "could not create SSL context: %s\n" +msgstr "無法建立SSL context:%s\n" + +# fe-secure.c:977 +#: fe-secure.c:977 +#, c-format +msgid "could not read root certificate file \"%s\": %s\n" +msgstr "無法讀å–æ ¹æ†‘è‰æª”\"%s\":%s\n" + +# fe-secure.c:1079 +#: fe-secure.c:1079 +#, c-format +msgid "certificate could not be validated: %s\n" +msgstr "無法驗è‰æ†‘è‰ï¼š%s\n" + +# fe-secure.c:1093 +#: fe-secure.c:1093 +#, c-format +msgid "certificate could not be obtained: %s\n" +msgstr "無法å–得憑è‰ï¼š%s\n"